Search results for "2010/02/2009/09/what-god-said/page/www.booksfromfinland.fi/2012/04/movies-and-mores"
Being God
30 September 2006 | Fiction, Prose
Extracts from the novel Gud (‘God’, Schildts, 2006)
Side by side, wolves and antelopes graze on the juicy grass.
A deer playfully chases a lion through the bushes.
‘Can you do this?’
Adam crosses his arms in front of his chest and folds his hands back to front so that the right hand is on the left and the left hand is on the right. With his hands folded he twists them downwards and holds them out. Now they point to Eve, still folded, and still with the right hand on the left.
Eve tries. She succeeds, and laughs with delight.
A gentle breeze is blowing from the east, just strongly enough for the couple not to be troubled by the heat, but not so they would feel the need for clothes to keep them warm. More…
The engineer’s story
30 June 1981 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Maailman kivisin paikka (‘The stoniest place in the world’, 1980). Introduction by Pekka Tarkka
Coffee was going to be served down by the river. The engineer took my elbow and led me across his paved courtyard and over his lawn; we settled ourselves down in cane chairs under the trees. Mirja came out of the house with a tray of coffee and coffee-cups, a loaf of sweet bread, already cut, some marble cake and some biscuits. The engineer said nothing. My eye wandered over the ample weeping birches by the river, the mist creeping up in the cool of the evening and shifting in the cross-pull of the breeze and the current, and I watched Mirja moving under the trees back to the house and then down again to the riverbank.
As we sipped our coffee we spoke about chance, and the part it plays in life, about my husband – for I was able to speak about him now: enough time had gone by. The engineer eased himself into a comfortable position, gave me a quick look and then launched off into an account of his own, about his trip abroad:
I spotted the news item as I was going through the morning paper on the plane. I sat more or less speechless all of the first leg, listening to Kirsti and her husband confabulating. I didn’t say anything during the stop-over in Copenhagen, either, where they wanted to get some schnapps and, of course, some chocolate ‘if Kirsti would really like some’. We came rushing back into the plane just as the last English, German and Danish announcements were coming over, and then we sat waiting for the take-off. That was delayed too because of a check-up (not announced), and then we were off again for Zurich, me without a word and they whispering together. Then it was the bus as far as the terminal, and after that a taxi to the hotel. Quite clearly Kirsti hadn’t heard a thing about it yet, and probably hadn’t had much contact with Erkki for quite some time, her new husband even less. More…
I am me
30 September 2010 | Fiction, Prose
Extracts from the novel Poikakirja (‘The boy’s own book’, Otava, 2010). Introduction by Mervi Kantokorpi
It’s a small day in spring. Another name for the lark is the skylark. You can only see them sometimes, and even then they’re so high up in the sky that they swoop like fast-moving dots.
The kitchen windowpane is rippling with stripes. The window has a bottom, and at the bottom there is some cotton wool and two opened matchboxes, a blue Sampo and a picture of an army chaplain in his uniform and insignia. As spring has progressed the cotton wool at the bottom has turned into wet blobs and the matches will never light again, as they’ve sucked up the winter frost from the glass.
Most children are made at home but not us, says Eini during walking practice. Outi shoves her, tells her to be quiet and walk in rhythm. I’m behind the table reading the Children’s Encyclopaedia, but I watch them. With every second step, their bottoms swing to the right and then to the left.
Mum comes into th the kitchen and asks what they’re doing; Anna-Liisa responds on the twins’ behalf, says they’re practising walking like in the movies and that’s why they’re wiggling their hips. More…
Human Freedom
30 June 1986 | Archives online, Fiction, Prose

Mika Waltari. Photo: SKS Archives
Extract from lhmisen vapaus (‘Human Freedom’, 1950)
‘Where are we?’ Yvonne asked. ‘This isn’t the right street either. Somewhere between Alma and Georges V, they said. But there’s no sign of an aquarium.’
‘Talking of aquariums’, I suggested, ‘there’s a dog shop near here where they wash dogs in the back room. If you like, I’ll take you to see how they wash a dog. It’s a very soothing experience.’
‘You’re crazy’, said Yvonne.
My feelings were hurt. ‘I may sleep badly’, I admitted, ‘but I love you. I walk up and down the embankments all night. My heart aches, my brain is on fire. Then comes blissful intoxication, and for a little while I can be happy. And all you can do is to keep nagging, Gertrude.’
