Search results for "Seguro automotor precios Callaway FL llama ahora al 888-430-8975 Cotizador de seguros en linea Cotizar seguro de vehiculo Seguro coche barato Asegurar mi coche Comparador se seguros de coche Hacer seguro de coche online"

Seekers and givers of meaning: what the writer said

2 October 2014 | This 'n' that

kirjaimet‘All our tales, stories, and creative endeavours are stories about ourselves. We repeat the same tale throughout our lives, from the cradle to the grave.’ CA

‘Throughout a work’s journey, the writer filters meanings from the fog of symbols and connects things to one another in new ways. Thus, the writer is both a seeker of meaning and a giver of meaning.’ OJ

‘Words are behind locks and the key is lost. No one can seek out another uncritically except in poetry and love. When this happens the doors have opened by themselves.’ EK

‘I realised that I had to have the courage to write my kind of books, not books excessively quoting postmodern French philosophers, even if that meant laying myself open to accusations of nostalgia and sentimentality.’ KW

‘If we look at the writing process as consisting of three C:s – Craft, Creativity and Chaos – each one of them is in its way indispensable, but I would definitely go for chaos, for in chaos lies vision.’ MF

‘In the historical novel the line between the real and the imagined wavers like torchlight on a wall. The merging of fantasy and reality is one of the essential features of the historical novel.’ KU

‘The writer’s block isn’t emptiness. It’s more like a din inside your head, the screams of shame and fear and self-hatred echoing against one another. What right have I to have written anything in the first place? I have nothing to say!’ PT

‘…sometimes stanzas have to / assume the torch-bearer’s role – one / often avoided like the plague. / Resilient and infrangible, the lines have to / get on with their work, like a termite queen / laying an egg every three seconds / for twenty years, / leaving a human to notice / their integrity. ’ JI

In 2007 when  Books from Finland was a printed journal, we began a series entitled On writing and not writing; in it, Finnish authors ponder the complexities, pros and cons of their profession. Now our digitised archives make these writings available to our online readers: how do Claes Andersson, Olli Jalonen, Eeva Kilpi, Kjell Westö, Monika Fagerholm, Kaari Utrio, Petri Tamminen and Jouni Inkala describe the process? Pain must coexist with pleasure…

 From 2009 – when Books from Finland became an online journal – more writers have made their contributions: Alexandra Salmela, Susanne Ringell, Jyrki Kiiskinen, Johanna Sinisalo, Markku Pääskynen, Ilpo Tiihonen, Kristina Carlson, Tuomas Kyrö, Sirpa Kähkönen – the next, shortly, will be Jari Järvelä.

Digital dreams

4 February 2009 | Essays, Non-fiction

In this specially commissioned article, the first for the new Books from Finland website, Leena Krohn contemplates the internet and the invisible limits of literature.

Leena Krohn. Photo: Mikael Böök.

Leena Krohn on the way to Cape Tainaron, Southern Peloponnese, Greece; this is where Europe ends. Her novel entitled Tainaron appeared in 1985. – Photo: Mikael Böök (2008)

The world wide web, whose services most of us now use for work or entertainment, is a greater invention than we have, perhaps, realised up till now: according to the writer Leena Krohn, it is nothing less than an evolutionary leap

Technology combats the limitations of our senses, geography, and time. The human eye can’t compete with the visual acuity of an eagle, or even a cat, but with the best telescopes it can see into the early history of the universe, with new electron microscopes it can distinguish individual atoms.

