Search results for "herbert lomas/www.booksfromfinland.fi/2004/09/no-need-to-go-anywhere"
Poems
31 December 1978 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Kuolleet vedet (‘Dead waters’). Introduction by Aarne Kinnunen
1
A faraway tucked-away room
Leathery harness odour
An obscure carriage house
A mighty delay
And out through a narrow gate slipped childhood And a pony cart was coming to get us swishing on the sand
White gloves on the coachman
and ornamented with a whip, the lash sounding
We were driving through spotted leaves
Lustre, dolour, lustre,
remembrance, snow
And suddenly the driver was gone
and nothing but hands were gripping the horse
and they were leading me I don’t know where. More…
In the north
30 September 1988 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Luvaton elämä (‘Forbidden life’, 1987). Introduction by Tero Liukkonen
I
I went up north in a sleeping car. It was a relief to see that even in Tampere there was a sign on the car saying ‘Kemijärvi’. That meant I could sleep the whole way. I had the lower berth; a couple more like me were sleeping in the same compartment – just ordinary women. I was nevertheless silent and reserved, so that neither of them would want to make me into a travelling companion. And they did leave me in peace.
I read for a bit, till I began to feel more at home, and settled down to sleep with my woollen socks on. I deliberately went almost to sleep while not wanting to drop off completely; and I gradually reached a point where I didn’t know which direction the train was going in. That was liberating. It was all the same which direction we were going in. The motion of the train got through to my nerves and started releasing things. More…
‘ware bears!
30 September 1988 | Archives online, Children's books, Fiction

Illustration: Jukka Lemmetty
Urpo and Turpo are a pair of teddy bears. Their family – mother, father and three children – cannot imagine who it is that makes such a mess; the bears live their own absorbing lives in house. Hannele Huovi’s text and Jukka Lemmetty’s illustrations describe the bears’ antics in a way that appeals to the sense of humour of readers of all ages.
In the green house an ordinary family are living a perfectly ordinary life. There’s father, mother, The Big Daughter, The Son, and also The Baby as well. Mother keeps running back and forth all day long shouting, ‘Goodness gracious! Who’s responsible for this?’ For very funny things keep going on in the house. Who on earth is it – always getting up to some sort of hanky-panky?
Father harrumphs and says to The Big Daughter:
‘It was you, wasn’t it?’ But The Big Daughter shakes her head. Father turns to The Son:
‘So it must have been you, then?’ But the son shakes his head. No use asking The Baby. He shakes his head anyway, because he’s always imitating the others. Father and mother are completely stumped. More…
Poems
31 December 1986 | Archives online, Fiction, poetry
Introduction by Kai Laitinen
Evening Mood
It’s widening:
an evening like a sigh –
languidly spreading across the land.
The tree’s unclothing
its branches of their colours, darkening.
As if something somewhere
were ringing and ringing –
a song straying like an orphan.
The words seem
something I’ve heard:
‘only a shadow –
only a shadow of a dream’
It’s slipping away. It’s dwindling.
Everything – everything – I’ve been given
I’ll give away. More…
Indebted to the centuries
30 September 2007 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Jouni Inkala’s Minuutin ja sen puolikkaan laajenevassa universumissa. Valitut runot 1992–2007 (‘In a minute and its half’s expanding universe’, WSOY, 2007)
Tail references
Mice don’t know that in the case of a human being
the death of a dear one may paralyse
a person’s capacity for years and years.
But in two things they’re more experienced than we.
They understand they’re in constant mortal danger.
That the trap is swift and silent.
That poison is a tear of awareness rising from the heart.
They also realise that in a cat’s claws they fly
like jackknives in the hands of a knife thrower.
And that when the audience finally gets round
to wakening up their hand~ in a rising storm of applause,
they won’t be distinguishable from the arena spotlights
or the ringmaster’s tails.
After their full term of service the mice pass out
from this time to the other side, and there see a miracle:
the sun’s heart beating six hundred times a minute.