She wrinkled her brow, but I went on impatiently, ‘Look, Rose dear, just at present I have the whole world throbbing in my temples and in my finger-tips. Age-old poems are bubbling up within me. I am grieving for lost youth. I am boggling at the future. For just this one moment it is given to me to see life with the living eyes of a real human being. Why won’t you let me be happy?’
‘I have walked two hundred kilometres’, said a low, timid voice at my elbow. I stopped. Yvonne had stuck her arm through mine. She, too, stopped. We both looked down and saw a little man. He doffed a ragged cap and bowed. Flushed scars glowed through a grey stubble of beard. He was wearing a much-patched battle-dress from which the badges had long since disappeared. His face was wrinkled, but the little eyes were animated and sorrowful. More…
Summer child
30 September 1988 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Resa med lätt bagage (‘Travelling light’, 1987). Introduction by Marianne Bargum
From the very beginning it was quite clear no one at Backen liked him, a thin gloomy child of eleven; he looked hungry somehow. The boy ought to have inspired a natural protective tenderness, but he didn’t at all. To some extent, it was his way of looking at them, or rather of observing them, a suspicious, penetrating look, anything but childish. And when he had finished looking, he commented in his own precocious way, and my goodness, what that child could wring out of himself.
It would have been easier to ignore if Elis had come from a poor home, but he hadn’t. His clothes and suitcase were sheer luxury, and his father’s car had dropped him off at the ferry. It had all been arranged over the phone. The Fredriksons had taken on a summer child out of the goodness of their hearts, and naturally for some compensation. Axel and Hanna had talked about it for a long time, about how town children needed fresh air and trees and water and healthy food. They had said all the usual things, until they had all been convinced that only one thing was left in order to do the right thing and feel at ease. Despite the fact that all the June work was upon them, many of the summer visitors’ boats were still on the slips, and the overhaul of some not even completed. More…
On the make
31 December 2007 | Fiction, Prose
Extracts from the novel Benjamin Kivi (WSOY, 2007). Introduction by Lauri Sihvonen
Benjamin Kivi alias Into Penger, the 1930s
What was Kuihkä worth? What were this little man and his sons worth? What was I worth?
I drove where the little man told me to, with no lights, through a densely populated area. I could only see half a meter in front of me, trying to sense the bends and curves in the road and still keep Tallus’ car in good shape. When we got to the woods I turned on the lights and glanced at the little man sitting next to me. He was stuffing a handkerchief into his sleeve like an old housewife. The top of his head was sweating. He brushed his hair back and shoved his cap down on his head.
I had two hours to think as I drove, but it felt like a few minutes. If I didn’t drive the car, someone else would have, everything would happen just like the little man had planned, and I wouldn’t know anything about Kuihkä. What was I going to do, watch while he was thrown to the wolves? Kuihkä rescued me once. Was it meant to be that I should drive the car? Was I meant to change the course of events? How many coincidences can there be in one lifetime, and what do they signify? If events weren’t random, then what the hell was I supposed to do? More…
Markku Kuisma & al.: Hulluja päiviä, huikeita vuosia. Stockmann 1862–2012 [Crazy days, amazing years. Stockmann 1862–2012]
29 March 2012 | Mini reviews, Reviews
Markku Kuisma & Anna Finnilä & Teemu Keskisarja & Minna Sarantola–Weiss
Hulluja päiviä, huikeita vuosia. Stockmann 1862–2012
[Crazy days, amazing years. Stockmann 1862–2012]
Helsinki: Siltala, 2012. 532 p., ill.
ISBN 978-952-234-086-3
€37.90, hardback
Also available in English- and Swedish-language editions:
Crazy days, amazing years. Stockmann 1862–2012
Galna dagar, svindlande tider. Stockmann 1862–2012
The largest department store in the Nordic countries, whose current building was completed in 1930 to a design by the architect Sigurd Frosterus, is celebrating its 150th birthday. The Akateeminen Kirjakauppa (Academic Bookstore), owned by Stockmann, is the biggest bookshop in the Nordic countries. The shop founded by the German-born H.F.G. Stockmann has grown into an international business, trading in 14 countries (including Russia, where it has stores in St Petersburg and Moscow). Now quoted on the Finnish stock exchange, Stockmann, owned by a conglomerate of families and foundations, has survived recessions, financial crises and wars. In the 19th century Stockmann was considered an expensive shop for gentlefolk, but as a result of growing competition it has been forced to focus strongly on a diverse concept of service. For decades one of the capital’s best-known meeting places has been ‘under the clock’, outside the main entrance of the department store. The book’s writers are historians from various fields. The generously illustrated work offers new information about the history of trade and the city.
