This ‘n’ that

Homeward bound!

29 March 2014 | This 'n' that

Photo: Hannu Vainiopekka

Jukka the osprey: sadly, his fate remains unknown. Photo: Hannu Vainiopekka

Snow is now, unusually for so early in the year, long gone from more than half of Finland. Bears are waking up and emerging from their winter lairs: spring is definitely in the air!

So are birds: the latest news from Cameroon is that on 26 March Ilmari caught his last African fishes and started winging his way to southern Finland.

Ilmari is an osprey: you may remember him – we reported his endeavour to cross continents on his way to Africa in 2012, asking you to watch this space. Well, the raptor is still doing fine, and his journey can be followed on the Finnish Museum of Natural History’s Luomus website. More than six thousand kilometres and a month later he will hopefully be spotted fishing on his home lakes in Hattula.

Let’s keep our fingers crossed for Ilmari. The fates of his compadres Pete, Eikka and Jukka are unfortunate: these great travellers perished on their particularly long and dangerous migration routes. Their stories are reported here.

Fan-male?

29 March 2014 | This 'n' that

tom_nettiinIt is one of the enduring peculiarities of Finnish culture, along with the national enthusiasms for heavy metal music and the tango, that Tom of Finland, an erotic artist who specialised in stylised pencil images of muscular and well-endowed men wearing tight or little clothing, should be regarded as a national treasure.

Even more startling, according to our friends abroad, is the news that a collection of Tom’s images is to be issued as postage stamps in September this year, when an exhibition opens in the Postal Museum in Tampere. ‘Sealed with a Secret – Correspondence of Tom of Finland’ displays Laaksonen’s correspondence from the early 1940s to 1991.

As the Finnish post office, Itella Posti, remarks in its press release, Tom of Finland, or Touko Laaksonen (1920–1991), is one of the most well-known Finnish artists around the world. The images selected – which include a pair of buttocks with a moustached face peeking out from between the legs and a man in military uniform entwined with a naked one – stick to the tamer side of Tom’s work, but their stereotypical homoeroticism will nevertheless be, let’s say, striking additions to the envelopes on which they appear.

According to Timo Berry, the graphic artist who made the selection, the stamps portray ‘a sensual life force and being proud of oneself. There is never too much of that in this northern country.’

Opinions will differ as to the artistic merits of Tom of Finland’s work, but one thing is certain: it’s decidedly top-shelf material. The Finnish post office website features a discussion of whom one would send which stamps to: you wouldn’t, obviously, send Tom to your maiden aunt in the countryside, but the conversation doesn’t examine the fact that the images will not only be viewed by the addressee. How would you explain the pictures to your small children, for example?

Postage stamps are, traditionally, regarded as an expression of national identity – in that case it’s debatable what these are expressing, as Finland is not conspicuously friendly to the gay community. There is no gay marriage, and you can only legally change your gender after surgical sterilisation.

So why issue Tom of Finland as public art? We’re stumped. (On the other hand, we’re not convinced you need to regard stamps as an expression of national identity at all…)

Answers on a postcard, please. You choose the stamps. (Tom’s stamps are self-adhesive, by the way. You don’t have to, ahem, lick their backsides.)

Remembrance

29 March 2014 | This 'n' that

tove100This year is the centenary of Tove Jansson (1914–2001), the painter, caricaturist, comic strip artist, illustrator and author of books for both children and adults, and, what made her name internationally, the creator of the Moomins. Today, her Moomin books are available in 40 languages.

One sunny April day, walking through the atmospheric old Hietaniemi cemetery by the sea in Helsinki, a charming little bronze statue on top of a narrow granite column caught my eye.

Family grave: sculpture by Victor Jansson

Family grave: sculpture by Victor Jansson

It was a small child balancing on a ball, waving its arms and legs joyously in the air. On a closer look, there was something white attached to the statue: it was a tiny white plastic Moomin.

On the Janssons’ family grave the first little blue flowers had just risen to the surface to bask in the early spring sun. Tove’s father was the sculptor Victor Jansson, her mother was the cartoonist and artist Signe Hammarsten Jansson.

