Search results for "2010/05/2011/04/matti-suurpaa-parnasso-1951–2011-parnasso-1951–2011"

Fairy tales updated

30 December 2008 | Authors, Reviews

Jukka Itkonen

Jukka Itkonen. Photo: Irmeli Jung.

Päivi Heikkilä-Halttunen on Jukka Itkonen’s quirky fables

In Jukka Itkonen’s collection of fables for children, Sorsa norsun räätälinä (‘The mallard as tailor to the elephant’, Otava, 2008) the plots and heroes of traditional fairy tales are turned on their heads. This kind of parody drawing on old-time folktales has been introduced to Finnish readers by translations of the British author Babette Cole and her feminist-flavoured picture books. More…

Reality versus morality

30 September 1982 | Archives online, Authors

Eila Pennanen

Eila Pennanen. Photo: Anonymous (Suomen Kuvalehti 1965) via Wikimedia Commons

Reviewing Eila Pennanen‘s second collection of essays, which appeared earlier this year under the delightfully ambiguous title of Kirjailijatar ja hänen miehensä (‘The authoress and her… man? … men? … husband?… husbands?’), a critic called attention to the heading she had chosen for her essay on Bernard Malamud: ‘Malamud’s ignoble hero’. His comment on this was that the moral judgment implicit in such a title would be both pointless and valueless if Pennanen had maintained it with logical consistency throughout the essay. If in fact she does no such thing, it is because she knows how to look at a character, however ignoble, with an eye for subtleties and a great deal of psychological insight. This is something one often notices about Eila Pennanen: she is apt to begin by labelling somebody or something ‘good’ or ‘bad’, and even to sound quite defiant about it, but she is never, in the end, content to leave it at that. I once heard her give a lecture on Joel Lehtonen. She startled her audience by the vehemence with which she avowed the feelings of loathing or sympathy aroused in her by characters or events in Lehtonen’s books. Her cheeks blazed as she talked. Then, just as unexpectedly, she chided herself for exaggerating, took back a lot of what she had said, laid bare the reasons for Lehtonen’s contradictoriness, and left her hearers in a condition of fruitful perplexity. Whatever they may have thought or felt about the ‘moral approach’ to criticism, they were left in no doubt as to the wit and intelligence of its leading Finnish exponent. More…

What Finland read in February

28 March 2013 | In the news

Artist and painter Hannu Väisänen (born 1951) began writing an autobiographical series of novels in 2004. Born in the northern town of Oulu, he colourfully described his somewhat bleak childhood in a family of five children headed by a widowed soldier father. His fourth novel, Taivaanvartijat (‘The guardians of heaven’, Otava), is number one on the February list of best-selling Finnish fiction titles compiled by the Finnish Booksellers’ Association.

Number two is former number one, the Finlandia Prize -winning novel Is (‘Ice’, in Finnish Jää; also to be published in English, possibly later this year) by Ulla-Lena Lundberg.

The latest comic book by Pertti Jarla about the inhabitants of Fingerpori (‘Fingerborg’, Arktinen Banaani), Fingerpori 6, was number three.

In first and second place on the translated fiction list were Stephen King – (11/22/63) and J.R.R. Tolkien (The Hobbit or There and Back Again).

At the top of the non-fiction list is, for the second time, Kaiken käsikirja (‘Handbook of everything’, Ursa) by astronomer and popular writer Esko Valtaoja. In these hard times Finns seems also to be interested in economics, so number two was Talous ja utopia (‘Economics and utopia’, Docendo) by Sixten Korkman, professor and specialist in international and national economics.

Juhani Suomi: Mannerheim – viimeinen kortti? Ylipäällikkö-presidentti [Finland plays its last card – Mannerheim, Commander-in-chief and President]

30 April 2014 | Mini reviews, Reviews

suomi.ViimeinenMannerheim – viimeinen kortti? Ylipäällikkö-presidentti
[Finland plays its last card – Mannerheim, Commander-in-chief and President]
Helsinki: Siltala, 2013. 836 pp., ill.
ISBN 978-952-234-172-3
€32, hardback