Animal crackers
30 June 2004 | Children's books, Fiction
Fables from the children’s book Gepardi katsoo peiliin (‘A cheetah looks into the mirror’, Tammi, 2003). Illustrations by Kirsi Neuvonen
Rhinoceros
The rhinoceros was late. She went blundering along a green tunnel she’d thrashed through the jungle. On her way, she plucked a leaf or two between her lips and could herself hear the thundering of her own feet. Snakes’ tails flashed away from the branches and apes bounded out of the rhino’s path, screaming. The rhino had booked an afternoon appointment and the sun had already passed the zenith.
When the rhinoceros finally arrived at the beautician’s, the cosmetologist had already prepared her mud bath. The rhino was able to throw herself straight in, and mud went splattering all round the wide hollow. More…
What God said
3 September 2009 | Fiction, Prose
Extracts from the novel Herra Darwinin puutarhuri (Otava, 2009; Mr Darwin’s Gardener, Peirene Press, 2013). Interview by Soila Lehtonen
The congregation sits in the church pews and the jackdaws caw in the belfry.
We smell of wet dog, the rain made us wet and it is cold but the singing warms us, the hymn rises to the roof and above the roof dwells God, Amen.
We saw Thomas Davies on the hill, he is working in Mr Darwin’s garden,
the atheist and lunatic, he stood in the field alone and the water lashed his face
an irreligious pit pony wandering in the darkness he is from Wales
does the godless man think he can stand in the rain without getting wet did he get an umbrella or bat wings from the devil
perhaps Thomas imagines that he can hold back the rain and the rain not hold him back, he thinks he is more exalted than God with his head in the clouds
The church’s hard pews press into posteriors, the poor man will not grow fatter, for there are no fat and lean years but only lean ones, and thin are the poor man’s sheep and cows and children too, but the rich man cultivates weeds for his amusement as Mr Darwin did and earns money and fame! More…
Rainer Knapas: Kunskapens rike. Helsingfors universitetsbibliotek – Nationalbiblioteket 1640–2010 [In the kingdom of knowledge. Helsinki University Library – National Library of Finland 1640–2010]
9 August 2012 | Mini reviews, Reviews
Kunskapens rike. Helsingfors universitetsbibliotek – Nationalbiblioteket 1640–2010
Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland, 2012. 462 p., ill.
ISBN 978-951-583-244-3
€54, hardback
Tiedon valtakunnassa. Helsingin yliopiston kirjasto – Kansalliskirjasto 1640–2010
[In the kingdom of knowledge. Helsinki University Library – National Library of Finland 1640–2010]
Suomennos [Finnish translation by]: Liisa Suvikumpu
Helsinki: Finnish Literature Society, 2012. 461 p., ill.
ISBN 978-952-222-272-5
€54, hardback
The National Library of Finland was founded in 1640 as the library of Turku Academy. In 1827 it was destroyed by fire: only 828 books were preserved. In 1809 Finland was annexed from Sweden by Russia, and the collection was moved to the new capital of Helsinki, where it formed the basis of the University Library. The neoclassical main building designed by Carl Ludwig Engel is regarded as one of Europe’s most beautiful libraries and was completed in 1845, with an extension added in 1906. Its collections include the Finnish National Bibliography, an internationally respected Slavonic Library, the private Monrepos collection from 18th-century Russia, and the valuable library of maps compiled by the arctic explorer Adolf Erik Nordenskiöld. Renamed in 2006 as Kansalliskirjasto – the National Library of Finland – this institution, which is open to general public, now contains a collection of over three million volumes as well as a host of online services. This beautifully illustrated book by historian and writer Rainer Knapas provides an interesting exposition of the library’s history, the building of its collections and building projects, and also a lively portrait of its talented – and sometimes eccentric – librarians.
Translated by David McDuff
Blind man’s buff
31 March 2002 | Fiction, Prose
An extract from the novel Laituri matkalla mereen (‘A jetty to the sea’, WSOY, 2001)
Ten steps along the path marked out by the poet
In a gravel pit illegally dug by the sand-king Gropius and later abandoned, the colonel and Henry were shooting at tin cans with pistols. The pit neighboured the Colonel’s home, and he was in the habit of carrying out target practice there with the help of Jovan, to keep his hand in.
