Tag: comics
A Finnish comics award
2 February 2012 | In the news

Kaisa Leka
Suomen sarjakuvaseura (The Finnish Comics Society) has awarded its Puupäähattu Award 2012 to the graphic artist and illustrator Kaisa Leka.
The prize is not money but a honorary hat, and is named after a classic Finnish cartoon character, Pekka Puupää (‘Pete Blockhead’), created by Ola Fogelberg and his daughter Toto. The Puupää comic books were published between 1925 and 1975, and some of the stories were made into film.
Leka describes herself as a mouse named Kaisa. Both of her legs have been replaced with steel prostheses, and she has featured disability in her comics book, for example in I Am Not These Feet.
Artificial limbs haven’t stopped her from cycling, for example, from Finland to Nice in France; she has described this tour in her book entitled Tour d’Europe.

The award: Puupäähattu (‘Blockhead hat’)
(See a video of Kaisa cycling, by Lina Jelanski.)
Funny peculiar
9 December 2011 | Articles, Non-fiction

Samuel, the creation of Tommi Musturi (featured in Books from Finland on 7 May, 2010, entitled ‘Song without words’)
Comics? The Finnish word for them, sarjakuva, means, literally, ‘serial picture’, and lacks any connotation with the ‘comic’. The genre, which now also encompasses works called graphic novels, has been the subject of celebrations this year in Finland, where it has reached its hundredth birthday. Heikki Jokinen takes a look at this modern art form
Comics are an art form that combines image and word and functions according to its own grammatical rules. It has two mother tongues: word and image. Both of them carry the story in their own way. Images and sequences of images have been used since ancient times to tell stories, and stories, for their part, are the common language of humanity. The long dark nights of the stone age were no doubt enlivened by storytellers.
One of the pioneers of comics was the Swiss artist Rodolphe Töpffer. As early as 1837, he explained how his books, combinations of images and words, should be read: ‘This little booklet is complex by nature. It is made up of a series of my own line drawings, each accompanied by a couple of lines of text. Without text, the meaning of the drawings would remain obscure; without drawings, the text would remain without content. The whole gives birth to a sort of novel – but one which is in fact no more reminiscent of a novel than of any other work.’ More…
Heavy stuff
1 April 2011 | In the news
Finnish Comics Annual, by HuudaHuuda, is the first in a series of books introducing Finnish comics and graphic novels in English: edited by Ville Hänninen, the book features 20 Finnish comics artists. This massive work (two kilos) is published in cooperation with the Finnish Comics Association.
Finnish serial picture art celebrates its 100th birthday this year. One of a number of exhibitions related to this anniversary takes place at the National Library of Finland, entitled ‘Reverly, rambuctiousness, rough stuff’ (until 15 October). It presents pioneers of Finnish comics, rare comics albums and originals from early comics publications. Professori Itikaisen tutkimusretki (‘Professor Itikainen’s expedition’) by Ilmari Vainio was published in 1911 and is regarded as the first Finnish comic.
Serious comics: Angoulême 2011
24 February 2011 | This 'n' that

Graphic artist Milla Paloniemi went to Angoulême, too: read more through the link (Milla Paloniemi) in the text below
As a little girl in Paris, I dreamed of going to the Angoulême comics festival – Corto Maltese and Mike Blueberry were my heroes, and I liked to imagine meeting them in person.
20 years later, my wish came true – I went to the festival to present Finnish comics to a French audience! I was an intern at FILI – Finnish Literature Exchange, and for the first time, FILI had its own stand at Angoulême in January 2011.
Finnish comics have become popular abroad in recent years, which is particularly apparent in the young artists’ reception by readers in Europe. Angoulême isn’t just a comics Mecca for Europeans, however: there were admirers of Matti Hagelberg, Marko Turunen and Tommi Musturi from as far away as Japan and Korea.
The festival provides opportunities to present both general ‘official’ comics, ‘out-of-the-ordinary’ and unusual works. The atmosphere at the festival is much wilder than at a traditional book fair: for four days the city is filled with publishers, readers, enthusiasts, artists, and even musicians. People meet in the evenings at le Chat Noir bar to discuss the day’s finds, sketching their friends and the day’s events.
As one Belgian publisher told me, ‘There have always been Finns at Angoulême.’ Staff from comics publisher Kutikuti and many others have been making the rounds at Angoulême for years, walking through the city and festival grounds, carrying their backpacks loaded with books. They have been the forerunners to whom we are grateful, and we hope that our collaboration with them deepens in the future.

