Search results for "⧒☕😑 Super avana 100/60mg - avanafil with dapoxetine doses ↪ ♥ www.USPharm.ORG ♦ ↩. ✔🧯💗:Super Avana (Avanafil with Dapoxetine) - Erectile, Super Avana (Avanafil/Dapoxetine)"
About calendars and other documents
30 June 1982 | Archives online, Fiction, Prose
An extract from Sudenkorento (‘The dragonfly’, 1970). Introduction by Aarne Kinnunen
I now have. Right here in front of me. To be interviewed. Insulin artist. Caleb Buttocks. I have heard. About his decision. To grasp his nearly. Nonexistent hair and. Lift. Himself and. At the same time. His horse. Out of the swamp into which. He. Claims. He has sunk so deep that. Only. His nose is showing. How is it now, toe dancer Caleb Buttocks. Are you. Perhaps. Or is It your intention. To explain. The self in the world or. The world. In the self. Or is It now that. Just when you. Finally have agreed to. Be interviewed by yourself. You have decided. To go. To the bar for a beer?
– Yes. Can you spare a ten?
– Yes.
– Thanks. See, what’s really happened is that. My hands have started shaking. But when I down two or three bottles of beer, that corpse-washing water as I’ve heard them call it, my hands stop shaking and I don’t make so many typing errors. If I put away six or seven they stop shaking even more and the typing mistakes turn really strange. They become like dreams: all of a sudden you notice you’ve struck it just right. Let’s say, ‘arty’ becomes ‘farty’. Or I mean to say, ‘it strikes me to the core’ I end up typing ‘score’. It’s like that. A friend of mine, an artist, once stuck a revolver in my hand. Imagine, a revolver! I’ve never shot anything with any kind of weapon except a puppy once with a miniature rifle. My God, how nicely it wagged its tail when I aimed at it, but what I’m talking about are handguns, those shiny black steelblue clumps people worship as heaven knows what symbols. It’s not as if I haven’t been hoping to all my life. And now, finally, after I’d waited over fifty years, it turned out that the revolver was a star Nagant, just the kind I’d always dreamed of. So if I ever got one of those, oh, then would sleep through the lulls between shots with that black steel clump ready under my pillow. Well, my friend the artist set out one vodka bottle with a white label and three brown beer bottles with gold labels on the edge of a potato pit – we had just emptied all of them together – stuck the fully loaded star Nagant into my hand, took me thirty yards away and said:
– Oh, Lord. More…
We are the champions
25 March 2011 | Prose
Heroes are still in demand, in sports at least. In his new book author Tuomas Kyrö examines the glorious past and the slightly less glorious present of Finnish sports – as well as the meaning of sports in the contemporary world where it is ‘indispensable for the preservation of nation states’. And he poses a knotty question: what is the difference, in the end, between sports and arts? Are they merely two forms of entertainment?
Extracts from Urheilukirja (‘The book about sports’, WSOY, 2011; see also Mielensäpahoittaja [‘Taking offence’])
The whole idea of Finland has been sold to us based on Hannes Kolehmainen ‘running Finland onto the world map’. [c. 1912–1922; four Olympic gold medals]. Our existence has been defined by how we are known abroad. Sport, [the Nobel Prize -winning author] F. E. Sillanpää, forestry, [Ms Universe] Armi Kuusela, [another runner] Lasse Viren, Nokia, [rock bands] HIM and Lordi, Martti Ahtisaari.
The purpose of sport at the grass-roots level has been to tend to the health of the nation and at a higher level to take our boys out into the world to beat all the other countries’ boys. We may not know how to talk, but our running endurance is all the better for it. However, the most important message was directed inwards, at our self image: we are the best even though we’re poor; we can endure more than the rest. Finnish success during the interwar period projected an image of a healthy, tenacious and competitive nation; political division meant division into good and bad, the right-minded and traitors to the fatherland. More…
Best foot forward
14 May 2010 | This 'n' that
C’est moi. Tribute. Eliza. Muse. Monica. Very Privé, Super Private.
These are names of shoes that women buy in luxury shops on New York’s Fifth Avenue. Six inches or more of heels that cost anything between 500 and 5,000 dollars, make walking torture; but pain is tolerated, as along with the shoes a woman acquires a deeply satisfying feeling of being envied, beautiful and sexy (her toe cleavage has to be clearly visible).
Mirja Tervo (born 1971) is an ethnologist who spent a year and a half selling luxury shoes in Manhattan. Among her fellow sales personnel were a medical doctor, a musician, an actor and a retired baseball pro.
The shoe salon paid no salary, just commission of ten per cent, and the required minimum sale per week was 3,500 dollars. If a sales person failed to sell merchandise worth this sum, he or she was given a loan of 300 dollars, payable immediately when the results improved, and they quickly had to. More…
The engineer’s story
30 June 1981 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Maailman kivisin paikka (‘The stoniest place in the world’, 1980). Introduction by Pekka Tarkka
Coffee was going to be served down by the river. The engineer took my elbow and led me across his paved courtyard and over his lawn; we settled ourselves down in cane chairs under the trees. Mirja came out of the house with a tray of coffee and coffee-cups, a loaf of sweet bread, already cut, some marble cake and some biscuits. The engineer said nothing. My eye wandered over the ample weeping birches by the river, the mist creeping up in the cool of the evening and shifting in the cross-pull of the breeze and the current, and I watched Mirja moving under the trees back to the house and then down again to the riverbank.