The human senses nevertheless have an unbelievably broad bandwidth. About a million times more data flows to our brains by means of our senses than we could ever grasp consciously. More…

The private I? Me and my home

17 June 2014 | Reviews

Photo: Avaimia ajattomiin suomalaisiin sisustuksiin / Jaanis Kerkis

Art Nouveau with a modern twist. Photo: Avaimia ajattomiin suomalaisiin sisustuksiin / Jaanis Kerkis

Avaimia ajattomiin suomalaisiin sisustuksiin
[Keys to timeless Finnish interiors]
Design: Hanni Koroma, text: Sami Sykkö, photographs: Jaanis Kerkis
Helsinki: Gummerus, 2014. 123 pp., ill.
ISBN 978-951-20-9507-0
€32.90, hardback
Katja Lindroos
MOMO. Koti elementissään
[MOMO. The home in its element]
Photography: Riikka Kantinkoski, Niclas Warius
Helsinki: Siltala, 2013. 154 pp., ill.
ISBN 978-952-234-164-8
€32.90, hardback
www.momokoti.fi (in Finnish only)

‘Interior decoration’ has become an extremely popular pastime in Finland – as elsewhere where the standard of living allows it.

Innumerable magazines and blogs keep churning out photos of rooms with large white, cushioned sofas, glossy white kitchen cabinets and white floors on which furniture seems to float forlornly. Walls are decorated with wooden or metallic letters forming words: love; home, sweet home. In the kitchen the bread bin bears the word BREAD. (Bookcases, with actual books, are rare.)

Why is it that in our age which worships ‘individuality’, trends rule? More…

Contact

11 January 2009 |

The Books from Finland online journal ceased operation on 1 July 2015, and no new articles will be published on the site. A comprehensive online archive is available for readers to access.

Brief extracts from Books from Finland may be quoted, provided that the source is cited.
If you wish to use longer extracts, please contact .
Also use that contact address to report any technical issues on the site, bad links, etc.

Kai Ekholm & Yrjö Repo: Kirja tienhaarassa vuonna 2020 [The book at the crossroads in 2020]

10 December 2010 | Mini reviews, Reviews

Kirja tienhaarassa vuonna 2020
[The book at the crossroads in 2020]
Helsinki: Gaudeamus, 2010. 205 p., ill.
ISBN 978-952-495-158-6
€29, paperback

This book looks at Finnish book publishing and its likely rate and direction of change. The future of the Finnish industry looks slightly more favourable than similar international forecasts have made out, although there have been some shake-ups in the Finnish book world too. The authors point out that while the decrease of reading as a leisure pursuit appears to be part of a long-term international trend, many feared for the future of the book in previous centuries as well. Book production and distribution, as well as changes undergone by various genres, are illustrated through a variety of statistics. They also go a long way towards explaining whether the publishing industry’s current difficulties are intrinsic or extrinsic in origin. The authors strive to find new perspectives to get away from a fear of the online world. The renewable publishing and reading culture envisioned by the authors will benefit from the novelty and efficiency of electronic publishing and will reinforce traditional knowledge. Professor Kai Ekholm is the Director of the National Library of Finland; Yrjö Repo is a researcher and statistician.

Books from Finland to take archive form

22 May 2015 | In the news

The following is a press release from the Finnish Literature Society.

The Finnish Literature Society is to cease publication of the online journal Books from Finland with effect 1 July 2015 and will focus on making material which has been gathered over almost 50 years more widely available to readers.

Books from Finland, which presents Finnish literature in English, has appeared since 1967. Until 2008 the journal appeared four times a year in a paper version, and subsequently as a web publication. Over the decades Books from Finland has featured thousands of Finnish books, different literary genres and contemporary writers as well as classics. Its significance as a showcase for our literature has been important.

The major task of recent years has been the digitisation of past issues of the journal to form an electronic archive. The archive will continue to serve all interested readers at www.booksfromfinland.fi; it is freely available and may be found on the FILI website (www.finlit.fi/fili).

Much is written in English and other languages about Finnish literature: reviews, interviews and features appear in even the biggest international publications. The need for the presentation of our literature has changed. Among the ways in which FILI continues to develop its remit is to focus communications on international professionals in the book field, on publishers and on agents.

The reasons for ceasing publication of Books from Finland are also economic. Government aid to the Finnish literature information centre FILI, which has functioned as the journal’s home, has been cut by ten per cent.

Books from Finland was published by Helsinki University Library from 1967 to 2002, when the Finnish Literature Society took on the role of publisher. FILI has been the body within the Finnish Literature Society that has been responsible for the journal’s administration, and it is from FILI’s budget that the journal’s expeses have been paid.

