Search results for "david barrett"
Arska
30 September 1982 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Kaksin (‘Two together’). Introduction by Pekka Tarkka
A landlady is a landlady, and cannot be expected – particularly if she is a widow and by now a rather battered one – to possess an inexhaustible supply of human kindness. Thus when Irja’s landlady went to the little room behind the kitchen at nine o’clock on a warm September morning, and found her tenant still asleep under a mound of bedclothes, she uttered a groan of exasperation.
“What you do here this hour of day?” she asked, in a despairing tone. “You don’t going to work?”
Irja heaved and clawed at the blankets until at last her head emerged from under them.
“No,” she replied, after the landlady had repeated the question.
“You gone and left your job again?”
“Yep.” More…
The Confirmation Present
30 June 1980 | Archives online, Fiction, Prose
An excerpt from Rakas rouva K (‘Dear Mrs K.’, 1979). Introduction and interview by Auli Viikari
Lahtinen read through what he had written so far, and it pleased him, especially the quotation from Clausewitz. “It could be said,” he went on, “that the victories of the French Revolution during those two decades were due in most cases to the mistaken policies of its opponents, even though the actual coup that shook the world took place within the framework of war.” His article was about the British attitude to Germany’s expansionist policies. There would not be another Munich, he felt sure: the House of Commons had cheered Chamberlain for the last time. Where, he asked himself, would England eventually abandon the role of passive onlooker? At Danzig, surely. It would not be like Poland to give something for nothing. She would set a world war in motion, of that he had no doubt. And he could see Poland dissolving into ruin before his very eyes. More…
Jingle-bells
30 September 1992 | Archives online, Fiction, Prose
An extract from Täällä Pohjantähden alla (‘Here beneath the North Star’), part one, chapter five. Introduction by Pekka Tarkka
Tähti, the rectory’s black carriage-horse, trotted from croft to croft, flashing his white spats. In the sledge, behind the driver, was the rector’s wife, wearing her husband’s heavy fur coat and sitting up very straight.
She began at Koskela. Jussi had finished his rent-work for the week, so she had to drive out to the croft. The little sleigh-bells tinkled so prettily that the boys overcame their shyness and came outside to marvel. These were quite unlike the simple, tinny ‘jingles’ that the old crofters had on their sledges: there was a whole row of bells attached to each half of the smart leather harness-saddle, and they sang out pleasantly and musically every time the highly-strung thoroughbred moved or even quivered. Vilppu could hardly claim to belong to the same species as this splendid creature. The boys had never before seen Tähti at such close quarters. He had wonderful blue-black eyes, and a soft pink muzzle. More…
How Real is a Dead Person?
30 September 1979 | Archives online, Fiction, Prose
An Extract from the Novel Sirkus (‘Circus’). Introduction by Pekka Tarkka
Once again I seem to be moving towards a deeper understanding of these people who figure in my recollections, most of whom, by now – by this particular Friday I am now experiencing – are already dead. And this, in its turn, sets me wondering about the degree of reality, if any, that they can claim to possess. How real is a dead person? Is he, perhaps, totally unreal? In memories, of course, he is real to the extent that the memories themselves are real. But objectively, independently of memory? But here a sadness comes over me, many-headed, hard to take hold of.
And in any case I think it is time I came to a clearer understanding of the economic circus founded by my grandfather Feodisius. Uncle Ribodisius has also already made the front pages of the newspapers, and the Bilbao has published an interview.
But I have left a picture unfinished. Father’s cardboard boxes! The separation from Dianita – and from the children! And I have broken off in the middle of these curious memoirs of mine. Thinking of which, I find myself grinding to a halt again, stuck with Yellow-Handed Fred and Haius and Desmer, Lesmer and Sesmer – until I realize that instead of coming to a clearer understanding of my grandfather’s economic circus, I am on Lesmer’s estate, one evening in late May – a couple of months ago – listening to the trilling of an unusually talented song-thrush. Perched on the top of a tall spruce, he goes through the repertoire of all the other birds he has ever heard, both native and foreign – creating, however, new combinations of his own; not content with mere mimicry, he rattles, croons, wails, whistles, whirrs, twitters, flutes, sighs, chirrups and shouts his way through a complete set of variations on themes provided by the rest of the bird world: like some rather advanced medieval chronicler who, no longer content to record faithfully (if perhaps chaotically, as Auerbach points out) what he saw, heard, thought and smelt, had begun to create personal shapes and entities – thus preparing the way for the greatest miracle in the history of world literature, the advent of the perceptive reader. More…
A spot of transmigration
13 January 2011 | Fiction, Prose
A short story, ‘Sielunvaellusta’, from the collection Rasvamaksa (‘Fatty liver’, WSOY, 1973)
‘Where will you be spending Eternity?’ a roadside poster demanded as Leevi Sytky sped by in his car.
‘Hadn’t really thought about it,’ Leevi muttered , as if in reply, and lit a cigarette.
