Search results for "2010/02/2011/04/2009/10/writing-and-power"

Totalitarian tendencies

31 December 2003 | Archives online, Authors, Reviews

Olli Jalonen is a master at creating a sense of dystopia, alienation and what it feels like to end up in the wrong place. He skilfully homes in on aspects of our everyday reality which resemble totalitarian tendencies, underlining them and their deadly implications through understatement, and by setting them in environments which are either utopian or skilfully alienated, seemingly realistic and neutral.

Jalonen is not a true satirist, but he has a flair for depicting people’s motives and changes in their identities in situations exploring the boundaries of ‘the normal’. Circumstances which unwittingly uphold repulsive social control, modifying human values, circumstances in which people die, into which they are forced, or against which they lamely revolt, are at the heart of Jalonen’s work. Equally important is the documentary-style reportage of the lives of people who are in danger of being forgotten about by history. More…

Delirium into art

31 December 1991 | Archives online, Authors

Sometimes with fury, sometimes with delight, the Finnish reading public has followed Hannu Salama’s career with unflagging interest for almost 30 years. For the past ten years, the author has let it be known that he has been working on a novel about the Finnish traitor Otto Wille Kuusinen, a henchman of Stalin entrusted with high office in the Kremlin, who managed to survive the worst years of his mentor’s terror.

Ottopoika (‘Otto the adopted’, 1991) is a disappointment in that it is not, in fact, a political novel about the chameleon-like Kuusinen, but rather a story about a Finnish writer, Risto Mikkola, Hannu Salama’s alter ego, whose intention it is to write a book about Kuusinen. Neither is this Mikkola a Kremlinologist of any description, but, patently, a prisoner of his upbringing: he spent his childhood among the proletariat of Tampere, an industrial city in central Finland sometimes known as the Manchester of Finland, whose suburb, Pispala, was a hotbed of Finnish communism. More…

This journey

30 September 1995 | Archives online, Fiction, poetry

Poems from Tämä matka (‘This journey’, 1956). Introduction by Jukka Petäjä

You took a planet

For Erik Lindegren

The stars arranged themselves
round a red magnet
by request,
and shaped fugitive systems and mirror reflections,
space’s sonorous grammar.

Oh, those hatched-out faces of the apathetic! –
and the grudge of those who can no longer read
(apart from cruel bibles, containing pressed roses and corpses).

Oh, ourselves! – here in the lonely sublunar place, 
hair and eyes in the wind, in our hands
	                                                ignorance and boomerang-echoes.

Oh, these vaultings of the word! – changing skies
where the glyphs rise like distress flags.

I looked for a question
	                    whose answer is this mutabor.

I kneel
	   to gather up the shattered fragments of a glyph
scored with the brilliant wounded secret 
where I lost my wings
	               before my choosing fingers were formed.

More…

Bring on the white light

12 December 2013 | Fiction, Prose

Extracts from the novel Auringon ydin (‘The core of the sun’, Teos, 2013). Introduction by Outi Järvinen

Jare, March 2017

‘We call the chilli the Inner Fire that we try to tame, just as our forefathers tamed the Worldly Fire before it.’

Mirko pauses dramatically, and Valtteri interrupts. ‘Eusistocratic Finland offers us unique opportunities for experimentation and development. Once all those intoxicants affecting our neurochemistry and the nervous system have been eradicated from society, we will be able to conduct our experiments from a perfectly clean slate.’

‘We fully understand the need to ban alcohol and tobacco. These substances have had significant negative societal impact. And though in hedonistic societies it is claimed that drinks such as red wine can, in small amounts, promote better health, there is always the risk of slipping towards excessive use. All substances that cause states of restlessness and a loss of control over the body have been understandably outlawed, because they can cause harm not only to abusers themselves but also to innocent bystanders,’ Mirko continues.