Aapo Rapi: Meti (Kutikuti, 2010)
This year two Finnish artists, Aapo Rapi and Ville Ranta were nominated for the Sélection Officielle prize, which gave them wider recognition. Rapi’s Meti is a colourful graphic novel inspired by his own grandmother Meti [see the picture right: the old lady with square glasses].
Hannu Lukkarinen and Juha Ruusuvuori were also favorites, as all the available copies of Les Ossements de Saint Henrik, the French translation of their adventures of Nicholas Grisefoth, sold out. There were also fans of women comics artists, searching feverishly for works by such artists as Jenni Rope and Milla Paloniemi.
Chatting with French publishers and readers, it became clear that Finnish comics are interesting for their freshness and freedom. Finnish artists dare to try every kind of technique and they don’t get bogged down in questions of genre. They said so themselves at the festival’s public event. According to Ville Ranta, the commercial aspect isn’t the most important thing, because comics are still a marginalised art in Finland. Aapo Rapi claimed that ‘the first thing is to express my own ideas, for myself and a couple of friends, then I look to see if it might interest other people.’
Hannu Lukkarinen emphasised that it’s hard to distribute Finnish-language comics to the larger world: for that you need a no-nonsense agent like Kirsi Kinnunen, who has lived in France for a long time doing publicity and translation work. Finnish publishers haven’t yet shown much interest in marketing comics, but that may change in the future.
These Finnish artists, many of them also publishers, were happy at Angoulême. Happy enough, no doubt, to last them until next year!
Translated by Lola Rogers
Serial fun, or comics celebrated
24 January 2011 | In the news
The art of comics celebrates its first centenary in Finland this year. The first Finnish picture story was a book called Professori Itikaisen tutkimusretki (‘Professor Itikainen’s expedition’, WSOY), by Ilmari Vainio, published in 1911; see our post on the Books from Finland website.
By the way, comics in Finnish is sarjakuva, ‘serial picture’, covering the modern usage of ‘comics’ – including serious, graphically impressive stuff such as the newish genre of the graphic novel.
The annual Helsinki Comics Festival, organised by Finnish Comics Society (founded 1971), is the biggest event in the field in northern Europe; this year’s festival will take place in September. In 2011 comics exhibitions will take place at the Finnish Design Museum, the Finnish Post Museum and the National Library of Finland.

Tommi Musturi. Photo: the Finnish Comics Society
The Society awarded its Puupää prize 2011 to Tommi Musturi (born 1975) – take a look at an extract from his Walking with Samuel which we ran on the Books from Finland website in May 2010.
Among Musturi’s publications are ten anthologies entitled Glömp; he has also worked for Kuti magazine and Huuda Huuda publisher. The jury remarked, in particular, on their appreciation of Musturi’s highly original, often wordless, stories and their graphic brilliance.

The prize: Puupää's hat
The prize is not money but a honorary hat, and is named after a classic Finnish cartoon character, Pekka Puupää (‘Pete Blockhead’), created by Ola Fogelberg and his daughter Toto. The Puupää comic books were published between 1925 and 1975, and some of the stories were made into film.
Hip hip hurray, Moomins!
22 October 2010 | This 'n' that

Partying in Moomin Valley: Moomintroll (second from right) dancing through the night with the Snork Maiden (from Tove Jansson's second Moomin book, Kometjakten, Comet in Moominland, 1946)
The Moomins, those sympathetic, rotund white creatures, and their friends in Moomin Valley celebrate their 65th birthday this year.
Tove Jansson published her first illustrated Moomin book, Småtrollen och den stora översvämningen (‘The little trolls and the big flood’) in 1945. In the 1950s the inhabitants of Moomin Valley became increasingly popular both in Finland and abroad, and translations began to appear – as did the first Moomin merchandise in the shops.
Jansson later confessed that she eventually had begun to hate her troll – but luckily she managed to revise her writing, and the Moomin books became more serious and philosophical, yet retaining their delicious humour and mild anarchism. The last of the nine storybooks, Moominvalley in November, appeared in 1970, after which Jansson wrote novels and short stories for adults.
Tove Jansson (1914–2001) was a painter, caricaturist, comic strip artist, illustrator and author of books for both children and adults. Her Moomin comic strips were published in the daily paper the London Evening News between 1954 and 1974; from 1960 onwards the strips were written and illustrated by Tove’s brother Lars Jansson (1926–2000).
Tove’s niece, Sophia Jansson (born 1962) now runs Moomin Characters Ltd as its artistic director and majority shareholder. (The company’s latest turnover was 3,6 million euros). The moomin.com (click Shops and Experiences) pages include a shop selection of various Moomin retail merchandise.
For the ever-growing fandom of Jansson there is a delightful biography of Tove (click ‘English’) and her family on the site, complete with pictures, video clips and texts.
In this video clip (click ‘Meeting friends’) from 1970, Tove draws a Moomin, accompanied by the singing of actor Lasse Pöysti from Lilla Teatern; Pöysti had played the main role in a hugely successful Moomin play a few years earlier.
The world now knows Moomins; the books have been translated into 40 languages. The London Children’s Film Festival will opened 30 October with a Moomin-themed Finnish breakfast party, followed by the London Premiere of Moomins and the Comet Chase in 3D, with a soundtrack by the Icelandic artist Björk.
An exhibition celebrating 65 years of the Moomins takes place from 23 October to 15 January at the Bury Art Gallery in Greater Manchester, the only venue in the UK to host it. The exhibition presents Jansson’s illustrations of Moominvalley and its inhabitants.
In association with several commercial partners in the Nordic countries Moomin Characters will launch a year-long campaign collecting funds to be donated to the World Wildlife Foundation for the protection of the Baltic Sea. Tove Jansson lived by the Baltic all her life – she spent most of her summers on a small barren island called Klovharu – and the sea featured strongly in her books for both children and adults.
Child of chaos
10 September 2010 | Comics, Fiction
A cornucopia of exciting plots and strange characters, the mythic epic Kalevala has inspired innumerable artists since its first publication in the 1830s. A recent interpretation of the story of an extremely tragic hero named Kullervo takes the form of a graphic novel by Gene Kurkijärvi: his urban Kullervo lives in a grim environment – not unlike Helsinki, but carrying with dystopian overtones – where the heroes and/or villains are steely androids and hairy weirdos who shoot drugs and use foul language. This 21st-century Kullervo is a surrealist cyberpunk tragedy – laced with pitch-black comedy.
Extracts from the graphic novel Kullervo by Gene Kurkijärvi (Like, 2009; captions translated by Owen Witesman) More…
Song without words