But at the next level crossing, a kilometre or so further on, he was run down by a train, whose approach he had failed to notice. His attention had been distracted by the sight of a young woman who was picking black currants by the side of the track, and who happened to be bending forward in his direction. Intent on obtaining a better view of her ample bosom by peering over the top of her blouse, Leevi neglected to look both ways, and death ensued. Damned annoying, to say the least.
In due course he secured an interview with God, who turned out to be a biggish chap, about a hundred metres tall, wearing thigh-boots and sitting behind a large desk.
‘Well, and how’s Leevi Sytky getting along?’ God asked, lighting his pipe.
‘Mustn’t grumble,’ said Leevi politely.
‘And how are you thinking of spending Eternity?’ God inquired, sucking at his pipe and puffing out his cheeks. More…
Patsy, the artist of the lumber camps
31 December 1984 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Atomintutkija ja muita juttuja (1950). Introduction by Aarne Kinnunen
Deep in the wilds, where the only sound is the sad, primeval sighing of the forest, it is easy to succumb to a mood of boredom and melancholy. It may sometimes occur to you that in such a place you are wasting your life. Real life goes on elsewhere, in places with more people, more signs of human activity, more light, more gaiety…
You fell a tree, severing a string of that mighty instrument, the forest. You saw it into logs, you strip off the bark: it all seems dull and pointless. Sometimes the rain decides to go on for days: the trees have streaming colds, droplets hang from every needle-tip. You make for the shelter of a lumber camp. But the low-roofed rest-hut, deep in the forest, looks a dreary place, the well-known faces are so dull, the talk so futile. You feel you know in advance what each man is going to say. And the food, too, is just the same as usual, the same old rubbishy mush. The sight of the pot, with its blackened sides, gives no pleasure: you know all too well what is in it. And those grubby playing-cards, how disgusting! The mere sight of them is enough to make you feel defiled… More…
The personal and the political
In his new collection, Claes Andersson (born 1937) – poet, pianist and politician – takes a look at what human existence is about: excess, apathy, greed, devotion, freedom, and the simple pleasures of everyday life (see the introduction)
Poems from Lust (‘Desire’, Söderströms, 2008), translated by David McDuff and David Hackston
A Finnish translation, by Jyrki Kiiskinen, is entitled Ajan meno (WSOY, 2008)
(easter)
Despite the prognoses of the Earth's imminent warming today April 8 it is cold enough to make one’s teeth chatter In a few weeks I will turn seventy, my ninth grandchild August (Siiri's younger brother) was born two months ago and the tenth is on the way
The return of Orpheus
31 December 1992 | Archives online, Fiction, poetry
from Hid (‘Coming here’, Söderströms, 1992). A Valley in the Midst of Violence, a selection of poems by Gösta Ågren translated by David McDuff, was published by Bloodaxe Books of Newcastle-upon-Tyne in 1992. Introduction by David McDuff
No poet can endure
being dead, a sojourn without
meaning and method. He needs
order and rhythm. His poems
are really laws. He
always turns back
from the underworld, which resembles
the everyday.
The darkness hides the screams
around him, when
the way begins. The sun is
only black heraldry, only
a cavern in the sky
of stone, and he sees
it, without being blinded. More…
Between shadow and sunlight
31 December 1996 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Homecoming (translated by David McDuff, published by Carcanet Press, 1993)
It was hopeless trying to keep the window on the yard side clean
Perhaps it was an advantage not to see clearly,
roofs and chimneys, indeed, even the sky became friendly
seen from this renunciation. When it rained
the water formed streets of narrow drops, almost silver-coloured.
I considered them closely.
What use I should have for them I did not know.
*
Living inside language
23 February 2010 | Essays, Non-fiction
Jyrki Kiiskinen sets out on a journey through seven collections of poetry that appeared in 2009. Exploring history, verbal imagery and the limits of language, these poems speak – ironically or in earnest – about landscapes, love and metamorphoses
The landscape of words is in constant motion, like a runner speeding through a sweep of countryside or an eye scaling the hills of Andalucia.
The proportions of the panorama start to shift so that sharp-edged leaves suddenly form small lakeside scenes; a harbour dissolves into a sheet of white paper or another era entirely. Holes and different layers of events begin to appear in the poems. Within each image, another image is already taking shape; sensory experiences develop into concepts, and the text progresses in a series of metamorphoses. More…
Hearth, home – and writing
30 December 2007 | Archives online, Extracts, Non-fiction
Extracts from Fredrika Runeberg’s Min pennas saga, (‘The story of my pen’, ca. 1869–1877). Introduction by Merete Mazzarella
The joy and happiness I experience at being able to see into [her husband] Runeberg’s soul, at living with him in his heart and his thoughts, belong far too firmly to the mysteries of my soul that I should wish to attempt to express them in words. But of the life that existed around us I should like to try and give an impression of sorts.
We moved to Borgå in 1837. I was unfamiliar with the town and knew only a little old lady, weak with age, and found myself very lonely indeed, accustomed as I was to living with relatives and a genial circle of friends. I did, however, still have my two eldest sons at home to keep me happy and occupied. More…