This is nothing new to me, but I must admit that the criminalisation of chillies has always been a mystery to me. By all accounts it is extremely healthy and contains all necessary vitamins and antioxidants. A dealer that I met once told me that people in foreign countries think eating chillies can lower blood pressure and cholesterol levels – and even prevent cancer. If someone makes a pot of tom yam soup, sweats and pants over it and enjoys the rush it gives him, how is that a threat, either to society or to our health? More…

Father

31 December 1980 | Archives online, Fiction, Prose

An excerpt from Laturi (‘The explosives expert’, 1979). Introduction by Pekka Tarkka

“It only took one good bash!” With tears in his eyes, chuckling and spluttering, Korppi, the sentimentalist, told the story of Linda’s love affair. Korppi hadn’t been an old codger then; like Chekov’s Versinin, he could have been dubbed the love-lorn major, although he was only a lieutenant for he had loved little Linda when he had been an officer guarding the refugees interned on Suursaari: interned not for their safety but for the protection of his country. “She loved getting parcels, oh yes, but she didn’t give a damn for me! And did I take what belonged to me?

Yes! No! I nibbled here and there but I never swallowed a whole bite … On the other hand, there were some who took a bite and swallowed it, one of them was called …”

“Selim!” shouted Enver.

Selim, that jelly. He was Korppi’s subordinate on guard duty, and had he known the other fellow had been flirting with Linda he would have killed her! But how could he have known? What took place under a clump of hills along a wooded lake shore… More…

Writer in demand

30 September 1982 | Archives online, Fiction, poetry

Märta Tikkanen

Märta Tikkanen. Photo: Stefan Bremer

Poems from Århundradets kärlekssaga (The Love Story of the Century)

Märta Tikkanen (born 1935), a Finland-Swedish journalist, teacher and mother of four children, made her literary debut with the novel Nu imorron (‘Now tomorrow’) in 1970. It is a story of the liberation of one woman who breaks free from her traditional role. Her next novels, Ingenmansland (‘No man’s land’, 1972) and Vem bryr sej om Doris Mihailov (‘Who cares about Doris Mihailov’, 1974) brought her fame in Scandinavia, but it was not until her fourth novel, Män kan inte våldtas (Manrape, translated by Alison Weir, Virago, 1978) appeared in 1975 that she made her international breakthrough. To date the book has been translated into eight languages and a film adaptation has been made by Jörn Donner.

Her next work, a cycle of poems called Århundradets kärlekssaga (The Love Story of the Century, 1978) became very popular: it has been translated into seven languages as well as adapted for radio, television and the stage . In 1979 she was awarded the Nordic Women’s Alternative Literature Prize. Die Liebesgeschichte des Jahrhunderts, a monologue play based on Verena Reichel’s translation (Rohwolt Taschenbuch Verlag, 1981) is presently being staged in some twenty theatres in West Germany, Austria and Switzerland. Recently Der Spiegel devoted a page to her career. The American première, directed by Margaret Booker, will take place in Intiman Theatre, Seattle. More…

Hiding the soul

30 September 2002 | Authors

Petri Tamminen

Photo Irmeli Jung

The world makes people anxious, is the thesis of the writer Petri Tamminen in his new book, Piiloutujan maa (‘The land of the hider’). Well, if this is true, what do you do then? Rage and fight – or go into hiding?

The people in Tamminen’s world choose a hiding place. Fortunately, the world is full of them, and they are not only places, but also states of mind and modes of behaviour.

The writer and freelance reporter Petri Tamminen (born 1966) made his debut with a volume of short prose entitled Elämiä (‘Lives’, see Books from Finland 3/1994), in which people’s life stories are presented in about 200 words; entire decadesflash by in a sentence, or lives are summed up in a single event, often an apparently insignificant one. The comic and the tragic lie side by side, and are often not reached by language, but what the author does not choose to say. Next came the short story book Miehen ikävä (‘Male blues’, 1997) and the novel Väärä asenne (‘The wrong attitude’, 2000), which described the nightmares of a new father, plagued with a horror of bacteria. More…

Poems

30 June 1982 | Archives online, Fiction, poetry

Sirkka Turkka is among the most important poets who started their work in the 1970s. So far she has published five collections of poetry and one work in prose. ‘I speak of death when I mean to speak of life,’ writes Sirkka Turkka in one of the poems in her collection Mies joka rakasti vaimoaan liikaa (‘The man who loved his wife too much’, 1979). The theme of death is close at hand, too, in the previously unpublished poems printed below. Introduction by Arto Kytöhonka