As we sipped our coffee we spoke about chance, and the part it plays in life, about my husband – for I was able to speak about him now: enough time had gone by. The engineer eased himself into a comfortable position, gave me a quick look and then launched off into an account of his own, about his trip abroad:
I spotted the news item as I was going through the morning paper on the plane. I sat more or less speechless all of the first leg, listening to Kirsti and her husband confabulating. I didn’t say anything during the stop-over in Copenhagen, either, where they wanted to get some schnapps and, of course, some chocolate ‘if Kirsti would really like some’. We came rushing back into the plane just as the last English, German and Danish announcements were coming over, and then we sat waiting for the take-off. That was delayed too because of a check-up (not announced), and then we were off again for Zurich, me without a word and they whispering together. Then it was the bus as far as the terminal, and after that a taxi to the hotel. Quite clearly Kirsti hadn’t heard a thing about it yet, and probably hadn’t had much contact with Erkki for quite some time, her new husband even less. More…
Designbites
26 April 2013 | This 'n' that
Hey, design hipsters, wherever you are – after the super-serious focus brought about by Helsinki’s year as World Design Capital 2012, here’s a way to blow off steam.
Written by the comic-strip artist, illustrator and designer Kasper Strömman (born 1974), The Kasper Stromman Illustrated Design Encyclopedia (HuudaHuuda, 2013) consists of a series of post-ironic sound-bites on Finnish material culture.
Strömman was voted Graphic Designer of 2013 in Finland by Grafia (Association of Visual Communication Designers), by a jury that considered him to be a ‘catalyst, challenger and the standup comedian of graphic design’.
His book really is encyclopaedic, with entries ranging from the usual suspects (Artek, Arabia, Iittala) through the iconoclastic (in purist design terms, anyway: Angry Birds, the heteka sofa bed, Nokia gumboots and mobile phones) and the everyday (hapankorppu crispbread, vihreä kuula sweets, the Anttila mail-order catalogue and store) to the just plain wacky (the Aqua Tube disposable toilet roll, the Konrad ReijoWaara bridge, the Superlon mattress).
There are also fun sections on how to make your own design classics – for example, a pair of original orange Fiskars scissors (just use some paint) or Harri Koskinen’s glass block lamp – and outings to less-than-fashionable destinations (in eastern Helsinki) such as the Puhos shopping centre or the Itä-Pasila housing estate.
And so on. You can get a taste of what to expect at Kasper Strömman’s design blog in English (sadly discontinued, although it remains online. He’s started a new blog, although only in Finnish, entitled Kasper Diem…).
So far, so good; we like the idea, and it’s hard to think of another source that succeeds so well in bringing together every material thing we think of as Finnish. The problem is that it’s all delivered in faintly annoying one-liners – Kalevala Koru makes ‘jewellery based on bronze age findings, usually bought for you by your parents’; the Jugend style of architecture ‘should not be confused with “Hitler Jugend”’; Lapponia, Lapland in Latin, ‘useful to know if you were planning a ski trip in the Middle Ages’ – quite funny at first, but in the end they begin to get on your nerves. It’s like a diet of street food that never quite adds up to a meal.
The book’s foreword claims it to be ‘unique in the sense that it was put together with a minimum amount of research’ – no designers’ names or information-based facts. There’s an advantage here – it means that Strömman has felt free to include, among his opinions, plenty of oral and hearsay information, essential in dealing with everyday objects and their meanings.
But it also means that, too often, the author has let himself off the hook with a gag or a quip when staying with the subject would have been really rewarding. It’s a bit too much like material culture with attention deficit disorder. (It’s also hard to see who the book is really directed at – many of the jokes are so ‘in’ that it’s only those who are already in the know who will appreciate them.)
So hey, guys (Strömman refers to himself in the plural, so we will too), how about a challenge? Why not take yourselves seriously, and write the full-out version?
The summer of 1965
30 June 1995 | Archives online, Fiction, Prose
From Underbara kvinnor vid vatten (‘Wonderful Women by the Sea’, Söderströms, 1994; Finnish translation lhanat naiset rannalla, Otava, 1995). Introduction by Michel Ekman
The summer of 1965; this summer people go waterskiing. They go waterskiing behind the Lindberghs’ shining mahogany sportsboat, and from midsummer onwards they go water-skiing behind Gabbe’s outboard motorboat, an Evinrude bought second-hand from Robin Lindbergh. Now Bella and Rosa are skiing: Tupsu Lindbergh’s face is covered in freckles if you look at her close to, and it’s not particularly becoming, her fair hair is super-peroxided and she is as thin as a skeleton and everyone knows that it’s because she is so thin and ugly and not because she has a cold that she says she can’t take part in any watersports. There is something nervous about Tupsu Lindbergh. At Bella’s party at the beginning of the summer Tupsu Lindbergh sits on the white villa’s veranda, on the white villa’s lawn on a camping chair, on the white villa’s beach while Bella and Rosa go waterskiing and talk about Tupperware. Not Tupperware all the time, but Tupperware is the collective description. More…
Junior Prize
4 December 2009 | In the news

