<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Books from Finland &#187; literary prizes</title>
	<atom:link href="http://www.booksfromfinland.fi/tags/literary-prizes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.booksfromfinland.fi</link>
	<description>A literary journal of writing from and about Finland.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 12:10:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>A Finnish comics award</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2012/02/a-finnish-comics-award/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2012/02/a-finnish-comics-award/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 15:45:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[comics]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=17673</guid>
		<description><![CDATA[Suomen sarjakuvaseura (The Finnish Comics Society) has awarded its Puupäähattu Award 2012 to the graphic artist and illustrator Kaisa Leka]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_17674" class="wp-caption alignleft" style="width: 133px"><img class="size-medium wp-image-17674 " title="leka1" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2012/02/leka1-133x350.jpg" alt="" width="133" height="350" /><p class="wp-caption-text">Kaisa Leka</p></div>
<p>Suomen sarjakuvaseura (The Finnish Comics Society) has awarded its Puupäähattu Award 2012 to the graphic artist and illustrator Kaisa Leka.</p>
<p>The prize is not money but a honorary hat, and is named after a classic Finnish cartoon character, Pekka Puupää (‘Pete Blockhead’), created by Ola Fogelberg and his daughter Toto. The <em>Puupää</em> comic books were published between 1925 and 1975, and some of the stories were made into film.</p>
<p><a href="http://www.kaisaleka.net/in_english/me__myself_and_i/">Leka </a>describes herself as a mouse named Kaisa. Both of her legs have been replaced with steel prostheses, and she has featured disability in her comics book, for example in <em>I Am Not These Feet</em>.</p>
<p>Artificial limbs haven’t stopped her from cycling, for example, from Finland to Nice in France; she has described this tour in her book entitled <em>Tour d’Europe</em>.</p>
<div id="attachment_17675" class="wp-caption alignright" style="width: 91px"><img class=" wp-image-17675 " title="puupaa" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2012/02/puupaa.jpg" alt="" width="91" height="105" /><p class="wp-caption-text">The award: Puupäähattu (‘Blockhead hat’)</p></div>
<p>(See a <a href="http://vimeo.com/26668538">video</a> of Kaisa cycling, by Lina Jelanski.)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2012/02/a-finnish-comics-award/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finlandia Junior Prize 2011</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2011/12/finlandia-junior-prize-2011/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2011/12/finlandia-junior-prize-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 09:04:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[books for young people]]></category>
		<category><![CDATA[Finlandia Prize]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=16435</guid>
		<description><![CDATA[The musician PaulaVesala has chosen, from a shortlist of six, a book for young people by the poet Vilja-Tuulia Huotarinen, Valoa valoa valoa (‘Light light light’, Karisto). The story, which is set at the time of the Chernobyl nuclear power station disaster, poetically describes the passion and pain of first love, longing for mother and death.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-16436" title="huotarinen" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2011/12/huotarinen-350x350.jpg" alt="" width="245" height="245" />The musician Paula Vesala has chosen, from a shortlist of six, a book for young people by the poet <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/04/asking-for-more/">Vilja-Tuulia Huotarinen</a>, <em>Valoa valoa valoa</em> (‘Light light light’, Karisto). The story, which is set at the time of the Chernobyl nuclear power station disaster, poetically describes the passion and pain of first love, longing for mother and death.</p>
<p>‘Not just what is told, but how it is told. The rythm and timbre of Vilja-Tuulia Huotarinen’s language are immensely beautiful. Her phrases do not exist merely to tell the story, but live like poetry or song. <em>Valoa valoa valoa</em> does not incline toward young people from the world of adults; rather, its voice comes, direct and living, from painful, confusing, complex youth, in which young people should really be protected from adults and their blindness. I would have liked to read this book when I was fourteen,’ commented Vesala.</p>