In Helsinki, recalling the Pinder Circus
Change the words
30 March 2008 | Fiction, poetry
Poems from Bul bul (‘Bulbul’, WSOY, 2007). Introduction by Karri Kokko
Opening
Which street was it? A question in a poem doesn’t demand an answer, it’s
itself, like that accurate filter, a blood-soaked liver –
The city was a giant, budging my brains, the fireworks’
ash trailed down to earth, the clowns screeched, a book’s face
was waiting like a child’s face,
and they began swarming out, releasing themselves from signposts,
neon signs, from the pages of a closed book (smelling of a dried
ranunculus), from graves, from a woman’s abhorrent womb – More…
Digging for gold
30 June 1989 | Archives online, Fiction, Prose
Antti Tuuri has found his theme in the life of Finnish émigré communities and their experience in what used to be called ‘the New World’. Uusi Jerusalem (‘The New Jerusalem’, 1988), is about the Finns who migrated to Canada during the Depression, only to find that their utopian dreams had no basis in reality. In the following extract the narrator finds himself and his fellow mineworkers in the middle of the forest at night, on the way by foot to the Kirkland Lake gold mines, where they are going to be strikebreakers. The novel, an ironical tale of life in a new land, follows on from Pohjanmaa (‘Ostrobothnia’, 1982), Talvisota (‘The Winter War’, 1984), Ameriikan raitti (‘The American road’, 1986).
The train pulled up at Swastika station, many a mile from Kirkland Lake, and Hamina said we’d have to press on by foot from the station to the town.
Swastika, he said, meant the crooked cross, but he didn’t know whether there were any of those German Adolf-fanciers around, who were so keen on the sign. He was certain, in fact, the town had got its name long before anyone in Germany had heard of Adolf or his swastika.
We asked why we had to walk from here to the town. Hamina said we’d got to walk because even in Canada vehicles didn’t drive through the backwoods; moreover, it wasn’t a good idea to walk along the Kirkland Lake road: we might meet up with the kind of guys who’d make our arrival at Kirkland Lake seem very unwelcome. More…
Dog
30 September 2002 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Afrikasta on paljon kertomatta (‘Much is still untold about Africa’, WSOY, 2002). Introduction by Maria Säntti
You’re exactly what a dog should be, I told him. You’ve a black ear and a white one. You’re not too big and you’re not all teeth.
I stroked his black-spotted coat. He wagged his curly tail.
I crouched down. He squeezed up against my chest. I sent my ball rolling along the stairway corridor. He shot after it, accidentally running over the top of it. As he braked, his claws screeched on the tiles. Sparks went flying.
He snapped the ball in his jaws, nibbled its plastic and sent it back with a snuffle. His tongue was wagging with glee. Next I wanted to roll the ball so he wouldn’t get it. It bumped against the iron banister and went off in a different direction, skidding under the dog’s belly. He turned and dashed after it. More…
Nature’s not my thing
A short story from Hommes (Tammi, 2006)
Lying unemployed on my sofa I hear a lot of stuff on the radio almost every day you hear some children’s choir chanting the same songs over and over about our country’s blue lakes the sky and all our trees and their white trunks. They’ve all finally worked their way into my subconscious. After hearing enough of these songs my subconscious rears its head and commands my idle body: go to the forest. In a situation like that it’s hard to put up a fight or struggle against something you can’t see or hear or smell that all of a sudden pops into your head.
The great debate was over so quickly that hardly anyone managed to get a word in I think to myself as I lie in bed at night just before falling asleep. More…
On the make
31 December 2007 | Fiction, Prose
Extracts from the novel Benjamin Kivi (WSOY, 2007). Introduction by Lauri Sihvonen
Benjamin Kivi alias Into Penger, the 1930s
What was Kuihkä worth? What were this little man and his sons worth? What was I worth?
I drove where the little man told me to, with no lights, through a densely populated area. I could only see half a meter in front of me, trying to sense the bends and curves in the road and still keep Tallus’ car in good shape. When we got to the woods I turned on the lights and glanced at the little man sitting next to me. He was stuffing a handkerchief into his sleeve like an old housewife. The top of his head was sweating. He brushed his hair back and shoved his cap down on his head.