Perhaps one of Tove’s fans had chosen this way of paying homage to the creator of the unique Moomin universe.

jansson1

What’s translated?

14 March 2014 | This 'n' that

h_tunnus_skk_ENG

The database Finnish Literature in Translation, which details more than 7,500 works, with references to information on Finnish, Swedish and Sámi fiction and non-fiction translation, has been redesigned. Different search types are applicable, and the search results can be downloaded in Excel form.

Maintained and updated by FILI, the database offers information on book-length works as well as translation anthologies. Currently the oldest translation is from 1839. The database is trilingual: Finnish, Swedish, English.

So – if you’d like to know whether Tove Jansson’s Moomin books are available in your mother tongue, just look it up! (Tove can currently be read in 44 languages, from Albanian to Welsh.)

Helsinki hundred

6 March 2014 | This 'n' that

Into the city: Vilhonkatu Street, leading to the National Theatre and the Railway Station. Photo: Signe Brander, 1907. Helsinki City Museum / finna

Into the city: Vilhonkatu Street, leading to the National Theatre and the Railway Station. Photo: Signe Brander, 1907. Helsinki City Museum / Finna

Photographer Signe Brander (1869–1942) was hired by the Helsinki City Council’s Board of Antiquities to record the fast-growing city for almost seven years between 1907 and 1913.

Signe was not keen on working indoors, so she must have been pleased to be able to get out into the streets. She chose to capture lively views of the town with people – passers-by, animals, children, flaneurs, people on errands (even though portraits were not her cup of tea either), in all seasons.

Brander’s thoroughly professional work can now be downloaded on the Internet: all of her 906 photos of Helsinki and its citizens a hundred years ago are available from Finna.

The National Digital Library – and its public interface Finna – project aims to ensure that electronic materials of Finnish culture and science are managed with a high standard, are easily accessed and securely preserved well into the future.

Unfortunately Signe Brander was not able to rest peacefully on her laurels. As her eyesight and health deteriorated, she was hospitalised in 1941. Then the war broke out, and when the patients were transferred to a mental hospital outside Helsinki, more than a hundred of them tragically died of hunger in 1942, Brander among them.

Coffee with a twist

13 February 2014 | This 'n' that

literary-coffee

The Italian food illustrator and artist Gianluca Biscalchin combines authors and coffees in this picture: an amusing quiz for any friend of literature. (We think Beckett is particularly incisive.)

One could try out the same method adapted to Finnish authors; it first comes to mind that there are names that would work the same way as Hemingway here. Pentti Saarikoski, the hard-drinking literary enfant terrible of the 1960s and 1970s (1937–1983), for example.

The comic writer Arto Paasilinna (born 1942; very popular in translation in Italy, by the way), surely, would have a pair of hare’s ears sticking out of his cup (his most-translated novel is Jäniksen vuosi, The year of the hare – L’anno della lepre).

The prolific lyric modernist, playwright and author Paavo Haavikko (1931–2008), would have a leafy tree in his cup, as one of his best collections of poetry is entitled Puut, kaikki heidän vihreytensä (‘The trees, all their green’).

And of course: out of Tove Jansson’s cup a moomintroll or a hemulen would peep out!

3 x Runeberg: poet, cake & prize

5 February 2014 | This 'n' that

J.L. Runeberg. Painting by Albert Edelfelt. 1893. WIkipedia

J.L. Runeberg. Painting by Albert Edelfelt, 1893. WIkipedia

Today, the fifth of February, marks the birthday of the poet J.L. Runeberg (1804–1877), writer, among other things, of the words of Finnish national anthem.

Runeberg’s birthday is celebrated among the literary community by the award of the Runeberg Prize for fiction; the winner is announced in Runeberg’s house, in the town of Borgå/Porvoo.

Runeberg's favourite. Photo: Ville Koistinen

Runeberg’s favourite. Photo: Ville Koistinen

Mrs Runeberg, a mother of seven and also a writer, is said to have baked ‘Runeberg’s cakes’ for her husband, and these cakes are still sold on 5 February. Read more – and even find a recipe for them – by clicking our story Let us eat cake!