Enquiries: Tuomas M.S. Lehtonen, Secretary General of the Finnish Literature Society, telephone +358 40 560 9879.

New from the archives

19 February 2015 | This 'n' that

Tua Forsström

Tua Forsström. Photo: Mao Lindholm

Some weeks the digitisation project turns up material we’ve all but forgotten about; other times it’s like greeting an old friend. The poet Tua Forsström’s voice belongs in the second category: quintessentially feminine, wise, simultaneously vulnerable and strong, she is a quiet, watchful observer of everyday life, fixing the chimerical, the evanescent not with, it seems, but between, the words of her poems. This extensive selection of poems is introduced by her friend and fellow poet, Claes Andersson.

Born in Porvoo in 1947, Forsström publishes rarely. She won the Nordic Council Literary Prize in 1998 with Efter att ha tillbringat en natt bland häster (‘After having spent a night with horses’, 1997). Her breakthrough into the English-speaking world came in 1987 with her sixth collection, Snow Leopard (Snöleopard), which was translated into the English by David McDuff and published by Bloodaxe Books. We’ve featured her work regularly, including her most recent collection, En kväll i oktober rodde jag ut på sjön (‘One evening in October I rode out on the lake’, Söderströms, 2012), with an introduction by Michel Ekström.

*
The digitisation of Books from Finland continues apace, with a total of 358 articles and book extracts made available online so far. Each week, we bring a newly digitised text to your attention.

Instant erudition, or, who are you kidding?

2 September 2014 | Articles, Letter from the Editors, Non-fiction

Time to read? Detail from Madonna with Canon van der Paele by Jan van Eyck (1439, The Groeninge Museum, Brugge). Wikipedia

Time to read? Detail from Madonna with Canon van der Paele by Jan van Eyck (1439. The Groeninge Museum, Brugge). Wikipedia

In a recent ‘Saturday essay’ in the Helsingin Sanomat newspaper (9 August) journalist Oskari Onninen ponders the moral dilemma of pretending to be erudite. For example, who has the time to read books these days? ‘The Woolfs remain unread, Bergmans unwatched’, Onninen writes.

Our consumerist lifestyle forces us to follow the trends of ever-expanding, multiplying forms of entertainment. However, it is apparent that the need to know about culture in order to pass as a cultured, well-informed citizen still exists, to some extent at least.

According to Onninen, there is less and less time for unproductivity.  ‘If one looks for measurable cost-benefit results from the reading of heavyweight fiction, the act of reading will certainly not always be worthwhile.’ Consuming art (reading books, going to art exhibitions, watching plays) requires time and effort, and how productive is that? More…

Where’s life best for women?

14 October 2011 | This 'n' that

Ice, lava & quality life for women: Iceland. Photo: Soila Lehtonen

In Iceland.

The Daily Beast – the online home of Newsweek Magazine – has compiled the rankings of the best and worst countries for women to live in. 165 countries were analysed by using five factors – justice, health, education, economics and politics – and awarding scores of 0 to 100.

Each category included between four and ten data points, depending on the reliable data points available. The results, published last month, show that for a woman Iceland is the best place: overall score was 100.0. Second was Sweden (99.2), third Canada (96.6), fourth Denmark (95.3) and fifth Finland (92.8). The next five were Switzerland, Norway, USA, Australia and the Netherlands.

The final ranking is based on how much better or worse a country is for women when measured against the average level of women’s rights for all 165 countries – of which the worst three are Yemen, Afghanistan and Chad.

Some progress seems to have been going on in the world lately; in politics women have become more visible. They will now even be allowed to vote in Saudi Arabia. (But there women are still not able to leave the country or work without a permission from a male relative – or drive a car.)

Iceland’s current prime minister is Johanna Sigurdardottir; the country’s score points for politics is 92.8, whereas Finland’s is 100.0.

