Search results for "Психолог онлайн 2021 Психолог online Психолог в онлайне психологов онлайн Психологи Online insta---batmanapollo"

Online, offline?

17 April 2014 | Articles, Non-fiction

‘The bookworm’ (old-fashioned) by Carl Spitzweg, ca. 1850. Museum Georg Schäfer. Photo: Wikimedia

‘The bookworm’ (old-fashioned) by Carl Spitzweg, ca. 1850. Museum Georg Schäfer. Photo: Wikimedia

Ebooks are not books, says Teemu Manninen, and publishers who do not know what marketing them is about, may eventually find they are not publishers any more

At least once a year, there is an article in a major Finnish newspaper that asks: ‘So, what about the ebook?’ The answer is, as always: ‘Nothing much.’

It’s true. The revolution still hasn’t arrived, the future still isn’t here, the publishers still aren’t making money. In Finland, the ebook doesn’t seem to thrive. The sales have stagnated, and large bookstores like the Academic Bookstore are closing their ebook services due to a lack of customers.

Why is Finland such a backwater? Why don’t Finns buy ebooks?

The usual explanation is that Finland is a small country with a weird language, so the large ebook platforms like Amazon’s Kindle and Apple’s iBook store have not taken off here. Another patsy we can all easily blame is the government, which has placed a high 24% sales tax on the ebook. If that isn’t enough, we can always point a finger at the lack of devices and applications or whatever technical difficulty we can think of. More…

Decisions, decisions: the fate of virtual literature

28 November 2013 | Articles, Non-fiction

Storytelling: ‘Boyhood of Raleigh’ by J.E. Millais (1871). Wikipedia

Once upon a time: ‘Boyhood of Raleigh’ by J.E. Millais (1871). Wikipedia

In an era of ‘liveblogging’‚ we are all storytellers. But what’s the story, asks Teemu Manninen

One score of years ago, when the internet was new, the cultural critics of the time were fond saying that it would usher in a new utopia of free distribution of information: we would be able to read everything, know everything and share everything anywhere and every day.

Truly, they told us, we would become enriched by the internet to the point of not knowing what to do with all that wealth of knowledge, the amount of connections between us and the ever-increasing online availability of anyone with everyone, every waking hour.

Now that we really do have this always-on connectivity, you will indeed be available every waking hour: you will update your status, check your inbox, post pics and be available for chatting, texting, a quick email and a message or two, just to make sure no one is offended by your unreachability, since – from experience – a week’s worth of not tweeting or facebooking can make someone think that something serious has happened, or that you don’t even exist anymore. More…

Grown-up talk

13 June 2013 | Non-fiction, Tales of a journalist

Illustration: Joonas Väänänen

Illustration: Joonas Väänänen

Would you say this to someone face to face? No? But anonymously, in writing, you do. Columnist Jyrki Lehtola takes a look at the way Finns tend to behave on the Internet

Babies. They’re cute. They have to be – they are babies after all. And their parents are lovely people, because they have those cute babies. Even they have a hard time believing how mellow and happy they are now that they have a baby.

But what happens to parents when the baby falls asleep and they get to creep off to the Internet? They completely freak out and turn into belligerent trolls. More…

Happy birthday to us!

13 February 2014 | Letter from the Editors

Picture: Wikipedia

Picture: Wikipedia

It’s been five years since Books from Finland went online, and we’re celebrating with a little bit of good news.

In the past year, the number of visits to the Books from Finland website has grown by 11 per cent. The number of US and UK readers grew by 29 per cent, while the number of readers in Germany – stimulated perhaps by the publicity Finnish literature is attracting as a result of its Guest Country status at this year’s Frankfurt Book Fair – increased by an astonishing 59 per cent.

We’re chuffed, to put it mildly – and very thankful to you, dear readers, old and new. More…

Art online

23 May 2013 | In the news

Guide to the art in the Ateneum Art Museum, Helsinki

Helene Schjerfbeck’s The convalescent (1888) on the cover of the guidebook of the Ateneum Art Museum

Attention lovers of Finnish art: the Ateneum Art Museum in Helsinki has joined the international Google Art Project (begun in 2011), with 260 participating art institutes and more than 40,000 works of art as high-resolution images.