The Runeberg Prize 2014, worth €10,000, went to Hannu Raittila and his novel Terminaali (‘Terminal’, Siltala).

Hannu Raittila. Photo: Laura Malmivaara

Hannu Raittila. Photo: Laura Malmivaara

According to the members of the prize jury – the literary scholar Rita Paqvalen, the author Sari Peltoniemi and the critic and writer Merja Leppälahti – they were unanimous in their decision; however, the winner of the 2013 Finlandia Prize for Fiction, Jokapäiväinen elämämme (‘Our everyday lives’) by Riikka Pelo, was also seriously considered.

Read more about the 2014 Runeberg shortlist In the news.

Smarty pants?

9 January 2014 | This 'n' that

Culottes: 18rh-century smart pants. Wikipedia

Culottes: 18th-century smartwear. Picture from ‘L’art du tailleur’ by Diderot & d’Alembert. Wikipedia

Eat your heart out, Angry Birds? Ever since the global success story of the Nokia phone company, Finns have been trying to rule the world with global electronic products. Among the latest achievements are analytical undies. The Finnish company Myontec has invented underwear embedded with electromyographic sensors, which measure the workings of your muscles and send the data to a computer.

Last year The New York Times gave the pants third place on their list of ‘32 Innovations that Will Change Your Tomorrow’.

What, you’re not athletic? You might stir from your sedentary slumber if your pants let you know how pathetically little you work out for your own good.

In late January Myontec’s smartshorts won the Sport & Fitness category at the Wearable Technology Innovations World Cup 2013/2014 in Munich. Who knows how far, globally, this will go? Smartpants, smartphones: perhaps your knickers will start talking one day – thus combining the advantages of two electronic appliances in which the Finns have expertise.

Fiat lux! Helsinki lit

9 January 2014 | This 'n' that

LUX_Helsinki 2013_cmyk_negaWhen there’s no snow in January, as is the case this year, the darkness does make Helsinki appear somewhat joyless. This year Canada and parts of the United States got more than a taste of freezing Arctic temperatures – but at the time of writing winter is still postponed in the lower half of Finland.

A temporary relief was brought by Lux Helsinki – staged now for the sixth time – as light, colour and sound made the capital brighter and more beautiful between 4 and 8 January.

The core of the city, the Cathedral, was adorned by a large heart placed at the top of the steps, beating in colours to music.

cathedral

Corazón by Agatha Ruiz de la Prada. Photo: Marina Okras

Corazón, by the Madrid-born artist and fashion designer Agatha Ruiz de la Prada, in collaboration with the production and design company D-Facto, reflects her design themes of love and happiness.

One of the participants in Lux Helsinki was Unen ääret / Edges of Dreams: projected on to the façade of the Hakasalmi Villa (1843–46), between the Finlandia Hall and the Music House, it was inspired by the history of the building and its inhabitants. Now a museum, it became known as the home of a benefactor of the city, a rich and famous woman of her time, Aurora Karamzin from the 1860s to the 1890s.

Lux Helsinki 2014. Helsingin kaupunki. Kuva: Lauri Rotko

Hakasalmi Villa: Edges of Dreams by Mika Haaranen. Photo: Lauri Rotko

The building was seen through dreamlike visions formed by painted films and shadow patterns by Mika Haaranen, a lighting and set designer and photographer. His works extend from the world of theatre and musicals to contemporary dance, concerts and film. The accompanying music was composed by Aake Otsala.

lux2013-2922_Hannu_Iso-Oja_3454_1

Lux Tram by students of lighting and sound design, Theatre Academy. Photo: Hannu Iso-Oja

Helsinki trams have been transporting citizens from 1891. One of the trams was transformed into a moving light installation by the use of programmable LED floodlights. The work was designed and realised by the Theatre Academy of the University of the Arts Helsinki lighting design students Riikka Karjalainen and Alexander Salvesen. A pity it was not possible to hop on…

Cute or what!