1
Before death itself comes
it paints the pine boles red
around this house
It erects a moon in the sky, a luminous moon,
set on edge like an old dish
with the light enamel peeling off.
Onto this house, over which
night is now pleating.
And the house, in the veering waters, in the clinging waters,
is slowly preparing itself, quite by itself, for death. More…

In the mirror

30 September 2003 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Helene (WSOY, 2003). Introduction by Leena Ahtola-Moorhouse

It was raining that day, and I was leafing through art books, as I often do, in the bookshop. Then I happened to pick up a work in which there was a picture; a bowl of apples, one of which was black.

Stories often begin like this, inexplicable as deep waters, secret as an unborn child which moves its mouth in the womb as if it wished to speak. For people do not seek mere understanding… people seek the sulphurous, tumultuous shapes of clouds; people seek bowls of apples of which one is black.

I bought the book and made an enlargement of the still life; on the wall, it was even more remarkable, for its correct position was standing up, tête à tête, looking straight at you, unblinking.
The apples seemed to move, to speak. I began to ponder them more and more. In the end I had to read everything I could lay my hands on about the still life’s painter. I had to visit Hyvinkää, where she lived for a long time, and touch her tree in Tammisaari with my hand. I had to travel as far as Brittany to see the rugged landscape that meant so much to her. More…

Cautionary tales

30 September 2002 | Fiction, Prose

Short stories from Förklädnader. Sagor, parabler (‘Disguises. Stories, allegories’, Schildts, 2001; Valepukuja. Satuja, vertauksia, WSOY, 2002)

Assistance

All over Hellas, even in the barbarian lands, the lyre-players competed with one another. Odes, paeans, dithyrambs echoed endlessly. Phoebus Apollo himself generously oversaw these productions.

A certain promising singer, Deinarchos by name, who hoped to participate in the upcoming Pythian contest, sat in his study-cave in the mountains of Thessaly waiting for inspiration. He prayed repeatedly to Phoebus for help, but did not detect any response. More…

Another morning, another day

28 May 2014 | Fiction, poetry

Poems from Unen kaivo (‘The well of dreams’, WSOY, 1936). Introduction by Satu Grünthal

IN THE MIRROR

Strange and truly wondrous
in the mirror you look at me.
All I really know is
that you I cannot be.

With my eyes you survey me,
with my lips you smile, too,
what I see in the mirror
is not me, but you, just you.

Whoever you are – astral morning,
eternal night – in the frame
like a wraith, a ghostly phantom,
invisible I remain. More…

Aleksi Mainio: Terroristien pesä. Suomi ja taistelu Venäjästä 1918-1939. [Terrorist lair. Finland and the fight for Russia 1918-1939.]

29 June 2015 | Mini reviews, Reviews

terroristien-pesaAleksi Mainio
Terroristien pesä. Suomi ja taistelu Venäjästä 1918-1939. [Terrorist lair. Finland and the fight for Russia 1918-1939.]
Helsinki: Siltala, 2015. 380pp., ill.
ISBN 987-952-234-288-1
€34.95, hardback

After the October Revolution in Russia in 1917 and the rise of the Bosheviks to power, thousands of their opponents fled the country. The historian Aleksi Mainio’s book describes how many of the emigrants, who represented not only monarchists but many other ideologies, attempted to act against Soviet Russia through espionage and even terrorism from Finland and partly with funding from western powers. Their fighting organisations sent intelligence officers and bomb squads across the eastern border, often admittedly with poor results as the organisations had often been infiltrated by Soviet-sympathising double agents. The Tartu peace treaty between Finland and Russia, subsequently the Soviet Union, was signed in 1920. Nevertheless, many officials of the security police and the military were prepared to approve the emigrants’ attempts to weaken Soviet Russia. Some counter-revolutionaries also acted as assistants to the Finnish or, for example, British intelligence services. On the other hand, Finnish officials put a stop where necessary to illegal activities by emigrants. Mainio’s book, which is based on his doctoral thesis, paints a fascinating picture of espionage activity in Finland between the wars, although the sheer volume of detail and characters pose a challenge to forming an overview of the situation.