The cans were placed at twenty-metre intervals in front of a sandbank and were raised on coil springs, so they swayed freely in the air. Each of them was attached to a long line; this, when pulled, swayed the cans, rattling stones inside them. Following the sound, the colonel identified the can’s position, aimed and fired. The hits he heard himself, the misses usually struck the pieces of hardboard behind the cans. These were divided up dartboard-fashion into sectors and rings, and Jovan used binoculars to spot the hits on them and announce the points of impact as clock-numbers and distances from the can’s central position, enabling the colonel to correct his aim. This he did with the aid of a rake. He held the rake upright, prongs downwards, so that its handle stood roughly perpendicular to the ground. Moving the handle sideways with careful estimation, and sliding his pistol hand up or down on the handle, he was able to make corrections with reasonable accuracy and determine his aim. More…
No place to go
30 March 2008 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Lakanasiivet (‘Linen wings’, Otava, 2007)
The clothesline swayed in the wind. Helvi closed her eyes and felt herself flutter into the air with the laundry. She flapped her white linen wings, straining higher, now seeing below the whole small peninsula city, its damp rooftops glittering in the morning sun, the blue sighs of the chimneys, the steamboats toiling on the lake and the trains chugging on their tracks. The whole of heaven was clear and blue; only far off in the east were there white pillars roiling – whether smoke or clouds, Helvi could not tell.
She flew north on her linen wings and saw the great bridges leading to the city, on whose flanks the hidden anti-aircraft batteries gasped the fumes of gun oil and iron, and continued her journey over the land, following the straight lines of the telephone wires. She flew over wooded hills and deep green fields, finally arriving on the slope of the great hill where her daughter now lived, in hiding from the war. More…
Markku Kuisma & Teemu Keskisarja: Erehtymättömät. Tarina suuresta pankkisodasta ja liikepankeista Suomen kohtaloissa 1862–2012 [The infallible ones. The story of the great bank war and Finland’s commercial banks, 1862–2012]
13 December 2012 | Mini reviews, Reviews
Erehtymättömät. Tarina suuresta pankkisodasta ja liikepankeista Suomen kohtaloissa 1862–2012
[The infallible ones. The story of the great bank war and Finland’s commercial banks, 1862–2012]
Helsinki, WSOY, 2012. 496 p., ill.
ISBN 978-951-0-39228-7
€ 38.80, hardback
Historians Markku Kuisma and Teemu Keskisarja’s lively book tells the story of Finland’s commercial banks, from the establishment of the first one in 1862. A recurrent theme in the book is the competition between the two largest. With their relations to and allies in the business world the banks have had an important social and political influence in the country. The commercial banking institutions have had more prominence than others, and the directors have often been strong personalities. Most of the emphasis in the book is placed on the final decades of the 20th century. In the 1980s the financial markets were deregulated, and the boom of the ‘crazy years’ of the bank war was accelerated by share trading and cornering. In 1995 the recession caused by the banking crisis led to the merger of the two largest commercial banks. A few years later this new institution merged with a Swedish one, and the large new bank Nordea subsequently expanded to neighbouring countries. The age of large national commercial banks in Finland was over.
Translated by David McDuff
Finlands svenska litteratur 1900–2012 [Finland’s Swedish literature 1900–2012]
6 November 2014 | Mini reviews, Reviews
Finlands svenska litteratur 1900–2012
[Finland’s Swedish literature 1900–2012]
Red. [Edited by] Michel Ekman
Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland / Stockholm: Atlantis, 2014. 376 pp., ill.
ISBN 978-951-583-272-6
€35.90, paperback
This history of Finland-Swedish literature is an updated version of the second volume of Finlands svenska litteraturhistoria (eds. Johan Wrede and Clas Zilliacus, 1999–2000), and it concentrates on the period from 1900 to 2012, with much new critical material relating to the years after 1975. Some 20 contributors under the editorship of Michel Ekman provide a diverse and inclusive overview of a literature that embraces poetry, prose fiction, children’s writing, essays and drama. The book traces the story of Finland-Swedish literature from the ‘fresh start’ of the turn of the 19th century, through the experiments of modernists like the poets Edith Södergran and Elmer Diktonius, to the work of present-day novelists like Monika Fagerholm and Kjell Westö. However, the emphasis throughout is on general lines of development rather than on individual authors’ careers. The authors discuss the relationship between the work of Finland’s Swedish-language writers and their Finnish-language counterparts in a perspective that not only views the minority literature as a part of the Finnish whole, but also considers it as a bridge between the literatures of Sweden and Finland – the subject of a concluding essay by Clas Zilliacus. The material is presented in essays subdivided in a readable way that combines factual information with critical and historical analysis.