28 November 2013 | This 'n' that

A bear pose: a small bear at the Kuusamo Predator Centre. Photo: Pasi Jäntti

A bear pose: a small bear at the Kuusamo Predator Centre. Photo: Pasi Jäntti

Beardom is a weird, fascinating universe. We admit we have a soft spot for this furry predator, living in Finnish forests, which hibernates during the coldest months and does not eat humans (if it can possibly avoid it).

Take a look at these cuties: the New York Daily News published bear photos by a Finnish photographer on 21 November. This smash hit in bear photography is the series in which Valtteri Mulkahainen, an amateur photographer and teacher living in Sotkamo, north-eastern Finland, managed to capture a bear family in Suomussalmi last summer. Adorable creatures!

These lively triplets seem to be playing a round game while their mummy keeps on eating nearby. We hope they will live happily ever after, and that they found a good home for their winter sleep.

The estimate of the number of brown bears in the country is around 1,300. One hundred and thirty two shooting licences were issued this year. Bears in winter hibernation are strictly protected from hunting.

More bears, from the Kuusamo Predator Centre, also north-eastern Finland,  on our page (and more of Valtteri Mulkahainen’s photos can be viewed on 500px.com)!

Mutts and mongrels of architecture

28 November 2013 | This 'n' that

ilonen

Uudenmaankatu Street 42: a mixture of architecture from 1865–66 and 1905–07

Low-rise wooden buildings in the late 19th-century small town of Helsinki began to disappear as they were beginning to be replaced by houses built of stone. Last century wars and economic interests further changed the façades of Helsinki.

The oldest buildings may contain several generations of constructions, clearly visible or more discreet. In the past houses have been treated in a way which is no longer acceptable.

They were altered in various ways – made taller, smaller or stripped of original ornaments, often after damage in various wars, when restoration would have proved too expensive. In the end, they have become mutts and mongrels of architecture.

Upwards: an extra floor was added to the middle section of this apartment house (1910–11) in 1926.

Upwards: an extra floor was added to the middle section of this apartment house (1910–11) in 1926.

Architect Juha Ilonen has wandered around Helsinki with his camera, capturing views that often take a Helsinki citizen by surprise.

In his new, capacious book Kolmas Helsinki – kerroksia arjen arkkitehtuurissa (‘The third Helsinki – layers in the architecture of the everyday’) Ilonen features ca. 300 buildings, from the mid-18th century to 2010. Most of them are apartment buildings situated in downtown Helsinki.

Why is it that I’ve never paid any attention to this or that extraordinary building, even though I hurry past it almost every day? Simply because I often don’t lift my gaze up from street level. The buildings speak volumes about history, aesthetics and demands of practicality.

ilonen-5

Mariankatu Street 19: original architecture by Gustaf Estlander, 1904–05

But take a look at this house in Kruununhaka in the heart of the city – Books from Finland resided in the back yard building for years, and we had absolutely no idea that the façade had been thoroughly altered and stripped of its beautiful Jugend ornaments…

Mariankatu Street 19: original building 1904–05, architect Gustaf Estlander

Mariankatu Street 19:  new version, by Ole Gripenberg, 1936

Ilonen’s book is a treasure trove for anybody interested in architecture, housing or city life – or photography: hundreds of black-and-white photographs feature delightful samples of the variety and quality of Helsinki architecture.

Juha Ilonen
Kolmas Helsinki – kerroksia arjen arkkitehtuurissa
The third Helsinki – layers in the architecture of the everyday]
Helsinki: AtlasArt, 2013. 304 pp., ill.
ISBN 978-952-5671-51-3
€55, hardback

Yikes! How good are Finnish schools now?

28 November 2013 | This 'n' that

Questions and answers. Illustration, from a Danish magazine, 1890: Wikimedia

Questions and answers. Illustration, from a Danish magazine, 1890: Wikimedia

The new PISA results were published in December: these tests, conducted by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), measure the level of education of 15-year-old schoolchildren every three years.

Finland has done pretty well in recent years, so there has been interest in other countries in finding out what it is that makes Finnish schools better places for learning.