In his book Professor Juhani Suomi – well-known as the biographer of President Urho Kekkonen – focuses on the life and actions of Marshal Gustaf Mannerheim (1867–1951) during the final phase of the Continuation War between Finland and the Soviet Union beginning in1943 and, in particular, during his term as Finnish President from 1944 to 1946. Mannerheim was elected President by exceptional procedure, and his difficult task was to lead Finland from war to peace, which he succeeded in doing. Suomi seeks to reply specifically to the question of whether Mannerheim lived up to the myth that was created about him, and of whether he was Finland’s last chance as the guarantor of the country’s independence during those fateful years, as he is often presented. On the basis of a number of sources, the author draws a critical portrait of an aristocrat: this was a man who was cold and vain, who at every turn thought mainly of his own posthumous reputation and who as an elderly leader was slow and fickle in his decisions – though the reader will not necessarily agree with all of Suomi’s conclusions. Well-written, occasionally a bit too detailed, his book vividly describes a dramatic period in Finland’s recent history.

Translated by David McDuff

Renaissance man

30 September 1990 | Archives online, Fiction, Prose

An extract from the novel Bruno (WSOY, 1990)

Since her first collection of poems, which appeared in 1975, Tiina Kaila (born 1951 [from 2004, Tiina Krohn]) has published four children’s books and three volumes of poetry. Her novel Bruno is a fictive narrative about the Italian philosopher Giordano Bruno, who was burned at the stake in 1600. It is the conflict inherent in her main character that interests Kaila: his philosophical and scientific thought is much closer to that of the present day than, for example, that of Copernicus, and it is this that led him to the stake; and yet he did never abandon his fascination for magic.

The novel follows Bruno on his journeys in Italy; France, Germany and England, where he is accompanied by the French ambassador, Michel de Castelnau. Bruno finds England a barbaric place: ‘…These people believe that it is enough that they know how to speak English, even though no one outside this little island understands a word. No civilised language is spoken here’

In the extract that follows, Bruno, approaching the chalk cliffs of Dover by sea, makes what he feels to be a great discovery: ‘Creation is as infinite as God. And life is the supremest, the vastest and the most inconceivable of all.’

textdivider

I was leaning on the foredeck handrail, peering into a greenish mist. The bow was thrashing between great swells, blustering and hissing and shuddering like some huge wheezing animal: Augh – aagh – ho-haugh! Augh – aagh – ho-haugh!

Plenty of space had been reserved for our use on this new two-master cargo boat. Castelnau was transferring his whole family from France – his wife, his daughter, his servants, his library, his furniture, his past and me – to London, where, as you know, he had been appointed Ambassador of France. More…

An officer and a gentleman

31 December 2004 | Archives online, Authors, Reviews

A moment in the Chinese garden: from left, Eric Macartney. Kashgar, China, 1906. Photo: C.G.E. Mannerheim

A moment in the Chinese garden: from left, Eric Macartney. Kashgar, China, 1906. Photo: C.G.E. Mannerheim

A photograph from 1906 prompted Markus Nummi to write a 500-page novel about the people of the caravan route in China. One of his characters, the Finnish photographer and spy-explorer Carl Gustaf Mannerheim, in reality later became Finland’s sixth president. Where does fiction end and history begin? Anna-Leena Nissilä investigates

The city of Kashgar in Chinese Turkestan in the year 1906: a group of French explorers and a crowd of Swedish missionaries from the local province, along with other members of the European community and their children, have gathered together in an orchard to take a picture. Midilimanglar, keep still, says the photographer, Baron Carl Gustaf Mannerheim, and presses the shutter release. The admonition is without effect; the picture turns out restless. Little Eric can’t hold still; a baby girl is grabbing at a man’s hat; the adults are looking past the camera. For some reason the host of the event, an Englishman named Macartney, is standing a pace away from the rest of the group.

Almost a century later, the author Markus Nummi (born 1959) runs across Mannerheim’s snapshot and becomes inspired. He tells how the expansive and thematically wide-ranging historical novel Kiinalainen puutarha (‘The Chinese garden’, Otava, 2004) began to form around the photograph:

‘The photograph is the starting point for everything, the intersection and blink of an eye in which all of my story’s central characters are close to another. I was fascinated by the picture’s bustle: people looking every which way, all the fumbling about. And when you look at the picture more closely, you start to see different kinds of connections; when you look at where these people were coming from and where they went in their lives, you can start to imagine what is hidden behind the picture. I started to contemplate what the photographer saw at the moment the picture was taken, maybe angels?’ More…

In memoriam Paavo Haavikko 1931–2008

30 December 2008 | Authors, In the news

Paavo Haavikko. Photo: Kai Widell.