The website also includes information on the paintings. Among the 55 images from Ateneum on show now are many of the great works of the golden period of Finnish art (1880–1910), including Hugo Simberg’s darkly cute The Garden of Death, Albert Edelfelt’s heartbreakingly beautiful Conveying a Child’s Coffin, Akseli Gallen-Kallela’s classic portrayal of grief, Lemminkäinen’s mother, and – a personal favourite here at the Books from Finland office – Magnus von Wright’s evocative Annankatu Street on a Cold Winter’s Morning.

The Ateneum has few foreign works of art; in the Google Art collection now there are one Rodin, a Modigliani, a van Gogh and two Gauguins.

About us

8 January 2009 |

The Books from Finland online journal ceased operation on 1 July 2015, and no new articles will be published on the site.

A comprehensive online archive is available for readers to access. Brief extracts from Books from Finland may be quoted, provided that the source is cited.

If you wish to use longer extracts, please contact .


Books from Finland covers

Books from Finland, an independent English-language literary journal, was aimed at readers interested in Finnish literature and culture. Its online archive constitutes a wide-ranging collection of Finnish writing in English: over 550 short pieces and extracts from longer works by Finnish authors were published from 1967 onwards.

Books from Finland featured classics as well as new writing, fiction and non-fiction, and other materials aimed at giving readers additional information on Finnish society and the wellsprings of Finnish literature. The target audience encompasses literary and publishing professionals, editors, journalists, translators, researchers, students, universities, Finns living abroad and everyone else with an interest in Finland and its literature.

Of course, publishing Finnish and Finland-Swedish literature in English requires skilled translators. Books from Finland’s editorial policy was always to use native English-speaking translators. In recent years David Hackston, Hildi Hawkins, Emily & Fleur Jeremiah, David McDuff, Lola Rogers, Neil Smith, Jill Timbers, Ruth Urbom and Owen Witesman translated for us.

Books from Finland was founded in 1967 and appeared in print format up to the end of 2008. From 2009 to 2015 it was an online publication. The journal’s archives have been fully digitised, and remaining issues will be made available in late 2015.

The Finnish Book Publishers’ Association (Suomen Kustannusyhdistys, SKY) began publishing the print edition of Books from Finland in 1967 with grant support from the Finnish Ministry of Education and Culture. In 1974 the Finnish Library Association (Suomen Kirjastoseura) took over as publisher until 1976, when it was succeeded by the Helsinki University Library, which remained as the journal’s publisher for the next 26 years. In 2003 publishing duties were handed over to the Finnish Literature Society (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, SKS) and its FILI division, which remained its home until 2015. The journal received financial assistance from the Finnish Ministry of Education and Culture throughout its 48 years of existence.

The editors-in-chief of Books from Finland were Prof. Kai Laitinen (1976–1989), journalist and critic Erkka Lehtola (1990–1995), author Jyrki Kiiskinen (1996–2000), author and journalist Kristina Carlson (2002–2006), and journalist and critic Soila Lehtonen (2007–2014), who had previously been deputy editor. The journal was designed by artist and graphic designer Erik Bruun from 1976 to 1989 and thereafter by a series of graphic designers: Ilkka Kärkkäinen (1990–1997), Jorma Hinkka (1998–2006) and Timo Numminen (2007–2008).

In 1976 Marja-Leena Rautalin, the director of the Finnish Literature Information Centre (now known as FILI), became deputy editor of Books from Finland. She was succeeded by Anna Kuismin (neé Makkonen), a literary scholar. Soila Lehtonen served as deputy editor from 1983 to 2006. Hildi Hawkins, who had been translating texts for the journal since the early 1980s, held the post of London editor from 1992 until 2015.

The editorial board of Books from Finland was chaired from 1976 to 2002 by chief librarian Esko Häkli, from 2004 to 2005 by the Secretaries-General the Finnish Literature Society, Jussi Nuorteva and Tuomas M.S. Lehtonen, and from 2006 to 2015 by Iris Schwanck, director of FILI. Members of the board included literary scholars, journalists, authors and publishers.

This history of Books from Finland was compiled by Soila Lehtonen, who served as the journal’s deputy editor from 1983 to 2006 and editor-in-chief from 2007 to 2014. English translation by Ruth Urbom.

What’s so great about paper?