In 2000 Finnish pupils had been best at reading, and second at maths in 2003 – although competition has grown due to a larger number of countries, particularly in Asia – taking part in the study: for example, only 32 in 2000, but 65 in 2009 and in 2012.

In 2009 Finnish kids were third best in reading and sixth in maths. Now PISA 2012 results place Finnish kids in 12th place in maths, which created a stir in various educational circles. The best five were all Asian countries.

On the index list measuring skills at maths, science and literacy together, Shanghai leads, then come Singapore and Hong Kong. Finland is the best European country, number 7; Estonia is 8, Germany 16, Great Britain 21, the US 29, Sweden 38.

Non scholae, sed vitae discimus. Competition permeates everything now more than ever, but we do not learn for school but for life – not for PISA either. Still, teaching methods and students’ motivation are clearly worth improving.

The chances of learning on this globe are greater and more accessible than ever, but learning still takes brains, motivation and time. Yikes!

In good company

18 October 2013 | This 'n' that

Portrait of an artist: Joel Lehtonen, sketched by Pietro Annigoni in Florence, 1931. Picture: literary archives of the Finnish Literature Society

Portrait of an artist: Joel Lehtonen, sketched by Pietro Annigoni in Florence, 1931. Picture: literary archives of the Finnish Literature Society

Margaret, Countess of Snowdon (Princess Margaret, 1930–2002), Joel, Master of Putkinotko (1881–1934), and Philip, Duke of Edinburgh (born 1921) met in the same museum case in Florerence in October, when an exhibition of the work of the artist Pietro Annigoni (1910–1988) was opened.

The morganatic juxtaposition of the English royals and the Finnish writer is based on Annigoni’s reputation as one of the best-known portraitists of the 20th century, in whom the royal courts of England and Denmark, among others, placed their trust.

Joel Lehtonen, author of the novel Putkinotko (‘Hogweed Hollow’, the name also refers to a place) and classic of Finnish literature, is included on account of the fact that, in celebrating his fiftieth birthday in Florence in 1931, he partied throughout the night with students from the Accademia di Belle Arte ‘to the rhythm of an excellent Chianti’.

Also present was the young Piero Annigoni, who, in a cellar restaurant, took out his working tools. A red-chalk portrait of Lehtonen was the result, along with a series of dancing girls drawn in Indian ink. ‘It was five in the morning before I realised,’ Lehtonen wrote back to Finland.

Lehtonen had already spent a year in Italy in 1908 translating Boccaccio’s The Decameron, which, to his annoyance, was censored by the publisher. He published a volume of poetic prose based on his Italian experiences, Myrtti ja alppiruusu (‘The myrtle and the rhododendron’), of which one section is dedicated to Florence, that ‘glittering, passionate city of the spirit’.

Young Florentine artists were used to world-class artists. When the poet Dylan Thomas visited the city in the 1940s, the poet and author Luigi Berti – an acquaintance of Lehtonen’s – complained that ‘poets travelling in Italy no longer give themselves the airs of “milords” – behave like Lord Byron.’ Lehtonen, however, was able to party stylishly and thoroughly in a way that appears to have pleased the sons of Florence.

As he set off on the return journey to Finland, Lehtonen wrote to his wife: ‘An embarrassing day is over’, ‘I am in fine spirits! Heat the sauna.’ He brought with him Annigoni’s works, which are now in the archive of the Finnish Literature Society.

The curator of the Florence exhibition found more sketches of Lehtonen in the Museo Annigoni: in the current show, they are placed alongside sketches of Princess Margaret and Prince Philip.

The opening of the exhibition, in the premises of the Ente Cassa di Risparmio di Firenze, was attended by 300 of the city’s elite. It was as if the nobility of the portraits of the Uffizi art gallery had stepped out of their frames to honour Annigoni, whose paintings continued the traditions of the renaissance. The Corriere della Sera and La Repubblica gave prominent coverage to the event. The young politician and Florence mayor Matteo Renzi said in his speech that in northern Italy Annigoni’s significance to art is parallel to that of Olivetti to industry.

