Search results for "jarkko/2011/04/2010/05/2009/09/what-god-said"
The Othello of Sand Alley
31 March 1989 | Archives online, Drama, Fiction
Eeva-Liisa Manner’s Woyzeck is an independent ending to Georg Büchner’s fragmentary play. Introduction by Riitta Pohjola
PROLOGUE
(Dawn in the market square of Leipzig. A gallows looms, dimly visible in the distance. Brisk rumble of drums.)
1st WOMAN
What’s going on here?
1st MAN
They’re getting ready for an execution. Some villain’s going to be executed in public.
1st WOMAN
Who?
2nd WOMAN
Franz Woyzeck. I guess you know him, the barber. More…
Cruising
30 September 1993 | Archives online, Fiction, Prose
An extract from the novel Vieras (‘The stranger’, Otava 1992). Introduction by Pekka Tarkka
I lay there for a moment, motionless, eyes closed.
The bunk was damp. It felt damp around my thighs; I slid down lower – and there, it was really wet.
My sleeping bag was obviously soaked, and that meant that the mattress was soaked, too. Oh, rats. I couldn’t imagine having wet myself. Or – worse – had the boat sprung a leak, the water already rising up to the floorboards? I bounded to my feet: the rugs were dry. So was the cabin floor. I raised the boards, peered down: two fingers of water in the forward bilge, as usual. So, where the –? In the course of yesterday’s rough sailing, some water had seeped in below the windowframe. No more than a cupful, but it had trickled down inside the panel and then onto the mattress. I tried the other side of the bunk. It was dry. Well, I would just have to pick up the mattress and set it on its side. More…
Star-Eye
31 March 1984 | Archives online, Children's books, Fiction
A story from Läsning för barn (‘Reading for children’,1884). Introduction by George C. Schoolfield
There was once a little child lying in a snowdrift. Why? Because it had been lost.
It was Christmas Eve. The old Lapp was driving his sledge through the desolate mountains, and the old Lapp woman was following him. The snow sparkled, the Northern Lights were dancing, and the stars were shining brightly in the sky. The old Lapp thought this was a splendid journey and turned round to look for his wife who was alone in her little Lapp sledge, for the reindeer could not pull more than one person at a time. The woman was holding her little child in her arms. It was wrapped in a thick, soft reindeer skin, but it was difficult for the woman to drive a sledge properly with a child in her arms.
When they had reached the top of the mountain and were just starting off downhill, they came across a pack of wolves. It was a big pack, about forty or fifty of them, such as you often see in winter in Lapland when they are on the look-out for a reindeer. Now these wolves had not managed to catch any reindeer; they were howling with hunger and straight away began to pursue the old Lapp and his wife. More…
The miracle of the rose
30 June 1997 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Naurava neitsyt (‘The laughing virgin’, WSOY, 1996). The narrator in this first novel by Irja Rane is an elderly headmaster and clergyman in 1930s Germany. In his letters to his son, Mr Klein contemplates the present state of the world, hardly recovered from the previous war, his own incapacity for true intimacy – and tells his son the story of the laughing virgin, a legend he saw come alive. Naurava neitsyt won the Finlandia Prize for Fiction in 1996
28 August
My dear boy,
I received your letter yesterday at dinner. Let me just say that I was delighted to see it! For as I went to table I was not in the conciliatory frame of mind that is suitable in sitting down to enjoy the gifts of God. I was still fretting when Mademoiselle put her head through the serving hatch and said:
‘There is a letter for you, sir.’
‘Have I not said that I must not be disturbed,’ I growled. I was surprised myself at the abruptness of my voice.
‘By your leave, it is from Berlin,’ said Mademoiselle. ‘Perhaps it is from the young gentleman.’
‘Bring it here,’ I said. More…
Rainer Knapas: Kunskapens rike. Helsingfors universitetsbibliotek – Nationalbiblioteket 1640–2010 [In the kingdom of knowledge. Helsinki University Library – National Library of Finland 1640–2010]
9 August 2012 | Mini reviews, Reviews
Kunskapens rike. Helsingfors universitetsbibliotek – Nationalbiblioteket 1640–2010
Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland, 2012. 462 p., ill.
ISBN 978-951-583-244-3
€54, hardback
Tiedon valtakunnassa. Helsingin yliopiston kirjasto – Kansalliskirjasto 1640–2010
[In the kingdom of knowledge. Helsinki University Library – National Library of Finland 1640–2010]
Suomennos [Finnish translation by]: Liisa Suvikumpu
Helsinki: Finnish Literature Society, 2012. 461 p., ill.