17 September 2009 | Articles, Non-fiction

Jean Miélot

High-tech: the ultimate gadgets of the 15th century, parchment and pen. A portrait of Jean Miélot, the Burgundian author and scribe, by Jan Tavernier (ca. 1456)

The day will soon come when commuters sit on a bus or train with their noses buried in electronic reading devices instead  of books or newspapers. Teemu Manninen takes a look at the digital future

Most people interested in books are aware of the arrival of electronic reading devices such as the Amazon Kindle, a kind of iPod — the immensely popular portable music listening device made by the company Apple — for electronic books. For a literary geek like me, the Kindle and e-readers should be the ultimate gadget: a whole library in a small, paperback-sized device. However, I’ve been wondering why digital reading hasn’t become as popular as digital listening. I myself have not invested in an e-reader, although I ought to be exactly the desired kind of customer. After all, I read all the time. Even the mp3 player I have is mostly used for listening to audio books. More…

Archives open!

12 December 2014 | This 'n' that

Illustration: Hannu Konttinen

Illustration: Hannu Konttinen

For 41 years, from 1967 to 2008, Books from Finland was a printed journal. In 1976, after a decade of existence as not much more than a pamphlet, it began to expand: with more editorial staff and more pages, hundreds of Finnish books and authors were featured in the following decades.

Those texts remain archive treasures.

In 1998 Books from Finland went online, partially: we set up a website of our own, offering a few samples of text from each printed issue. In January 2009 Books from Finland became an online journal in its entirety, now accessible to everyone.

We then decided that we would digitise material from the printed volumes of 1976 to 2008: samples of fiction and related interviews, reviews, and articles should become part of the new website.

The process took a couple of years – thank you, diligent Finnish Literature Exchange (FILI) interns (and Johanna Sillanpää) : Claire Saint-Germain, Bruna di Pastena, Merethe Kristiansen, Franziska Fiebig, Saara Wille and Claire Dickenson! – and now it’s time to start publishing the results. We’re going to do so volume by volume, going backwards.

The first to go online was the fiction published in 2008: among the authors are the poets Tomi Kontio and Rakel Liehu and prose writers Helvi Hämäläinen (1907–1998), Sirpa Kähkönen, Maritta Lintunen, Arne Nevanlinna, Hagar Olsson (1893–1979), Juhani Peltonen (1941–1998) and Mika Waltari (1908–1979).

To introduce these new texts, we will feature a box on our website, entitled New from the archives, where links will take you to the new material. The digitised texts work in the same way as the rest of the posts, using the website’s search engine (although for technical reasons we have been unable to include all the original pictures).

textdivider

 

By the time we reach the year 1976, there will be texts by more than 400 fiction authors on our website. We are proud and delighted that the printed treasures of past decades – the best of the Finnish literature published over the period – will be available to all readers of Books from Finland.

The small world of Finnish fiction will be even more accessible to the great English-speaking universe. Read on!

Dear reader,

11 February 2009 | Letter from the Editors

welcome to the new Books from Finland website. After 42 years in print, we now navigate virtual worlds. However much Books from Finland may have changed in appearance, though, its essence remains the same – as always, we try to provide you with interesting, well-translated things to read. Made in Finland, or about Finland. More…

The joy of work

24 October 2011 | Fiction, Prose

Short prose from Sivullisia (‘Outsiders’, Like, 2011). Introduction by Teppo Kulmala