<p>The other five shortlisted books were a picture book for small children, <em>Rakastunut krokotiili</em> (‘Crocodile in love’, Tammi) by Hannu Hirvonen &amp; Pia Sakki, a philosophical picture book about being different and courageous entitled <em>Jättityttö ja Pirhonen</em> (‘Giant girl and Pirhonen’, Tammi) by Hannele Huovi and Kristiina Louhi; a dystopic story set in the 2300s, <em>Routasisarukset</em> (‘Sisters of permafrost’, WSOY), by Eija Lappalainen &amp; Anne Leinonen; a novel about the war experiences of an Ingrian family, <em>Kaukana omalta maalta</em> (‘Far away from homeland’, WSOY) by Sisko Latvus and an illustrated book about gods and myths of the world, <em>Taivaallinen suurperhe</em> (‘Extended heavenly family’, Otava) by Marjatta Levanto &amp; Julia Vuori.</p>
<p>The prize, awarded by the <a href="http://www.kustantajat.fi/en/">Finnish Book Foundation</a> on 23 November, is worth €30,000.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2011/12/finlandia-junior-prize-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finlandia Prize for Fiction 2011</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2011/12/finlandia-prize-for-fiction-2011/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2011/12/finlandia-prize-for-fiction-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 16:10:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[Finlandia Prize]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[novel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=16398</guid>
		<description><![CDATA[The winner of the Finlandia Prize for Fiction 2011, worth €30,000, is Rosa Liksom, for her novel Hytti no 6 (‘Compartment number 6’, WSOY): read translated extracts and an introduction of the author published on this website on 3 October!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-16404" title="hyttinro6" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2011/12/hyttinro6-276x350.jpg" alt="" width="166" height="210" />The winner of the Finlandia Prize for Fiction 2011, worth €30,000, is Rosa Liksom, for her novel <em>Hytti no 6</em> (‘Compartment number 6’, WSOY): read translated <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2011/10/back-in-the-ussr-2/">extracts</a> and an <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2011/10/on-the-trans-siberian-express/">introduction of the author</a> here on this page.</p>
<p>The prize was awarded on 1 December. The winner was selected by the theatre manager Pekka Milonoff from a shortlist of six.</p>
<p>‘<em>Hytti nro 6</em> is an extraordinarily compact, poetic and multilayered description of a train journey through Russia. The main character, a girl, leaves Moscow for Siberia, sharing a compartment with a vodka-swilling murderer who tells hair-raising stories about his own life and about the ways of his country. – Liksom is a master of controlled exaggeration. With a couple of carefully chosen brushstrokes, a mini-story, she is able to conjure up an entire human destiny,’ Milonoff commented.</p>
<p>Author and artist Rosa Liksom (alias Anni Ylävaara, born 1958), has since 1985 written novels, short stories, children’s book, comics and plays. Her books have been translated into 16 languages.</p>
<p>Appointed by the Finnish Book Foundation, the prize jury (journalist and critic Hannu Marttila, journalist Tuula Ketonen and translator Kristiina Rikman) shortlisted the following novels: <em>Kallorumpu</em> (‘Skull drum’, Teos) by Eeva-Kaarina Aronen, <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2011/09/notes-for-an-unwritten-autobiography/"><em>William N. Päiväkirja</em> </a>(‘William N. Diary’, Otava) by Kristina Carlson, <em>Huorasatu</em> (‘Whore tale’, Into) by Laura Gustafsson, <em>Minä, Katariina</em> (‘I, Catherine’, Otava) by Laila Hirvisaari, and <em>Isänmaan tähden</em> (‘For fatherland’s sake’, first novel; Teos) by Jenni Linturi.</p>
<p>Rosa Liksom travelled a great deal in the Soviet Union in the 1980s. She said she hopes that literature, too, could play a role in promoting co-operation between people, cultures and nations: ‘For the time being there is no chance of some of us being able to live on a different planet.’</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2011/12/finlandia-prize-for-fiction-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Government Prize for Translation 2011</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2011/11/government-prize-for-translation-2011/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2011/11/government-prize-for-translation-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 15:59:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=16302</guid>