ISBN 978-952-222-272-5
€54, hardback
The National Library of Finland was founded in 1640 as the library of Turku Academy. In 1827 it was destroyed by fire: only 828 books were preserved. In 1809 Finland was annexed from Sweden by Russia, and the collection was moved to the new capital of Helsinki, where it formed the basis of the University Library. The neoclassical main building designed by Carl Ludwig Engel is regarded as one of Europe’s most beautiful libraries and was completed in 1845, with an extension added in 1906. Its collections include the Finnish National Bibliography, an internationally respected Slavonic Library, the private Monrepos collection from 18th-century Russia, and the valuable library of maps compiled by the arctic explorer Adolf Erik Nordenskiöld. Renamed in 2006 as Kansalliskirjasto – the National Library of Finland – this institution, which is open to general public, now contains a collection of over three million volumes as well as a host of online services. This beautifully illustrated book by historian and writer Rainer Knapas provides an interesting exposition of the library’s history, the building of its collections and building projects, and also a lively portrait of its talented – and sometimes eccentric – librarians.
Translated by David McDuff
Snowbirds
2 November 2011 | Extracts, Non-fiction
The short winter days of the northerly latitudes are made brighter by snow cover, which almost doubles the amount of available light. Reflection from the snow is an aid for photographers working outdoors in winter conditions. A new book, entitled Linnut lumen valossa (‘Birds in the light of snow’), presents the best shots by four professionals, Arto Juvonen, Tomi Muukkonen, Jari Peltomäki and Markus Varesvuo, who specialise in patiently stalking the feathered survivors in the cold
The photographs and texts are from the book Linnut lumen valossa (‘Birds in the light of snow’, edited by Arno Rautavaara. Design and layout by Jukka Aalto/Armadillo Graphics. Tammi, 2011)

Snowy owl. Photo: Markus Varesvuo, 2010
New from the archives
19 February 2015 | This 'n' that

Jarkko Laine. Photo: Kai Nordberg
Our archive find this week is ‘The 101 year anniversary celebration’, a short story by Jarkko Laine.
‘Child of Marx and Coca-Cola’, ‘Nordic beatnik’, Jarkko Laine (1947-2006) published his first work, a volume of poetry entitled Muovinen Buddha (‘Plastic Buddha’) in the 1960s and was immediately hailed as the mouthpiece of his generation. He went on to make his career as a literary all-rounder – poet, writer, playwright, translator, long-time editor of the literary magazine Parnasso and chair of the Finnish Writers’ Union. His wryly ironic story, ‘The 101 year anniversary celebration’ tells the story of what every writer must dread: a guest appearance in a local library where literature from the local town, let alone further afield, is regarded with suspicion.
We’ve also unearthed a 1989 interview, by our late, genial editor-in-chief Erkka Lehtola with a grey-suited Laine who looks more like a civil servant than a 1960s radical – but still doesn’t let a day go by without writing.
*
The digitisation of Books from Finland continues apace, with a total of 360 articles and book extracts made available online so far. Each week, we bring a newly digitised text to your attention.
New literary prize
6 May 2011 | In the news
A new literary prize was founded in 2010 by an association bearing the name of Jarkko Laine (1947–2006) – poet, writer, playwright, translator, long-time editor of the literary journal Parnasso and chair of the Finnish Writers’s Union.
The Jarkko Laine Literary Prize will be awarded to a ‘challenging new literary work’ published during the previous two years. The jury, of nine members, will announce the winner on 19 May.
The shortlist for the first prize is made of Kristina Carlson’s novel Herra Darwinin puutarhuri (‘Mr Darwin’s gardener’, Otava, 2009), Juha Kulmala’s collection of poems, Emme ole dodo (‘We are not dodo’, Savukeidas, 2009) and Erik Wahlström’s novel Flugtämjaren (‘Fly tamer’, Finnish translation Kärpäsenkesyttäjä, Schildts, 2010).
The prize money, €10,000, comes jointly from the publishing houses Otava, Otavamedia and WSOY, the Haavikko Foundation, the City of Turku and the University of Turku.
Relative values
31 March 2004 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the autobiographical novel Nurinkurin (‘Upside down, inside out’, WSOY, 2003). Interview by Anna-Leena Nissilä
The soldier rides on a scarf
waving a donkey
‘Now it’s your turn to go on,’ says my brother on the back seat, turning his head toward the window so that he can concentrate on his poetic muse.
Father looks in the mirror, wrinkling his face in pain. ‘The object, in other words, is of no significance to you. What happened to your case endings and your grammar?’
From the back seat we shout eagerly: ‘The poet has special privileges which are not accorded to others.’
Father shakes his head: ‘You can be creative, but silly content and broken language do not make poetry.’
‘Oh yes they do. Don’t disturb our creative spirit. When you speak, our connection with her is broken. Don’t cut off the source of our inspiration.’ More…
The funeral
31 December 1988 | Archives online, Fiction, Prose
Hannu Salama’s short story Hautajaiset (‘The funeral’) – taking place in Pispala, Tampere – in the volume Kesäleski, ‘Summer widow’, was published in 1969. Introduction by Pekka Tarkka
On Tuesday Venla came round: as Sulo was being lowered into the grave Vihtori had had a heart attack. The next day a letter arrived from father: funeral on Sunday, and Gunilla and Timo want you to speak at the grave. I telegraphed back: ‘Vikki too close to me. Unable to speak.’ Outside the post office I realised I could have sent fifty words for the same money.