Annigoni’s early portraits of Lehtonen are shown in a section entitled Opere rare o inedited. The 240-page catalogue also includes brief description of Lehtonen as a writer and an account of that night in Florence in 1931.

Translated by Hildi Hawkins

Cool, not ice-cool

17 October 2013 | This 'n' that

Getting ready: book fair scenery, 2013. Photo: FILI

Getting ready: book fair scenery, 2013. Photo: FILI

The Finnish book world is preparing for the big event of ‘F14’: Finland will appear as Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair in October next year.

The slogan for this enterprise is Finnland. Cool.

The coordinating organ is FILI, the Finnish Literature Exchange, a part of the Finnish Literature Society. Co-operating with FILI are three ministries, literary organisations and publishers, the Finnish Embassy and Finnland-Institut in Berlin and the Goethe-Institut in Helsinki.

Last week a large proportion of the FILI staff – who now need to keep their cool for the next busy year – went to Frankfurt, and on 10 October (aptly, the memorial day of the national author Aleksis Kivi and also Finnish Literature Day) the press conference was opened by the Finnish Minister of Culture and Sport, Paavo Arhinmäki. On 13 October the 2013 Guest of Honour, Brazil, passed the baton to Finland. (More photographs here.)

The world’s largest book fair, Frankfurt, attracts some 300,000 visitors each year. Accessible to both professionals and the general public, the fair is also the biggest cultural event in Germany.

The Guest of Honour countries receive a vast amount of attention in the media, and the number of new translations from the respective languages into German, as well as other languages, will increase.

Finnland: arktik. Blondi. Cool. Demokratia. Einsam. Formula 1. Girji. Heimat....

Finnland: arktik. Blondi. Cool. Demokratia. Einsam. Formula 1. Girji. Heimat. Ihminen. Joy…. Photo: FILI

The total Finnish budget for the years 2010–2015 is approximately four million euros, half of it money from the government. And the mission? Here are some warm words from the cool FILI agenda:

‘Why are Finns reading so much? Why are Finns so good at reading? Because we love it. Because reading plays such an important role in everyday life.

‘And because it is so important in Finland that everybody has access to reading – regardless of whether you are male or female, where you live, where you work, what your education or talent is. Fun, everyday life and for everyone – these are the main themes of the satellite programme for the Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair 2014.’

 

Utopia or dystopia?

15 October 2013 | This 'n' that

CMI logo rgb jpeg‘The fate of our societies lies in equity’, claims Martti Ahtisaari – winner of the Nobel Peace Prize in 2008 – in his foreword to a study entitled A recipe for a better life: Experiences from the Nordic countries (2013).

The study was compiled and written by Heikki Hiilamo and Olli Kangas with Johan Fritzell, Jon Kvist and Joakim Palme and published by Crisis Management Initiative (a Finnish, independent, non-profit organisation founded in 2000 by Ahtisaari, President of Finland from 1994 to 2000). It is available here.

‘The Nordic experience’ is presented in chapters dealing with the trustworthiness of the society, the role of the state, the amount of efficiency and inefficiency as well as the homogeneity of the Nordic societies and the social investments of these societies in their citizens.

(The Nordic countries consist of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden as well as their associated territories – with different levels of autonomy – the Faroe Islands and Greenland [Denmark] and Åland [Finland].)

         ‘"The Nordic enigma" is a successful marriage between hard-core competitive capitalism
          and the pursuit of egalitarian policies’.

The study provides a concise summary of how these societies function with additional comments on the socio-historical development of independent Finland. It presents the reader with pros and cons, arguments and facts.

        ‘For some analysts the Nordic welfare state is a dystopia to be avoided at all costs....
        It is simply argued that that the welfare state destroys the incentives to work.’
        ‘Despite their strong welfare states and heavy tax burdens – often said to be poison 
        to competitiveness – the Nordic countries are doing well in economic terms.’

The reader is indeed challenged to ponder the best recipes for a better life. Last but not least: how will the ‘recipes’ need to be adapted in the future?