		<description><![CDATA[The Finnish Government Prize for Translation of Finnish Literature of 2011 – worth € 10,000 – was awarded to the Greek translator and linguist María Martzoúkou.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_16380" class="wp-caption alignright" style="width: 257px"><img class="size-medium wp-image-16380" title="María Martzoúkou. Photo: Charlotta Boucht" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2011/11/Maria-Martzoukou-2-257x350.jpg" alt="María Martzoúkou. Photo: Charlotta Boucht" width="257" height="350" /><p class="wp-caption-text">María Martzoúkou. Photo: Charlotta Boucht</p></div>
<p>The Finnish Government Prize for Translation of Finnish Literature of 2011 – worth € 10,000 – was awarded to the Greek translator and linguist María Martzoúkou.</p>
<p>Martzoúkou (born 1958), who lives in Athens, where she works for the Finnish Institute, has studied Finnish language and literature as well as ancient Greek at the Helsinki University, where she has also taught modern Greek. She was the first Greek translator to publish translations of the Finnish epic, the <em>Kalevala</em>: the first edition, containing ten runes, appeared in 1992, the second, containing ten more, in 2004.</p>
<p>‘Saarikoski was the beginning,’ she says; she became interested in modern Finnish poetry, in particular in the poems of Pentti Saarikoski (1937–1983). As Saarikoski also translated Greek literature into Finnish, Martzoúkou found herself doubly interested in his works.</p>
<p>Later she has translated poetry by, among others, Tua Forsström, Paavo Haavikko, Riina Katajavuori, Arto Melleri, Annukka Peura, Pentti Saaritsa, Kirsti Simonsuuri and Caj Westerberg.</p>
<p>Among the Finnish novelists Martzoúkou has translated are Mika Waltari (five novels; the sixth, <em>Turms kuolematon, The Etruscan</em>, is in the printing press), Väinö Linna (<em>Tuntematon sotilas, The Unknown Soldier</em>) and Sofi Oksanen (<em>Puhdistus, Purge</em>).</p>
<p>María Martzoúkou received her award in Helsinki on 22 November from the minister of culture and sports, Paavo Arhinmäki. Thanking Martzoúkou for the work she has done for Finnish fiction, he pointed out that The Finnish Institute in Athens will soon publish a book entitled <em>Kreikka ja Suomen talvisota</em> (‘Greece and the Finnish Winter War’), a study of the relations of Finland and Greece and the news of the Winter War (1939–1940) in the Greek press, and it contains articles by Martzoúkou.</p>
<p>The prize has been awarded – now for the 37th time – by the Ministry of Education and Culture since 1975 on the basis of a recommendation from FILI – Finnish Literature Exchange.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2011/11/government-prize-for-translation-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jarkko Laine Prize 2011</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2011/06/jarkko-laine-prize-2011/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2011/06/jarkko-laine-prize-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jun 2011 10:59:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=14284</guid>
		<description><![CDATA[The Jarkko Laine Literary Prize, worth €10,000, was awarded to Juha Kulmala (born 1962) on 19 May for his collection of poems entitled Emme ole dodo (‘We are not dodo’, Savukeidas, 2009).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_14289" class="wp-caption alignleft" style="width: 212px"><img class="size-medium wp-image-14289 " title="juha_kulmala" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2011/05/juha_kulmala_kuva_lotta_djupsund-235x350.jpg" alt="" width="212" height="315" /><p class="wp-caption-text">Juha Kulmala. Photo: Lotta Djupsund</p></div>
<p>The Jarkko Laine Literary Prize (see our <a href="http://www.booksfromfinland.fi/?s=jarkko+laine+prize">news from 6 May</a>), worth €10,000, was awarded to Juha Kulmala (born 1962) on 19 May for his collection of poems entitled <em>Emme ole dodo </em>(‘We are not dodo’, Savukeidas, 2009).</p>
<p>The prize is awarded to a ‘challenging new  literary work’ published during the previous two years. Shortlisted were also two novels, Kristina Carlson’s  <a href="../../2009/09/what-god-said/"><em>Herra Darwinin puutarhuri</em> </a>(‘Mr Darwin’s gardener’, Otava, 2009) and Erik Wahlström’s <em>Flugtämjaren </em>(‘Fly tamer’, Finnish translation <em>Kärpäsenkesyttäjä</em>, Schildts, 2010).</p>