However, justice and economics do not score as high in Finland as in Iceland. ‘Prevalence of intimate partner physical and sexual violence’ may cause the loss of points in the former case, and ‘women’s wages as a percentage of men’s’ in the latter.

Finland is the only country on the list with 100.0 points in politics: currently the president, 84 of the 200 members of the parliament and nine ministers out of 19 are women. So, it might be quite possible that women will make Finland climb up towards the top of the mountain – or rather, volcano?

New from the archives

19 February 2015 | This 'n' that

Jarkko Laine

Jarkko Laine. Photo: Kai Nordberg

Our archive find this week is ‘The 101 year anniversary celebration’, a short story by Jarkko Laine.

‘Child of Marx and Coca-Cola’, ‘Nordic beatnik’, Jarkko Laine (1947-2006) published his first work, a volume of poetry entitled Muovinen Buddha (‘Plastic Buddha’) in the 1960s and was immediately hailed as the mouthpiece of his generation. He went on to make his career as a literary all-rounder – poet, writer, playwright, translator, long-time editor of the literary magazine Parnasso and chair of the Finnish Writers’ Union. His wryly ironic story, ‘The 101 year anniversary celebration’ tells the story of what every writer must dread: a guest appearance in a local library where literature from the local town, let alone further afield, is regarded with suspicion.

We’ve also unearthed a 1989 interview, by our late, genial editor-in-chief Erkka Lehtola with a grey-suited Laine who looks more like a civil servant than a 1960s radical – but still doesn’t let a day go by without writing.

*

The digitisation of Books from Finland continues apace, with a total of 360 articles and book extracts made available online so far. Each week, we bring a newly digitised text to your attention.

Designbites

26 April 2013 | This 'n' that

kasper_strommanHey, design hipsters, wherever you are – after the super-serious focus brought about by Helsinki’s year as World Design Capital 2012, here’s a way to blow off steam.

Written by the comic-strip artist, illustrator and designer Kasper Strömman (born 1974), The Kasper Stromman Illustrated Design Encyclopedia (HuudaHuuda, 2013) consists of a series of post-ironic sound-bites on Finnish material culture.

Strömman was voted Graphic Designer of 2013 in Finland by Grafia (Association of Visual Communication Designers), by a jury that considered him to be a ‘catalyst, challenger and the standup comedian of graphic design’.

His book really is encyclopaedic, with entries ranging from the usual suspects (Artek, Arabia, Iittala) through the iconoclastic (in purist design terms, anyway: Angry Birds, the heteka sofa bed, Nokia gumboots and mobile phones) and the everyday (hapankorppu crispbread, vihreä kuula sweets, the Anttila mail-order catalogue and store) to the just plain wacky (the Aqua Tube disposable toilet roll, the Konrad ReijoWaara bridge, the Superlon mattress).

There are also fun sections on how to make your own design classics – for example, a pair of original orange Fiskars scissors (just use some paint) or Harri Koskinen’s glass block lamp – and outings to less-than-fashionable destinations (in eastern Helsinki) such as the Puhos shopping centre or the Itä-Pasila housing estate.

And so on. You can get a taste of what to expect at Kasper Strömman’s design blog in English (sadly discontinued, although it remains online. He’s started a new blog, although only in Finnish, entitled Kasper Diem…).

So far, so good; we like the idea, and it’s hard to think of another source that succeeds so well in bringing together every material thing we think of as Finnish. The problem is that it’s all delivered in faintly annoying one-liners – Kalevala Koru makes ‘jewellery based on bronze age findings, usually bought for you by your parents’; the Jugend style of architecture ‘should not be confused with “Hitler Jugend”’; Lapponia, Lapland in Latin, ‘useful to know if you were planning a ski trip in the Middle Ages’ – quite funny at first, but in the end they begin to get on your nerves. It’s like a diet of street food that never quite adds up to a meal.

The book’s foreword claims it to be ‘unique in the sense that it was put together with a minimum amount of research’ – no designers’ names or information-based facts. There’s an advantage here – it means that Strömman has felt free to include, among his opinions, plenty of oral and hearsay information, essential in dealing with everyday objects and their meanings.