Since I’ve been unemployed, I started a blog called Outsiders. It soon came to serve as work, and I became dependent on its benefits. Although describing being an outsider helped to anaesthetise me, and verbalising all of my afternoons didn’t even take up all my time, the feedback that came in was reward enough. I wouldn’t have taken any other reimbursement anyway because of the restrictions set on recipients of government benefits. Increasingly frequently I found myself longing for more. Even a short blog comment about being an outsider felt even truer than what I with my self-employed, jobless person’s competence was able to achieve in relation to being sidelined as an unemployed person, regardless of what kind of manager I had been in my previous life. When asking for more accounts of other people’s well-being, I wanted them to use their own names. I justified this because I did not want to read lies, which often come from and lead to chatter in cafés and on the web. Apart from the pure enjoyment of being present, using one’s own name – even in wrong-headed topics or notions – makes it easier to approach the harsh laws of the working world. When one knows that by using one’s own signature one is dragging one’s family into the mire, including those who have gone before and those yet to come, one is able to blaze trails along which one can outflank the passive to activate another, equally unemployed. I did not place any further requirements on the other commenters besides first name and surname, as the rules had been drawn up by professionals in their own field. The regulator’s work also requires skill, if not a tremendous craving, for damming up another flood of text so that one’s own advantages do not have a chance to dry up. To facilitate reading for myself and others, I introduced only a couple of restrictions, which I imagined that I, too, would be able to adhere to. Only one side of a sheet of A4 was to be used – that is, one page – and what people wrote had to be true. Truth, beauty and quality ensured that everyone would begin what they had to say by writing about their current work. More stories, anecdotes, even poems piled up than the law permits me to read – much less compile – during working hours. For this book I have selected only 157 stories from the Greater Helsinki area for the sake of efficiency. The faster you can read the work, the less time it will distract you from your main job. I chose to limit things to the capital area so that the stories about well-being from individuals linked to this place would seem to form a more integral work, or document at least, about what was happening in the Big H, the centre of the nation, at the start of the millennium. I will publish the tales of work from beyond the outer ring road at some later stage, if I manage to come to an agreement with the writers concerning intellectual property rights. More…

Second nature

15 February 2010 | Articles, Non-fiction

World Wide Web pictogramWe hear a lot about how the internet is going to transform the reading and the marketing of books. But what about the act of writing? Teemu Manninen reports from the frontline of a new generation of authors for whom life has always been digital

When we think of the future of publishing in these times of electronic reading devices, audiobooks, and the internet, when it seems as if the whole material being of literature is about to be transformed, we may ask how the marketing of books will change.

What happens when publishing goes online? How will authors cope with the new culture of the internet? More…

Archive news!

11 May 2012 | This 'n' that

Books from Finland covers

We’re delighted to be able to announce that the selection of the material published on the web pages of  Books from Finland in the last phase of its existence as a printed journal, 1998–2008, is now available on this website.

The monthly archive selection has been extended back to 1998, and more than two dozen new contributor details have been added. Plus, any term you enter in the search box at the top right of the webpage will now look through everything we have online – not just what has been published since we went digital in 2009. So if you vaguely remember a piece about xx, or just want to play games by seeing how often we’ve featured yy, just enter your term in the search box and away you go.

This is just the first step in our bigger project of digitising a broad selection of pieces from Books from Finland‘s history, from 1976 (when it began to appear as a quarterly journal) onwards. The Books from Finland archive – 132 printed issues were published from 1976 to 2008, featuring hundreds of authors – represents an unparalleled treasure trove of Finnish literature and literary debate in English, and we can’t wait to get as much as we can online.

It is a long, slow process, so don’t hold your breath… But as we add new pieces we’ll be flagging them up and drawing them to your attention, from classics to some real period pieces, sometimes with new introductions by contemporary writers.

Watch this space – please remember, good things are worth waiting for!

Tchotchkes for the tsar

11 August 2011 | Reviews

Cornflower and ear of oats: one of the several Fabergé gemstone ornaments now owned by Queen Elizabeth of England (gold, rock crystal, diamonds, enamel, ca 18 cm)

Ulla Tillander-Godenhielm
Fabergén suomalaiset mestarit
[Fabergé’s Finnish masters]
Design: Jukka Aalto/Armadillo Graphics
Helsinki: Tammi, 2011. 271 p., ill.
ISBN 978-951-31-5878-1
€57, hardback

In its online shop, the Hermitage Museum in St Petersburg sells a copy of a most delicate, enchanting little nephrite-and-opal lily of the valley that perfectly imitates nature, sitting in a vase made of rock crystal that looks like a glass of water.

These small flowers made of gold and gemstones were manufactured by the jeweller Fabergé a hundred years ago. The lily of the valley was the most frequently used floral motif in the Fabergé workshops ­–  it was the favourite flower of Empress Alexandra (1872–1918), and the imperial family was the the foremost client of the world’s foremost jeweller.

The replica (13.5 centimetres high) is available at the Hermitage as a ‘luxury gift’ for the price of mere  $3,300. (N.B. Since we published this review, the ‘luxury gift’ items seem to have disappeared from the Hermitage online shop selection, so we have removed the link. Several Fabergé egg replicas are available though, ranging in price from $200 upwards – link below.)