<p>Jarkko <a href="http://www.finlit.fi/booksfromfinland/bff/405/lainetimelesstime.htm">Laine</a> (1947–2006) was a poet, writer, playwright, translator, long-time editor of the literary journal<a href="../../2011/04/matti-suurpaa-parnasso-1951%E2%80%932011-parnasso-1951%E2%80%932011/"> <em>Parnasso</em></a> and chair of the Finnish Writers’s Union.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2011/06/jarkko-laine-prize-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Best Translated Book Award 2011</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2011/05/best-translated-book-award-2011/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2011/05/best-translated-book-award-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 May 2011 12:01:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=13905</guid>
		<description><![CDATA[Thomas Teal's translation from Swedish into English of Tove Jansson’s novel Den ärliga bedragaren (1982), entitled The True Deceiver, won the 2011 Best Translated Book Award in fiction.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-13914" title="NYRB.the_true_deceiver" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2011/05/NYRB.the_true_deceiver-218x350.jpg" alt="" width="218" height="350" />Thomas Teal&#8217;s translation from Swedish into English of Tove Jansson’s novel <em>Den ärliga bedragaren</em> (Schildts, 1982), entitled <em><a href="http://www.nybooks.com/books/imprints/classics/the-true-deceiver/">The True Deceiver</a> </em>(published by New York Review Books, 2009), won the 2011 Best Translated Book Award in fiction (worth $5,000; supported by Amazon.com). The winning titles and translators for this year’s awards were announced on 29 April in New York City as part of the PEN World Voices Festival.</p>
<p>Organised by <a href="http://www.rochester.edu/college/translation/threepercent/index.php?s=btb">Three percent</a> (the link features a YouTube recording from the award ceremony, introducing the translator, Thomas Teal [fast-forward to 7.30 minutes]) at the University of Rochester, and judged by a board of literary professionals, the Best Translated Book Award is ‘the only prize of its kind to honour the best original works of international literature and poetry published in the US over the previous year’. ‘Subtle, engaging and disquieting, <em>The True Deceiver</em> is a masterful study in opposition and confrontation’, said the jury.</p>
<p>Tove Jansson (1914–2001), <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/10/hip-hip-hurra-moomins/">mother of the Moomintrolls</a>, story-teller and illustrator of children’s books, translated into 40 languages, began to write novels and short stories for adults in her later years. Psychologically sharp studies of relationships, they are written with cool understatement and perception.</p>
<p>Quality writing will work its way into a wider knowledge (i.e. a bigger language and readership) eventually&#8230; even though occasionally it may seem difficult to know where exactly it comes from; in a <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2009/dec/12/true-deceiver-tove-jansson-review">review</a> published in the London <em>Guardian</em> newspaper, the eminent writer Ursula K. Le Guin assumed Tove Jansson was Swedish.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2011/05/best-translated-book-award-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New literary prize</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2011/05/new-literary-prize/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2011/05/new-literary-prize/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 May 2011 07:47:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=13883</guid>
		<description><![CDATA[The Jarkko Laine Literary Prize will be awarded to a ‘challenging new literary work’ published during the previous two years]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A new literary prize was founded in 2010 by an association bearing the name of Jarkko <a href="http://www.finlit.fi/booksfromfinland/bff/405/lainetimelesstime.htm">Laine</a> (1947–2006) – poet, writer, playwright, translator, long-time editor of the literary journal<a href="http://www.booksfromfinland.fi/2011/04/matti-suurpaa-parnasso-1951%E2%80%932011-parnasso-1951%E2%80%932011/"> <em>Parnasso</em></a> and chair of the Finnish Writers’s Union.</p>
<p>The Jarkko Laine Literary Prize will be awarded to a ‘challenging new literary work’ published during the previous two years. The jury, of nine members, will announce the winner on 19 May.</p>
<p>The shortlist for the first prize is made of Kristina Carlson’s novel <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2009/09/what-god-said/"><em>Herra Darwinin puutarhuri</em> </a>(‘Mr Darwin’s gardener’, Otava, 2009), Juha Kulmala’s collection of poems, <em>Emme ole dodo </em>(‘We are not dodo’, Savukeidas, 2009) and Erik Wahlström’s novel <em>Flugtämjaren </em>(‘Fly tamer’, Finnish translation <em>Kärpäsenkesyttäjä</em>, Schildts, 2010).</p>