Paavo Haavikko. Photo: Kai Widell.

The poet, writer, playwright and publisher Paavo Haavikko died in Helsinki in October, at the age of 77.

Haavikko was one of Finland’s most internationally recognised writers, and his success was helped by many prominent poets’ interest in his lyric poetry. His work was translated by Anselm Hollo and Herbert Lomas (English), Manfred Peter Hein (German), Bo Carpelan (Swedish), and Gabriel Rebourcet (French), among others.

Haavikko debuted in 1951 as a lyric modernist who broke through all of modernism’s barriers. He was a master of intoxicating lyricism, and an intellectually discerning storyteller of general truths in his narrative poems. His collections Talvipalatsi (‘Winter palace’, 1959) and Puut, kaikki heidän vihreytensä (‘The trees, all their green’, 1966), in particular, have achieved the status of classics. More…

What if?

30 December 2001 | Articles, Authors

GateA little familyFor an extraordinary period between 1944 and 1956 part of Finland – the Porkkala peninsula, close to Helsinki – was leased to the Soviet Union as a military base. Inspired by the photographs by Jan Kaila, Olli Jalonen explores those silenced and mysterious years, which prompted Finns to ask the question: what if the whole of Finland had succumbed to the same fate?

In the autumn of 1944, the Soviet Union set up an enormous military base close to Helsinki. The Porkkala area, which had been forcibly leased from Finland for 50 years, was returned to the Finns early, in 1956. Completely divorced from its surroundings and strongly armed, the foreign power’s base was like a bear sleeping in Finland’s back yard. It has left in the minds of Finns hidden images of silence, fear and mystery. More…

Jorma Luhta: Tähtiyöt [Starry nights]

20 November 2009 | Mini reviews, Reviews

Jorma LuhtaTähtiyöt
[Starry nights]
Helsinki: Maahenki, 2009. 84 p., ill.
ISBN 978-952-5652-75-8
€ 41, hardback

Jorma Luhta (born 1951) is an award-winning Finnish nature photographer and author. The subject material of this book is night-time in the forests of northern Finland, illuminated by the stars and the Northern Lights. The problem of light pollution means that even in sparsely populated Lapland the lights from population centres can hamper the view over a radius of two hundred kilometres. Jorma Luhta’s photographs are the result of many years of dogged effort. The most impressive images of all were taken on the coldest night in a century: temperatures fell to around –50 °C. It takes split-second precision to achieve the greatest shots, such as when Luhta’s camera records a sheet of Aurora Borealis resembling Picasso’s white dove of peace (above). In his lyrical text Luhta, a night-time walker in the woods, observes his natural surroundings and contemplates such matters as his fear of the dark and feelings of isolation.

Lipstick memories

30 June 2004 | Archives online, Authors, Interviews

Hannu Väisänen has always used images from his childhood in his work as an artist, but now he has also recorded the life of his family in an autobiographical novel entitled Vanikan palat (‘Pieces of crispbread’), in which colours, smells and sounds paint a word-picture of 1950s Finland. Interview by Soila Lehtonen

Hannu Väisänen (born 1951) is a graphic artist and painter. His major projects have included illustrations for the Finnish national epic, the Kalevala, for an edition published in celebration of its 150th anniversary in 1999. He now lives in France, and his work has been shown in numerous European countries.

Mixing his colours himself, Väisänen aims for a state in which ‘even black would be a colour’. Characteristic of his art are two-dimensionality, the absence of perspective, ‘the sanctity of surface’, and a subject recurrent in his image, a seriality associated with numbers. He has also used literary subjects, including a serigraphy sequence on Rainer Maria Rilke’s Duino Elegies and a sequence of paintings about the Kaspar Hauser story. Väisänen has made art for churches, a television series about art classics, opera sets, and has written articles about art as well as a collection of poetry. More…

The snake

31 March 1998 | Fiction, Prose

In this horror story by the Finland-Swedish author Kjell Lindblad (born 1951), a man believes he is wandering among art installations in an apartment block – but the reality he is experiencing turns out to be much more sinister. From the collection of short stories Oktober-mars (‘October-March’, Schildts, 1997)