But it also means that, too often, the author has let himself off the hook with a gag or a quip when staying with the subject would have been really rewarding. It’s a bit too much like material culture with attention deficit disorder. (It’s also hard to see who the book is really directed at – many of the jokes are so ‘in’ that it’s only those who are already in the know who will appreciate them.)

So hey, guys (Strömman refers to himself in the plural, so we will too), how about a challenge? Why not take yourselves seriously, and write the full-out version?

Opera of the everyday

5 November 2010 | Reviews

Saila Susiluoto. Photo: Pekka Holmström

A plaza in Seville suddenly turns into a modern shopping mall in the new collection of poetry by Saila Susiluoto (born 1971). In Carmen (Otava, 2010) Susiluoto combines the elements of Georges Bizet’s eponymous 1875 opera – popular folk tradition and intense emotions.

The Carmen of these poems is a gypsy, a stranger, a femme fatale, a fiery augury of death. These terse poems combine a narrative continuum, a love story, the triangle drama of the opera, and Susiluoto’s own, distinctive visually flowing style, which is both fresh and familiar.

Her debut collection Siivekkäät ja Hännäkkäät (‘The Winged and the Tailed’, 2001) seems to exist within the frame of a narrative painting or a film. In this suburban story of human relations, she is both an individual growing in passions and her lover’s deserter. More…

All in good time

17 April 2009 | Letter from the Editors

pallokarttaSo here it is, Books from Finland’s new website. From the decision to abandon print and go online it’s been a long and sometimes circuitous journey to get here – a journey that has been far longer in the imagining than in the making. More…

Intelligent living

8 June 2015 | Fiction, Prose

Minna Lindgren

Minna Lindgren. Photo: Ville Palonen.

In Ehtoolehdon tuho [‘The decline of Twilight Grove’, Teos, 2015), the final novel in a trilogy about life in an assisted living home, employing human staff has become too expensive and the old folk are part of a pilot project in which they are cared for by electronic devices, monitors, cameras, ‘smartwalls’ and cleaning robots: ‘there was intelligence everywhere, masses of it, just a hiccup and something terribly intelligent would happen.’

The aged lady residents don’t like their new life, but they’re resilient; they’re not about to let the new technology defeat them…

Minna Lindgren’s mordantly satirical, often hilariously funny writing has earned her a wide readership. Translations of the trilogy are soon to appear in English, German and French.

textdivider

An excerpt from Ehtoolehdon tuho [‘The decline of Twilight Grove’, Teos, 2015). Review by Soila Lehtonen

‘You’re 97 today! Your wakeup call service today congratulates!’

As if she wouldn’t have remembered. Ninety-seven was almost a hundred. She and Irma had decided that they would refuse to turn one hundred. It would only make trouble. One lady, in the bottom apartment of the A staircase, had received an invitation to the health centre on her birthday. Apparently all five-year-olds were called in for monitoring of their motor and psychological development, and when this lady turned 105, the computer system thought she was a toddler. The computer didn’t recognise numbers over one hundred. Siiri thought the lady should have kept the appointment; she would have done, for the tests were fun. You had to draw a triangle and walk along a straight line. Not that easy for someone of 105. But the lady didn’t go, she just made a terrible fuss about it and complained to everyone, until she died before her complaints reached the right official. More…

Life is

16 February 2012 | Letter from the Editors

Helsinki silhouette. Photo: Valtteri Hirvonen, Eriksson&Company / World Design Capital Helsinki, 2011

Where is Books from Finland located?

In the old days, the answer was simple, although not unambiguous. Books came from its office in central Helsinki; it was written in various locations in Finland and abroad, and translated mainly in England and the United States; and it was published in the small town of Vammala, about 200 kilometres north of Helsinki.

It spread, in multiple paper copies, to readers throughout the world, to find its place on desks, on bedside tables, in briefcases and handbags, propping up table-legs or holding doors open – in London, England, Connecticut, New England, with a few in Paris, France, and Paris, Texas, maybe. More…