<p>The prize money, €10,000, comes jointly from the publishing houses Otava, Otavamedia and WSOY, the Haavikko Foundation, the City of Turku and the University of Turku.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2011/05/new-literary-prize/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Tollander Prize to Ulla-Lena Lundberg</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2011/02/the-tollander-prize-to-ulla-lena-lundberg/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2011/02/the-tollander-prize-to-ulla-lena-lundberg/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 13:47:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=12679</guid>
		<description><![CDATA[One of the biggest literary prizes in Finland is the Tollander Prize, awarded annually on 5 February, the birthday of he national poet J.L. Runeberg, by Svenska litteratursällskapet i Finland (the Society of Swedish Literature in Finland). The prize is worth €35,000.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>One of the biggest literary prizes in Finland is the Tollander Prize, awarded annually on 5 February, the birthday of he national poet J.L. Runeberg, by Svenska litteratursällskapet i Finland (the <a href="http://www.sls.fi/doc.php?category=1&amp;docid=235">Society of Swedish Literature in Finland</a>). The prize is worth €35,000.</p>
<p>The recipient of the 2011 Tollander Prize is Ulla-Lena Lundberg, a versatile writer of novels, short stories, poems and travel essays. ‘She moves freely in different landscapes, times and cultures, finding universality in locality, whether on the island of Kökar in Åland, in Africa or in Siberia’, said the jury.</p>
<p>Written between 1989 and 1995, Lundberg’s fictional trilogy of <em>Leo</em>, <em>Stora världen</em> (‘The big world’) and <em>Allt man kan önska sig</em> (‘Everything one can wish for’), focused on the seafaring history and evolution of shipping in the Finnish Åland islands. Her autobiographical work <em>Sibirien</em> (Siberia’, 1993) has been published in German, Danish and Dutch.</p>
<p>Read the extracts from her latest book,<a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/stories-in-the-stone/"> <em>Jägarens leende</em></a> (‘Smile of the hunter’, 2010), on rock art,  <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/heartstone/">reviewed </a>on our pages by Pia Ingström.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2011/02/the-tollander-prize-to-ulla-lena-lundberg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Winning stories of alternative realities</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2011/02/winning-stories-of-alternative-realities/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2011/02/winning-stories-of-alternative-realities/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 15:36:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[short story]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=12557</guid>
		<description><![CDATA[The Runeberg Prize 2011: the winner is...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-12566" title="Raevaara" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2011/02/Raevaara-242x350.jpg" alt="" width="194" height="280" />The Runeberg Prize for fiction, awarded this year for the twenty-fifth time, went to a collection of short stories by Tiina Raevaara.</p>
<p>Her <em>En tunne sinua vierelläni</em> (‘I don’t feel you beside me’, Teos, 2010) mixes fantasy and realism, dealing with, for example, animal kingdom, human mind and artificial intelligence. See the <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/05/outside-the-human-realm/">introduction</a> and <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/05/my-creator-my-creation/">translation </a>of a story which we ran here on the <em>Books from Finland</em> website.</p>
<p>Raevaara (born 1979) holds a doctorate in genetics; the prizewinner is her second work of fiction. The prize, worth €10,000, was awarded on 5 February – the birthday of the poet<a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/02/let-us-eat-cake/"> J.L Runeberg</a> (1804–1877) – in the southern Finnish city of Porvoo.</p>