Mari Kujanpää
The Finlandia Junior Prize, for the best book for children and young people, was awarded on 24 November to Mari Kujanpää (born 1976) for her third book for children, Minä ja Muro (‘Me and Muro’, illustrated by Aino-Maija Metsola, Otava). More…
Egg in a Cage?
17 August 2012 | This 'n' that

Noises off: the Chapel of Silence. Photo: Mika Huisman/Decopic
A windowless wooden construction with a timber interior sits on a busy route between the bus and railway stations in the middle of Helsinki. The egg-shaped Chapel of Silence contains simple wooden benches, offering a moment of peace and quiet for anyone passing by.
Almost 12 metres high, 270 square metres in overall footprint, it is a sacral space, with a small cross and an altar at the back, but it is not intended for liturgical purposes – however, social services are available for private conversation during opening hours.
Helsinki is this year’s World Design Capital – together with the neighbouring cities of Espoo, Vantaa, and Kauniainen, and Lahti, a hundred kilometres to the north. Every second year the International Council of Societies of Industrial Design recognises one global city `for its accomplishments in utilizing design as a tool to improve social, cultural, and economic life’. More…
New from the archive
23 June 2015 | This 'n' that

Kalle Päätalo. Photo: Gummerus.
This week, Kalle Päätalo – once Finland’s most successful author
Author Kalle Päätalo (1919-2000) was a rare bird in the book-publishing world. Beginning in 1962, his series of autobiographical novels Juuret Iijoen törmässä (‘Roots on the banks of the Iijoki river’) were published annually in editions of 100,000 copies. At a cautious estimate, one million Finns out of a total population of five million read Päätalo. He was a unique phenomenon, and, for his publishers, a highly lucrative one.
Despite his popularity, this former forestry worker and builder never achieved critical acclaim; the literary establishment remained cool towards him. What was the secret of his enormous appeal? By 1987, when we published this week’s extracts, the way of life Päätalo was chronicling was fast disappearing; he portrayed of the living and working conditions of the far north and the rich dialect of the region with a near-anthropological accuracy. Päätalo’s autobiography was almost coterminous in scope with the existence of independent Finland, and his depiction of the ruggedly individual characters of the north was at the same time a celebration of national values.
In this excerpt, from Tammerkosken sillalla (‘On Tammerkoski bridge’, 1982), the narrator’s excitement as he finds Martin Eden by Jack London – along with the Finnish author Mika Waltari, one of Päätalo’s great writer-heroes – in the local library is palpable. And many of his readers would have remembered the difficulties of living in small apartments at close quarters with other family members, in this case a less-than-congenial mother-in-law: ‘My cock cowered among my pubic hair like a guilty prankster after a practical joke…’.
The Books from Finland digitisation project continues, with a total of 400 articles and book excerpts made available on our website so far. Each week, we bring a newly digitised text to your attention.
Getting by
18 May 2012 | Non-fiction, Reviews

To school: children on the march – no buses or taxis in the Finnish countryside after the war. Photo: the cover of Kauaksi kotoa
Kauaksi kotoa. Muutoksen sukupolvi kertoo
[Far from home. Stories of the change generation]
Toim. [Ed. by] Anja Salokannel & Kaija Valkonen
Helsinki: Kirjapaja, 2012. 320 p.
ISBN 978-952-247-291-5
€32.90, hardback
The post-war period in Finland was a time of hope and reconstruction, of procreation and tough, grey heroism. Finland picked itself up by the bootstraps, as fathers who had been ‘driven mad in the war’, who took to drink or spat blood because they had shrapnel in their lungs, built veterans’ houses around the small towns and cleared fields in the backwoods. More than 83,000 men were killed in the wars (Winter War 1939–1940, Continuation War 1941–1944).
Mothers worked like men. The baby boomers – the demographic peak which consists of those born between the war years and 1950 (in 1946–1949 more than 100,000 babies were born each year, compared to some 60,000 in 2011) – had to be fed and clothed and educated for a better and more prosperous future.
Now the baby boomers have started to retire. Editors Anja Salokannel and Kaija Valkonen (baby boomers themselves) have compiled the book Kauaksi kotoa. Muutoksen sukupolvi kertoo (‘A long way from home. Stories of the change generation’), in which 21 men and women talk about their lives during the decades of change. More…
Finland, cool! The Frankfurt Book Fair 8–12 October
30 September 2014 | Articles, Non-fiction

Finnland. Cool. pavilion in Frankfurt, designed by Natalia Baczynska Kimberley, Nina Kosonen and Matti Mikkilä from Aalto University
It starts next week: Finland is Guest of Honour at the Book Fair in the German and global city of Frankfurt. This link will take you to it all.
Approximately 170,000 professionals from the literary world are expected to visit the exhibition halls from Wednesday to Friday; the weekend is reserved for the general public, c.100,000 visitors. Since 1980s different countries have been in focus each year. More…