The pirate’s friend

11 March 2011 | Articles, Non-fiction

Intellectual property was hot stuff half a millennium ago, and not much has changed: Teemu Manninen takes a look at piracy and mercenaries in the age of electronic books

Sir Fulke Greville, 1st Baron Brooke (1554–1628) by Edmund Lodge. Photo: Wikimedia

In November 1586 Fulke Greville (later 1st Baron Brooke) sent Queen Elizabeth’s spymaster Sir Francis Walsingham a letter complaining about some ‘mercenary printers’‘ plans to print the romance novel Arcadia written by his friend (and Walsingham’s son-in-law) Sir Philip Sidney, who had died that very same year. This ‘mercenary book’ needed to be ‘stayed’, i.e. censored by the authorities, so that Sidney’s friends and relatives might take control, and also because publishing his works without consulting Greville or someone close to Sidney might damage his reputation or even his ‘religious honors’.

I rehearse this ancient tale because of its exemplary value for us today. From our point of view there seems nothing extraordinary about Greville’s actions: he is seeking to defend his friend’s literary estate from ‘mercenaries’ who steal intellectual property (IP): pirates. More…

On Caj Westerberg

31 March 1980 | Archives online, Authors

Caj Westerberg

Caj Westerberg. Photo: Pentti Sammallahti

Caj Westerberg established his reputation with the publication, in 1967, of his first volume of poems: Onnellisesti valittaen (‘Cheerful complaint’). The work was immediately praised for its descriptive power and visual imagery. The other outstanding feature – preserved in subsequent works – is the author’s capacity for emotion, for a passionate involvement in human existence, casting the sensitive individual from the crest of ecstasy to the trough of despair. In Westerberg’s next two collections, Runous (‘Poetry’, 1968) and En minä ole ainoa kerta (‘I am not the only one’, 1969), these key features are firmly sustained. At the same time, Westerberg is beginning to extend the mordancy of his themes. In his fourth book, Uponnut Venetsia (‘Sunken Venice’, 1972), the style has became move conversational and laconic, but does not deviate from his main thematic concerns. Westerberg’s work can be seen as a cool, developing continuum: all the poems, whether long or short, whether aphoristic epitomes of experience or pure ‘imagistic’ visions, convey a unified individual response to the world and existence, and a prevailing intensity. With each publication, brought out as all his earlier works by Otava, Westerberg has developed and enhanced his style. His two most recent works, Kallista on ja halvalla menee (‘It comes dear and it’s going cheap’, 1975) and Reviirilaulu ‘Territorial song’, 1978), have all the marks of works which will become classics. Westerberg’s poems are moving and full of surprising associations; he is both sensitive to the present and alive to the past. His style maintains a fine balance between the conversational and the stylized. Westerberg takes the role of the poet seriously. At a recent conference he put it thus: ‘The poet’s fundamental impulse is to reveal the hidden. That is one of his tasks. That is his folly. The poet is the seer, the prophet, the truth-teller.’

Translated by Mary Lomas

The show must go on

30 June 2007 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Piru, kreivi, noita ja näyttelijä (‘The devil, the count, the witch and the actor’, Gummerus, 2007). Introduction by Anna-Leena Ekroos

I hereby humbly introduce the maiden Valpuri, who has graciously consented to join our troupe,’ Henrik said.

A slight girl thrust herself among us and smiled.

‘What can we do with a somebody like her in the group? A slovenly wench, as you see. She can hardly know what acting is,’ Anna-Margareta snapped angrily.

‘What is acting?’ Valpuri asked.

Henrik explained that acting was every kind of amusing trick done to make people enjoy themselves. I added that the purpose of theatre was to show how the world worked, to allow the audience to examine human lives as if in a mirror. Moreover, it taught the audience about civilised behavior, emotional life, and elegant speech. Ericus thought that the deepest essence of theatre was to give visible incarnation to thoughts and feelings. None of us understood what he meant by this, but we nodded enthusiastically. Anna-Margareta insisted that, say what you will, in the end acting was a childish game. Actors were being something they were not, just like children pretending to be little pigs or baby goats. More…