<p>The jury – representing the prize&#8217;s founders, the <em>Uusimaa</em> newspaper, the city of Porvoo, both the Finnish and Finland-Swedish writers’ associations and the Finnish Critics’ Association – chose the winner from a shortlist of eight books: a collection of poetry, <em>Vagga liten vagabond</em> (‘Swing, little wanderer’, Söderströms) by Eva-Stina Byggmästar, the novel <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/09/i-am-me/"><em>Poikakirja</em> </a>(‘Boys’ Own Book’, Otava) by Olli Jalonen, the novel <em>Kiimakangas </em>(WSOY) by Pekka Manninen, two collections of essays, <em>Kuka nauttii eniten</em> (‘Who enjoys most’) by Tommi Melender and <em>Halun ja epäluulon esseet</em> (‘The essays of desire and suspicion’) by Antti Nylén (both publlished by Savukeidas), a collection of poetry, <em>Texas, sakset </em>(‘Texas, scissors’, Otava) by Harry Salmenniemi and another collection of short stories, <em>Apatosauruksen maa</em> (‘The land of the apatosaurus’, WSOY) by Miina Supinen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2011/02/winning-stories-of-alternative-realities/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Science book of the year</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2011/01/science-book-of-the-year/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2011/01/science-book-of-the-year/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Jan 2011 14:51:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=12105</guid>
		<description><![CDATA[A book on Islamic cuisine and food culture by Helena Hallenberg and Irmeli Perho has won the prize for the Finnish science book of the year (Vuoden tiedekirja), worth €10,000. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-12113" title="Islamin ruokakulttuuri" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2011/01/Ruokakulttuuri-130x171.jpg" alt="" width="130" height="171" />A book on Islamic cuisine and food culture by Helena Hallenberg and Irmeli Perho has won the prize for the Finnish science book of the year (<em>Vuoden tiedekirja</em>), worth €10,000. The prize is awarded by the Suomen Tiedekustantajien Seura, Finnish Science Publishers’ Association, and Tieteellisten seurain valtuuskunta, Federation of Finnish Learned Societies.</p>
<p><em>Ruokakulttuuri islamin maissa</em> (‘Food culture in Islamic countries’, Gaudeamus) explores both cultural and culinary history in the Near East and other Islamic countries since the sixth century, from the Prophet Muhammad to this day – and yes, the book also contains recipes. Both the authors are academics: Hallenberg is a scholar of Islamic saints and Chinese Muslims’ ideas of health, while Perho specialises in Islamic history of ideas and society.</p>
<div id="attachment_12108" class="wp-caption alignright" style="width: 130px"><img class="size-thumbnail wp-image-12108" title="Cimex.lectularius.bedbug" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2011/01/Cimex.lectularius.bedbug-130x167.jpg" alt="" width="130" height="167" /><p class="wp-caption-text">Cimex lectularius: the bedbug. Photo: Wikipedia</p></div>
<p>And a honorary mention<strong>,</strong> worth €2,500, was awarded to a large work, with excellent illustrations, on Heteroptera, an extensive family of bugs, one of which is the bedbug – luckily unknown to most of us. The vast majority of people have no idea, either, of the fact that there are 22 endangered species of these bugs in Finland, the home of 507 different representatives of the Heteroptera family. So, <em>Suomen luteet – johdatus luteiden mielenkiintoiseen maailmaan</em> by Teemu Rintala and Veikko Rinne (‘The bugs of Finland  – an introduction to the interesting world of the Heteroptera’, Tibiale) is a lively proof of the amazing biodiversity of Finland.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2011/01/science-book-of-the-year/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Winner of the Susan Sontag Prize</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/winner-of-the-susan-sontag-prize/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/winner-of-the-susan-sontag-prize/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Dec 2010 10:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=11946</guid>
		<description><![CDATA[The Susan Sontag Foundation was established in New York in 2004 in memory of the celebrated author and cultural journalist Susan Sontag (1933–2004). The Foundation grants a prize to a young American who translates from other languages into English.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Susan Sontag Foundation was established in New York in 2004 in memory of the celebrated author and cultural journalist Susan Sontag (1933–2004). The <a href="http://www.susansontag.com/prize/2010Winners.shtml">Foundation</a> grants a prize to a young American who translates from other languages into English. In 2010 the prize was awarded for the third time.</p>
<p>Benjamin Mier-Cruz is currently pursuing his PhD in Scandinavian Languages and Literatures at University College Berkeley, with a particular interest in Finland-Swedish modernism and German expressionist poetry. His winning translation proposal is entitled<em> Modernist Missives of Elmer Diktonius – Letters and Poetry of Elmer Diktonius</em>.</p>