I only noticed the poster on the notice board in the vegetarian restaurant because it was so obviously different from the rest of the colourful items there, with their large headlines offering everything from Atlantic meditation to Zen ping-pong, together with promises of a new and fulfilled life in harmony with the soul and the cosmos. Poster is perhaps an overstatement ­ it was a white sheet of paper with an egg-shaped oval in the middle. Inside the oval there was a horizontal row of seven numbers. For some reason, perhaps because the row of numbers was the only information on the piece of paper, it stuck in my memory and when I got home I had a compulsive desire to find out if it was a phone number. So I dialled the number and a tape-recorded voice that could have belonged to a man but equally well to a woman, said:

‘We bid you welcome. Please don’t write down the address ­ just memorise it….’ More…

Towards the empty page

30 September 1991 | Archives online, Authors

This autumn, a Japanese-made animated series about the inhabitants of Moomin valley will be seen on television screens across Europe and the United States; a range of merchandise including Moomin ice-cream, biscuits, back-packs and mugs is already available. As Moomin Valley goes commercial, Suvi Ahola examines in her essay the psychoses, sexual ambiguity and concern for personal freedom that lie at the heart of Tove Jansson’s children’s books

A quiet Sunday afternoon, some time in the first decade of this century, in one of the massive, handsome art nouveau tenement blocks of the Katajanokka district of Helsinki.

On the second floor of Luotsikatu Street 4 B two children are playing. The girl, two years older, advises her friend, a little boy, how to walk across the pile carpet in such a way that the snakes in the pattern won’t get him. Clutching a large handkerchief, the boy advances across the carpet in tiny steps, arms outstretched. The carpet’s brown garlands – the snakes – begin to writhe voraciously. Try and jump, the girl shouts. More…

The living
 and the dead

31 March 1995 | Archives online, Authors

The idea of the primacy of matter has taken on increasingly sombre resonances in
 Tiina Kaila’s work: in her third novel, Koe (‘The experiment’),
 an eccentric doctor seeks to reduce his human guinea-pigs to their primary,
 material, factors – and himself becomes the subject of his cruel experiment.

Tiina Kaila (born 1951) first came to the attention of the wider reading public in 1990 
with Bruno, a novel about the scientist and philosopher Giordano Bruno, whom the
 Inquisition burned at the stake in 1600; Bruno reached the final list for the Finlandia
 Prize. In creating her fictive Bruno, Kaila wished to
 portray how ‘terrifying, absurd and crazy a struggle the perception of the world is’.

Both Bruno and Koe combine acts of extreme violence with esoteric thought. But Kaila
 began as a children’s writer and a poet: her first book, a collection of poems entitled 
Keskustelu hämärässä (‘Conversation at dusk’), appeared in 1975, and was followed by
 children’s books and more poetry. More…

Hard to swallow

31 March 1995 | Archives online, Authors

An unusually powerful but economically achieved – one might almost say 
minimalist – stylisation of the tension 
between inner and outer is typical of 
the short stories of Kjell Lindblad (born 
1951).

Catastrophe is close
 – or has already taken place. The 
disasters take many forms, but they 
always have a dramatic effect, stopping 
the individual dead in his or her ordinary life. ‘Det finns inga hundar längre’
 (‘There are no more dogs’), a short story 
from his first collection, Före sömnen
 (‘Before sleep’), describes some post-
catastrophic state in which keeping 
dogs is forbidden. The reader is left to
 decide the logic and nature of the 
situation. More…

Street-corner man

31 March 1997 | Archives online, Authors, Reviews

In the first part of a series on writers and their inspirations, the poet Ilpo Tiihonen writes about his early hero, the poet Arvo Turtiainen

My first concrete encounter with the poet Arvo Turtiainen, the kind of encounter where the poem comes alive and declares itself to be electricity, sound, flesh, part of the atmosphere, took place at Christmas 1967. The poet’s work Hyvää joulua (‘Merry Christmas’) had just been published. My parents received it as a present from my big sister’s boyfriend, then a strict radical. There is a slight sense of apology about the greeting the giver scrawled in the book: ‘This is not a Christmas Present, not a protest, but an opinion.’ For my parents, low-ranking civil servants who had been through the war and embraced middle-class values, Turtiainen did not really exist, preferably not, at least. With a sotto voce cough the book, unread naturally, was slipped on the dark side of the bookshelf, whence I was welcome to take it as far as possible from the living-room.

More…