I had two hours to think as I drove, but it felt like a few minutes. If I didn’t drive the car, someone else would have, everything would happen just like the little man had planned, and I wouldn’t know anything about Kuihkä. What was I going to do, watch while he was thrown to the wolves? Kuihkä rescued me once. Was it meant to be that I should drive the car? Was I meant to change the course of events? How many coincidences can there be in one lifetime, and what do they signify? If events weren’t random, then what the hell was I supposed to do? More…
Punishment and delight
31 December 1995 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from Pimeästä maasta (‘Out of the Land of Darkness’, Kirjayhtymä, 1995). Interview by Jukka Petäjä
‘A being far more powerful and wiser than ourselves made the mould at the beginning of time and set it up for us as a model in order that we might shape ourselves correctly,’ the teachers said. ‘The Prime Mover’s form, actions and thoughts we are unable to understand. The Prime Mover gave us the mould in order that we should not remain formless. To this extent it has made itself known to us, although we do not deserve anything from it. It did not make the mould of bog-iron, which would soon have rusted in the cellar, but of a much better material of which we know nothing, and need to know nothing. Our duty is to aspire to fill the perfect mould given to us perfectly. Most of us will never be able to do so, for we are worthless, formless, unclean messes who deserve, many times over, all the pain of fitting the mould.’
Ulthyraja Tharabereghist did not dare ask anything, but there was something she would have liked to know. How the Prime Mover had made the mould, at least, and where it had found the materials, and what the Mover had gone on to do and where it had gone when the mould was ready and in the possession of the villagers. Even illicit thoughts were said to damage one’s shape: to be visible in it, if one knew how to look, and, of course, to be felt in the pains of fitting the mould… More…
Art in nature
30 December 2001 | Fiction, Prose
A short story from Dockskåpet (‘The doll’s house’, 1978)
When the summer exhibition closed in the evenings and the last visitors went away, it became very quiet. A short time later boat after boat set off from the shore and sailed back to the village on the other side of the lake. The only member of staff who remained overnight was the caretaker; he slept in the sauna changing room at the bottom of the large lawn where the sculptures had been lined up among the trees. He was very old and had a bad back, but it had been hard to get hold of someone who didn’t mind the long, lonely evenings. And there had to be a night caretaker because of the insurance. More…
Elina Brotherus & Riikka Ala-harja
The passing of time
2 March 2015 | Extracts, Fiction, Prose
In 1999 the Musée Nicéphore Niépce invited the young Finnish photographer Elina Brotherus to Chalon-sur-Saône in Burgundy, France, as a visiting artist.
After initially qualifying as an analytical chemist, Brotherus was then at the beginning of her career as a photographer. Everything lay before her, and she charted her French experience in a series of characteristically melancholy, subjective images.
Twelve years on, she revisited the same places, photographing them, and herself, again. The images in the resulting book, 12 ans après / 12 vuotta myöhemmin / 12 years later (Sémiosquare, 2015) are accompanied by a short story by the writer Riikka Ala-Harja, who moved to France a little later than Brotherus.
In the event, neither woman’s life took root in France. The book represents a personal coming-to-terms with the evaporation of youthful dreams, a mourning for lost time and broken relationships, a level and unselfpitying gaze at the passage of time: ‘Life has not been what I hoped for. Soon it will be time to accept it and mourn for the dreams that will never come true. Mourn for the lost time, my young self, who no longer exists.’

1999 Mr Cheval’s nose
A life at the front
30 September 2001 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Marsipansoldaten (‘The marzipan soldier’, Söderström & Co., 2001). Introduction by Maria Antas
[Autumn 1939]
Göran goes off to the war as a volunteer and gives the Russians one on the jaw. Well, then. First there is training, of course.
Riihimäki town. Recruit Göran Kummel billeted with 145 others in Southern elementary school. 29 men in his dormitory. A good tiled stove, tolerably warm. Tea with bread and butter for breakfast, substantial lunch with potatoes and pork gravy or porridge and milk, soup with crispbread for dinner. After three days Göran still has more or less all his things in his possession. And it is nice to be able to strut up and down in the Civil Guard tunic and warm cloak and military boots while many others are still trudging about in the things they marched in wearing. The truly privileged ones are probably attired in military fur-lined overcoats and fur caps from home, but the majority go about in civilian shirts and jackets and trousers, the most unfortunate in the same blue fine-cut suits in which they arrived, trusting that they would soon be changing into uniform. More…