<p><a href="http://kirjasto.sci.fi/elmerdik.htm">Elmer Diktonius</a> (1896–1961) was a rebellious Finland-Swedish avant-garde poet and composer, who was fluent in Finnish as well as his native Swedish. His letters to a wide range of European authors and critics, written between 1919 (the year of the Finnish Civil War) and 1951, reflect the political, artistic and personal developments in Finland and Europe.</p>
<p>The prize ceremony took place first in Helsinki on 5 November in a seminar at the Svenska litteratursällskapet i Finland (the Society of Swedish Literature in Finland), then at Scandinavia House, New York, on 12 November.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/winner-of-the-susan-sontag-prize/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Profession: author</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/profession-author/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/profession-author/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 14:30:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[novel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=11499</guid>
		<description><![CDATA[Alexandra Salmela, 30, won the Helsinki newspaper Helsingin Sanomat Literature Prize 2010 for best first work, worth €15,000.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_11500" class="wp-caption alignleft" style="width: 234px"><a rel="attachment wp-att-11500" href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/profession-author/sasa-salmela011/"><img class="size-full wp-image-11500" title="Sasa Salmela011" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2010/12/Kijailija_Alexandra_Salmela.jpg" alt="" width="234" height="290" /></a><p class="wp-caption-text">Alexandra Salmela</p></div>
<p>Alexandra Salmela, 30, won the Helsinki newspaper <em>Helsingin Sanomat</em> Literature Prize 2010 for best first work, worth €15,000.</p>
<p>Her novel <em>27 eli kuolema tekee taiteilijan</em> (’27 or death makes one an artist’, Teos) depicts a young woman’s search for her own place and calling in the world. Angie leaves her city of study, Prague, for a small Finnish village, wishing to become an author. Among the narrators are also a soft piggy toy, a cat and a car.</p>
<p>With degrees from both the Theatre Academy of Bratislava and Charles University of Prague, the Slovak-born Salmela majored in Finnish and Finnish literature. She has lived in Tampere, Finland for the past four years. In her opinion Finns should scrap the myth about their difficult language.</p>
<p>The jury chose the winner from 80 debut works, finding Salmela’s novel highly original in its imaginative narrative techniques and language.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/profession-author/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Once more: Sofi Oksanen&#8217;s novel wins a prize</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/once-more-sofi-oksanens-novel-wins-a-prize/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/once-more-sofi-oksanens-novel-wins-a-prize/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 14:30:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=11653</guid>
		<description><![CDATA[Sofi Oksanen (born 1977) was awarded the Europe Book Prize, worth €10,000, for her novel Puhdistus (Purge, 2008). ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sofi Oksanen (born 1977) has received the Europe Book Prize, worth €10,000, for her novel <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2009/02/sofi-oksanen-puhdistus/"><em>Puhdistus</em></a> (<em><a href="http://wordswithoutborders.org/dispatches/article/purge-by-sofi-oksanen/">Purge</a>, </em>2008).<em> </em>Chosen from a shortlist of eight works, the prize was awarded by the ex-chairman of the European Union Commission, Jacques Delors, in Brussels on 9 December.</p>
<p>The European Book Prize jury is made up of European journalists and correspondents and was chaired by the German film director Volker Schlöndorff. According to the jury, <em>Puhdistus</em> is ‘a brave and painful exploration into the traumas of the Estonian history’.</p>
<p>The prize was awarded this year for the fourth time. The author expressed her appreciation of the prize by saying Europeanness for her signifies freedom of speech, respect for human rights and the will of sustaining these fragile and easily damaged values.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2010/12/once-more-sofi-oksanens-novel-wins-a-prize/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finlandia Junior Prize 2010</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2010/11/finlandia-junior-prize-2010/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2010/11/finlandia-junior-prize-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 14:23:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[children's books]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=11073</guid>