For those who feel the price is excessive, there is  also a rather modestly-priced little bay tree (original: gold, Siberian nephrite, diamonds, amethysts, pearls, citrines, agates and rubies as well as natural feathers, about 30 centimetres tall, featuring a little bird that emerges flapping its wings and singing when a small key is turned) at just $ 219,95. Despite its form, it is classified as one of the famous imperial Easter eggs. (However, as I write, this item is unfortunately sold out…) More…

Dear Reader!

13 January 2011 | This 'n' that

Reader in Papua New Guinea

Reading Books from Finland here, there and... Photo: Google Analytics

2011 is well underway, and it’s back to business – reporting on good books from Finland, that is!

The new year also marks the beginning of our third year online: we are very pleased to note that last year visits to this site increased by 187 per cent compared to 2009!

Our foreign readers hail from a total of 149 countries, although the majority are in the United States and the United Kingdom – with a surprisingly large number of neighbourly visits from readers in Finland.

There are some countries where only one reader has taken a look at Books from Finland last year; greetings to our own readers in Honduras and Papua New Guinea…. But, on the other hand, readership in Belarus has grown by 2.400 per cent, from just one in 2009 to a grand total of 25!

We’ve been very glad to have your online feedback, which prompted us to think that since we haven’t done a reader survey for a longish time, we might take the opportunity to run another one now – so we’ll be quizzing you about your views of the contents of the journal on this page soon.

We hope to offer you more that is diverting, entertaining and thought-provoking this year than ever before. Remember, you can also keep abreast of what’s going on on the Books from Finland website by subscribing to our RSS and e-mail delivery services (and we’re on Facebook, too).

Happy new year, and good reading!

The editors
Soila Lehtonen (Helsinki)
Hildi Hawkins (London)

Seekers and givers of meaning: what the writer said

2 October 2014 | This 'n' that

kirjaimet‘All our tales, stories, and creative endeavours are stories about ourselves. We repeat the same tale throughout our lives, from the cradle to the grave.’ CA

‘Throughout a work’s journey, the writer filters meanings from the fog of symbols and connects things to one another in new ways. Thus, the writer is both a seeker of meaning and a giver of meaning.’ OJ

‘Words are behind locks and the key is lost. No one can seek out another uncritically except in poetry and love. When this happens the doors have opened by themselves.’ EK

‘I realised that I had to have the courage to write my kind of books, not books excessively quoting postmodern French philosophers, even if that meant laying myself open to accusations of nostalgia and sentimentality.’ KW

‘If we look at the writing process as consisting of three C:s – Craft, Creativity and Chaos – each one of them is in its way indispensable, but I would definitely go for chaos, for in chaos lies vision.’ MF

‘In the historical novel the line between the real and the imagined wavers like torchlight on a wall. The merging of fantasy and reality is one of the essential features of the historical novel.’ KU

‘The writer’s block isn’t emptiness. It’s more like a din inside your head, the screams of shame and fear and self-hatred echoing against one another. What right have I to have written anything in the first place? I have nothing to say!’ PT

‘…sometimes stanzas have to / assume the torch-bearer’s role – one / often avoided like the plague. / Resilient and infrangible, the lines have to / get on with their work, like a termite queen / laying an egg every three seconds / for twenty years, / leaving a human to notice / their integrity. ’ JI

In 2007 when  Books from Finland was a printed journal, we began a series entitled On writing and not writing; in it, Finnish authors ponder the complexities, pros and cons of their profession. Now our digitised archives make these writings available to our online readers: how do Claes Andersson, Olli Jalonen, Eeva Kilpi, Kjell Westö, Monika Fagerholm, Kaari Utrio, Petri Tamminen and Jouni Inkala describe the process? Pain must coexist with pleasure…

 From 2009 – when Books from Finland became an online journal – more writers have made their contributions: Alexandra Salmela, Susanne Ringell, Jyrki Kiiskinen, Johanna Sinisalo, Markku Pääskynen, Ilpo Tiihonen, Kristina Carlson, Tuomas Kyrö, Sirpa Kähkönen – the next, shortly, will be Jari Järvelä.