The episode we feature here is from Samuelin matkassa (‘Walking with Samuel’, Huuda Huuda, 2009; the book has been also published in Germany, Belgium, Sweden and Portugal)
Our lives are now more surrounded with images – moving or still, narratives or icons, emblems and symbols – than ever before – but do we know how to interpret them? How well can we read pictures?
Try this: Samuel is a cartoon character, created by Tommi Musturi, who wanders through time and a fantastically colourful universe of his own. His story is told in pictures, not words – and the details speak volumes. It tells, as you will find if you ‘read’ it carefully, about friendship between man and… another creature. More…
Comic prize
26 March 2010 | In the news
Sarjakuva-Finlandia, worth €5,000, is the name of a prize created in 2007 for Finnish graphic novels or comic books. (Sarjakuva, literally ‘serial picture’, refers to both comic strips and books as well as graphic novels.)
It is awarded annually at the Tampere comics festival (and has nothing to do with the Finlandia prizes for literature, awarded by the Finnish Book Foundation).
Out of 56 contestants, ten made it into the final run, and the winner, Eero, by Petteri Tikkanen, was chosen by the thriller writer Matti Rönkä.
Petteri Tikkanen (born 1975) is a graphic artist who has published several books. In his previous graphic novels about a girl named Kanerva, Eero has appeared as her friend. Now Eero is the central character, and it seems childhood is over. Kanerva likes to chill out with her girlfriends only – what is a boy to do?
Funny ha ha?
3 March 2010 | This 'n' that
Comic books, graphic novels: the popularity of stories in pictures keeps on growing everywhere – and they may or not may be ‘comical’.
In Finland, sarjakuva (lit. serial picture) will celebrate its 100th anniversary in 2011. The first Finnish picture story, Professori Itikaisen tutkimusretki (‘Professor Itikainen’s expedition’, WSOY), by Ilmari Vainio, was published in 1911.
Ilmari Vainio (1892–1955) was a customs official who later also published two fairy tales and two handbooks for boy scouts. Professor Itikainen is a scientist who sets out on the sea and then finds himself, together with two brave seamen, facing various dangers in Africa, China and on the North Pole. A happy ending ensues in the form of safe arrival back in Helsinki on page 48. More…
Selling best
15 October 2009 | This 'n' that
Appearing at number two on the Finnish fiction best-seller in August was part 12 of Juba Tuomola’s Viivi & Wagner comic-strip series, entitled Kuinka kasvissyöjä kesytetään (‘The taming of the vegetarian’, Arktinen Banaani).
With its hero, the (literal) chauvinist pig Wagner and his (human) girlfriend Viivi, the series has long been immensely popular in Finland but, unaccountably, the mixed-species duo hasn’t yet made its international breakthrough… As we wait for Viivi and Wagner to conquer the world, here’s a sneak preview (sorry, no English subtitles on the web page of the Helsingin Sanomat newspaper where the daily strip is reprinted!). More…
Funny stuff
1 April 2009 | In the news

Milla Paloniemi's swearing hedgehog
For the first time, comic books rule the latest bestsellers list of Finnish fiction.
A cartoon series called Fingerpori by Pertti Jarla evidently tickles the Finnish funny bone, as three of his collections occupy the second, sixth and eighth places on the February top ten list, compiled by the Booksellers’ Association of Finland. More…