		<description><![CDATA[The Finlandia Junior Prize went to author Siri Kolu and illustrator Tuuli Juusela for the novel Me Rosvolat (‘Me and the Robbersons’, Otava).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-11074" href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/11/finlandia-junior-prize-2010/me-rosvolat/"><img class="alignleft size-medium wp-image-11074" title="me rosvolat" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2010/11/me-rosvolat-233x350.jpg" alt="" width="233" height="350" /></a>The <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/11/book-giving-time/">Finlandia Junior Prize </a>has gone author Siri Kolu and illustrator Tuuli Juusela for the novel <em>Me Rosvolat </em>(‘Me and the Robbersons’, Otava); they will share the award of €30,000 (see the Prize jury<a href="http://www.finlit.fi/fili/en/newsletter/finlandia2010-junior-non-fiction.html"> assessments</a> of the shortlist here).</p>
<p>The winner was chosen by actor and writer Hannu-Pekka Björkman. Awarding the prize on 25 November he said: ‘It caught my attention that in none of the six shortlisted children’s books are there any so-called nuclear families, at least not for long. The main characters constantly live and grow without something – the lack of parents or the attention of an adult is a serious matter to a child. However, in these books there is always someone who cares, not perhaps a stereotypical mom or dad, but an adult nevertheless.’</p>
<p>In Björkman&#8217;s opinion <em>Me Rosvolat</em>, with its rich language and a whiff of anarchy, presents the reader with moments of realisation and wonderment.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2010/11/finlandia-junior-prize-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finlandia Prize for Non-Fiction 2010</title>
		<link>http://www.booksfromfinland.fi/2010/11/finlandia-prize-for-non-fiction-2010/</link>
		<comments>http://www.booksfromfinland.fi/2010/11/finlandia-prize-for-non-fiction-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Nov 2010 15:19:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>The Editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=10835</guid>
		<description><![CDATA[An extensive work, 1,000 pages, by Vesa Sirén, journalist and music critic of the Helsingin Sanomat newspaper, introduces Finnish conductors from the 1880s till the present day. On 18 November it was awarded the 2010 Finlandia Prize for Non-Fiction of the Finnish Book Foundation, worth €30,000.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-13369" title="siren" src="http://www.booksfromfinland.fi/wordpress/wp-content/uploads/2011/04/9789511213031_2-246x350.jpg" alt="" width="246" height="350" />A massive tome running to 1,000 pages by Vesa Sirén, journalist and music critic of the <em>Helsingin Sanomat</em> newspaper, features Finnish conductors from the 1880s to the present day. On 18 November it became the recipient of the 2010 Finlandia Prize for Non-Fiction by the Finnish Book Foundation, worth €30,000.</p>
<p>The choice, from six shortlisted works, was made by economist Sinikka Salo.<em> Suomalaiset kapellimestarit: Sibeliuksesta Saloseen, Kajanuksesta Franckiin</em> (‘Finnish conductors: from Sibelius to Salonen, from Kajanus to Franck’) is published by Otava.</p>
<p>The other five works on the shortlist were<em> Itämeren tulevaisuus</em> (‘The future of the Baltic Sea’, Gaudeamus) by Saara Bäck, Markku Ollikainen, Erik Bonsdorff, Annukka Eriksson, Eeva-Liisa Hallanaro, Sakari Kuikka, Markku Viitasalo and Mari Walls; the Finnish Marshal C.G. Mannerheim’s early 20th-century travel diaries,<em> Dagbok förd under min resa i Centralasien och Kina 1906–07–08</em> (‘Diary from my journey to Central Asia and China 1906–07–08’, Svenska litteratursällskapet i Finland &amp; Atlantis), edited by Harry Halén; <em>Vihan ja rakkauden liekit. Kohtalona 1930-luvun Suomi</em> (‘Flames of hatred and love. 1930s Finland as a destiny’, Otava) by Sirpa Kähkönen; <em>Suomalaiset kalaherkut</em> (‘Finnish fish delicacies’, Otava) by Tatu Lehtovaara (photographs by Jukka Heiskanen) and <em>Puukon historia</em> (‘A history of the Finnish <em>puukko</em> knife’, Apali) by Anssi Ruusuvuori.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.booksfromfinland.fi/2010/11/finlandia-prize-for-non-fiction-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: www.booksfromfinland.fi @ 2012-02-07 14:19:33 -->
