Author: Paavo Haavikko

One and twenty

Issue 3/2007 | Archives online, Fiction, poetry

(Extracts from the epic poem Kaksikymmentä ja yksi, Otava, 1974)

[Canto I]

Twenty-one and a sail, days and nights.
              Nights, they sleep. Days, they row, days and days up the Nevá,
they row, stop at night, pull the vessel with ten pairs of oars
              across the bare water,
from the Nevá to the Roiling Waves, from the Roiling Waves
              up to Novgorod, from Novgorod to the headwaters,
                        and from there across the isthmus,
over round logs, running the last log up to the prow, they pull,
they row, they descend, they pull, they sail toward Pohja,
               the Southland.
Twenty-one and a sail, days and nights,
              nights, they sleep, they row, day and night, up the Nevá.
The rower turns into arms, the arms turn into palms,
              the palms turn into oars, the oars turn into the river, the river runs.
Night changes to day, day changes to autumn, autumn to wind,
              the wind turns into a sail,
as one single bird ten pairs of oars pairs of wings fly upriver,
              across the isthmus, all night without stopping
they pull, they float the vessel, they keep going
              toward the Southland.
And South is the name of a slave.
 …
They stand in the Southland's yard.
              Bent, Bent, Nightbird, Big Toe, Crow's Son, Cuckoo's Son,
Väinö's Son, Dead Man’s Son, Whitefish, Black Dick
              Man’s Wood, Broom, Lover Boy, Pumpkin,
Water Cloak, Fishless, Stocking Foot, Fist, Mast and Fishery.
              Bent and Bent are twins, their father is also a Bent,
                      Bent the Guardian of the Spears.

More…

On becoming a forest

Issue 2/2006 | Archives online, Fiction, poetry

Extracts from Ei, siis kyllä (‘No. That’s to say, yes’, WSOY, 2006). Introduction by Anselm Hollo

Propaganda-as-prayer-wheel is a powerful weapon, because it is a
prayer-wheel.
If there is nothing else to write about, it is always possible to write a
biography of Stalin, with all the spices.

A neat composition has always sufficed as good history, one according
to which an administration has done its best when it has elected itself.

Direct and indirect conclusions are impossible.
‘Legitimised historians explicate the nature of documents in a taciturn
manner…’

Scholarship cannot be based on what Aristotle did not say.
What Aristotle did not say is not a fact.

It is useless. Silence alone is a helpful rhetorical figure. But I do not know
how to use it. Nor am I trying to learn.

textdivider

 

More…

Poems with rounded corners

Issue 3/1992 | Archives online, Fiction, poetry

Poems from Talvirunoja (‘Winter poems’, Art House, 1990) and Runot! Runot (‘Poems! Poems’, WSOY, 1992)

A prayer for the trees and the rocks

Around noon I start praying 
	 for the trees and the rocks
     to whom we have always been merciless.
What have we done? 
    What are we doing?

In the valley of the scribbling species

Man and Woman are two animal species, sufficiently close 
to allow procreation.
	They live in a cage called The Human Being,
in a place known as
		the Valley of the Scribbling Species. 
    Woman is the more important animal
But Man built the cage.

More…

Kullervo’s story

Issue 1/1989 | Archives online, Fiction, Prose

Paavo Haavikko wrote this manuscript for the television series Rauta-aika (‘Age of iron’), broadcast in 1982. lt also appeared as a book in 1982, complemented by Kullervon tarina (‘Kullervo’s story’ ) which had been omitted from the original. The text follows the stories of the Kalevala, but they are given a new interpretation: the characters are demythologised, they resign themselves to their fates – they are like ourselves. These extracts are the final scenes in which incest, revenge and death appear in a slightly different guise from Kalevala, or Kivi’s Kullervo.

– Mother, on the road I met your daughter, who is my sister, and took her into my sleigh. She had broken one of her skis. Spring came in one day, the clouds in front of the moon tore themselves to shreds so that two moons passed in one night. Winter went, Spring came, I brought the sleigh back, and I slept on top of the sacks so that not a single grain or seed would be lost. It’s all in the sacks now, saved. The clouds tore off their clothes and washed them in the rivers of rain, and naked, in the dark, they waited for their clothes to dry, those clouds. They even darkened the moon, they would have killed it if they could have reached that far, as it spied on the cloud women who were washing the clothes they had taken off in the waters of heaven, and two moons passed in one night, Kullervo says to his mother, piling up lies like a little boy. Many words. More…

Poems

Issue 2/1984 | Archives online, Fiction, poetry

Interview by Philip Binham

Birdmount

I hear a happy tale, it makes me sad:
no-one will remember me for long.
I will send a letter with nothing inside, the emptiness will reek
as the pines do, of fruit-peel and of smoke,
a scent only.
Here I have stayed a week, seven riverside days.
The river treads the mill, ah, treads the mill,
the river’s wide, this is a placid reach, the sky is near:
smoke, like the shadow of a birdflock passing, nothing else.

And now it is September:
there are more pine trees here, and more darkness too. More…

The power game

Issue 2/1984 | Archives online, Fiction, Prose

Puhua, vastata, opettaa (‘Speak, answer, teach’, 1972) could be called a collection of aphorisms or poems; the pieces resemble prose in having a connected plot, but they certainly are not narrative prose. Ikuisen rauhan aika (‘A time of eternal peace’, 1981) continues this approach. The title alludes ironically to Kant’s Zum Ewigen Frieden, mentioned in the text; ‘eternal peace’ is funereal for Haavikko.

In his ‘aphorisms’ Haavikko is discovering new methods of discourse for his abiding preoccupation: the power game. All organizations, he thinks, observe the rules of this sport – states, armies, businesses, churches. Any powerful institution wages war in its own way, applying the ruthless military code to autonomous survival, control, aggrandizement, and still more power. No morality – the question is: who wins? ‘I often entertain myself by translating historical events into the jargon of business management, or business promotion into war.’

‘What is a goal for the organization is a crime for the individual.’ Is Haavikko an abysmal pessimist, a cynic? He would himself consider that cynicism is something else: a would-be credulous idealism, plucking out its own eyes, promoting evil through ignorance. As for reality, ‘the world – the world’s a chair that’s pulled from under you. No floor’, says Mr Östanskog in the eponymous play. Reading out the rules of a mindless and cruel sport, without frills, softening qualifications, or groundless hopes, Haavikko is in the tradition of those moralists of the Middle Ages, who wrote tracts denouncing the perversity and madness of ‘the world’ – which is ‘full of work-of-art-resembling works of art, in various colours, book-resembling texts, people-resembling people’.

Kai Laitinen

Speak, answer, teach

When people begin to desire equal rights, fair shares, the right to decide for them­selves, to choose

one cannot tell them: You are asking for goods that cannot be made.

One cannot say that when they are manufactured they vanish, and when they are increased they decrease all the time. More…