Irma ordered a flower arrangement. Did I want to put an inscription? Part of the last stanza of a revolutionary song went through my head:
Sowing makes the corn come into ear:
Hundredfold higher that happier age will be.
I said not to put anything, I’d say something at the grave if it seemed the thing to do. I told her to put mother’s, father’s and Heikki’s names on, and we’d take these off if they’d sent their own wreath. More…
How to peel an orange
30 December 2002 | Fiction, Prose
Extracts from the novel Auringon asema (‘The position of the sun’, Otava, 2002)
There are times when God rules. Then logic is burned on bonfires and left to rot in damp prisons with rats. There are times when logic rules. Then God is burned in the squares and his houses are made into schools. There are times when attempts are made to demonstrate that God and logic can live in the same place and that they are, in fact, the same thing, but those times are truly strange times. And there are times when God and logic live side by side but in different places, like adult siblings who cannot live in the same place but nevertheless get on well together. When my father and my mother loved each other, they were ruled by God, and there was no logic in it, none at all. More…
Cautionary tales
30 September 2002 | Fiction, Prose
Short stories from Förklädnader. Sagor, parabler (‘Disguises. Stories, allegories’, Schildts, 2001; Valepukuja. Satuja, vertauksia, WSOY, 2002)
Assistance
All over Hellas, even in the barbarian lands, the lyre-players competed with one another. Odes, paeans, dithyrambs echoed endlessly. Phoebus Apollo himself generously oversaw these productions.
A certain promising singer, Deinarchos by name, who hoped to participate in the upcoming Pythian contest, sat in his study-cave in the mountains of Thessaly waiting for inspiration. He prayed repeatedly to Phoebus for help, but did not detect any response. More…
Living inside language
23 February 2010 | Essays, Non-fiction
Jyrki Kiiskinen sets out on a journey through seven collections of poetry that appeared in 2009. Exploring history, verbal imagery and the limits of language, these poems speak – ironically or in earnest – about landscapes, love and metamorphoses
The landscape of words is in constant motion, like a runner speeding through a sweep of countryside or an eye scaling the hills of Andalucia.
The proportions of the panorama start to shift so that sharp-edged leaves suddenly form small lakeside scenes; a harbour dissolves into a sheet of white paper or another era entirely. Holes and different layers of events begin to appear in the poems. Within each image, another image is already taking shape; sensory experiences develop into concepts, and the text progresses in a series of metamorphoses. More…
Rock or baroque?
30 April 2014 | Extracts, Non-fiction
What if your old favourites lose their flavour? Could there be a way of broadening one’s views? Scholar Olli Löytty began thinking that there might be more to music than 1980s rock, so he turned to the music writer Minna Lindgren who was delighted by the chance of introducing him the enormous garden of classical music. In their correspondence they discussed – and argued about – the creativity of orchestra musicians, the significance of rhythm and whether the emotional approach to music might not be the only one. Their letters, from 2009 to 2013, an entertaining musical conversation, became a book. Extracts from Sinfoniaanisin terveisin. Kirjekurssi klassisen musiikin maailmaan (‘With symphonical greetings. A correspondence course in classical music’)
Olli, 19 March, 2009
Dear expert,
I never imagined that the day would come when I would say that rock had begun to sound rather boring. There are seldom, any more, the moments when some piece sweeps you away and makes you want to listen to more of the same. I derive my greatest enjoyment from the favourites of my youth, and that is, I think, rather alarming, as I consider people to be naturally curious beings whom new experiences, extending their range of experiences and sensations, brings nothing but good.
Singing along, with practised wistfulness, to Eppu Normaali’s ‘Murheellisten laulujen maa’ (‘The land of sad songs’) alone in the car doesn’t provide much in the way of inspiration. It really is time to find something new to listen to! My situation is already so desperate that I am prepared to seek musical stimulation from as distant a world as classical music. I know more about the African roots of rock than about the birth of western music, the music that is known as classical. But it looks and sounds like such an unapproachable culture that I badly need help on my voyage of exploration. Where should I start, when I don’t really know anything? More…
I am me
30 September 2010 | Fiction, Prose
Extracts from the novel Poikakirja (‘The boy’s own book’, Otava, 2010). Introduction by Mervi Kantokorpi
It’s a small day in spring. Another name for the lark is the skylark. You can only see them sometimes, and even then they’re so high up in the sky that they swoop like fast-moving dots.
The kitchen windowpane is rippling with stripes. The window has a bottom, and at the bottom there is some cotton wool and two opened matchboxes, a blue Sampo and a picture of an army chaplain in his uniform and insignia. As spring has progressed the cotton wool at the bottom has turned into wet blobs and the matches will never light again, as they’ve sucked up the winter frost from the glass.
Most children are made at home but not us, says Eini during walking practice. Outi shoves her, tells her to be quiet and walk in rhythm. I’m behind the table reading the Children’s Encyclopaedia, but I watch them. With every second step, their bottoms swing to the right and then to the left.
Mum comes into th the kitchen and asks what they’re doing; Anna-Liisa responds on the twins’ behalf, says they’re practising walking like in the movies and that’s why they’re wiggling their hips. More…