Search results for "herbert lomas/www.booksfromfinland.fi/2004/09/2010/10/riikka-pulkkinen-totta-true"

Animals, thy neighbours

30 March 2005 | Authors, Reviews

Sirkka Turkka.  Photo Tomi Kontio

Sirkka Turkka. Photo Tomi Kontio

‘Everyone’s always in a hurry. In the grave it stops.’

In her new volume Sirkka Turkka (born 1939) appears as an even greater and more pitiless poet. Niin kovaa se tuuli löi (‘So bitterly the wind struck’, Tammi, 2004) – her twelfth volume, the first having being published in 1973 – is an unadorned and searching portrayal of death and the grief that accompanies it. It takes a thoroughly mature poet to handle major feelings as uninhibitedly as she does, and without letting the empathetic glow fade under the documentation.

Animals have always played an important role in Turkka’s somewhat melancholy but vital verse, with its highly individualised concrete language. In 1987 she received the Finlandia Literature Prize for her Tule takaisin, pikku Sheba (‘Come back, little Sheba’, Tammi, 1986; see Books from Finland 4/1988). Little Sheba was a small dog, one of the poet’s dearest friends. Turkka has worked as a stable manager, and horses are frequently central in her work. Domestic and farm animals are always a presence, and here they appear as tokens of the fragility of life and mortality. A hare, a horse, a dog and a lamb are among the animals whose deaths are dramatised. More…

On presence and absence

30 December 2004 | Authors, Reviews

 Sanna Karlström

Photo: Irmeli Jung

The calm, precisely defined atmosphere of Sanna Karlström’s poems is interlined by the fragility and seriousness of the ‘I’, suggesting a certain sorrow. The clarity and purity of Finnish modernism’s tradition shows up in her controlled style; one may detect glimpses of the classically modernist images of Paavo Haavikko (1931–2008) in her poems. Karlström’s collection, Taivaan mittakaava (‘The scale of the sky’, Otava, 2004) does consider ‘the scale of the sky’, but her gaze is more centred on what is close at hand, the small. The ‘scale’ she works on is that of windows and rooms, which reflect both the self and ‘the other’. More…

Nationalism in war and peace

3 May 2012 | Reviews

House of words: the Finnish Literature Society building in Helsinki. Architect Sebastian Gripenberg, 1890. Watercolour by an unknown Russian artist, 1890s

Kai Häggman
Sanojen talossa. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 1890-luvulta talvisotaan
[In the house of words. The Finnish Literature Society from the 1890s to the Winter War]
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2012. 582 p., ill.
ISBN 978-952-222-328-9
€54, hardback

The Finnish Literature Society has, throughout its history, played a multiplicity of roles: fiction publisher, research institute specialising in folklore studies, organiser of mass campaigns in support of national projects, literary gatekeeper, learned society, controller of language development.

The priorities of these areas of interest have changed from decade to decade, so Kai Häggman has taken on an exceptionally difficult subject to describe. He has, however, succeeded brilliantly in gathering the different threads together, using as as lowest common denominator the ideas of nationalism and nation whose role in global modernisation and European history have been studied, among others, by the British historians Ernest Gellner and Eric Hobsbawm. More…

Reflections on light

24 September 2014 | Extracts, Non-fiction

Speaking House #12, 2006. Photo: Marja PIrilä

Speaking House #12, 2006. Photo: Marja PIrilä

A camera obscura (‘darkened room’) is the optical device that made photography possible; it is a box – or a room – with a hole in one side. Photographer Marja Pirilä has been using this method as a tool for almost 20 years. The book Carried by Light spans more than 30 years of her photography.

In the book artist and researcher Jyrki Siukonen notes in his essay ‘Eyes and Cameras’ that ‘in photographing spaces Pirilä also depicts people. The dreams continue on the walls of the empty building, as if after the people the house had become like them and were dreaming the dreams itself.’

Photographs and text extracts from Carried by Light by Marja Pirilä (Musta Taide, 2014)

More…

Between three cultures

5 February 2010 | Authors, Reviews

Zinaida Lindén. Photo: Johan Lindén

A new collection of short stories by the Leningrad-born author Zinaida Lindén explores the ambiguities of life between three cultures: her native Russia, her adopted Finland, and Japan, where she has also lived. In this introduction to Lindén’s short story Shards from the empire, Janna Kantola appreciates Lindén’s capricious, recalcitrant prose, and the positive, generous spirit that lies behind her work

Seen from a distance, Finns and Russians seem very like one another.

Zinaida Lindén has written her books from a cultural no-man’s-land in which she may have been forced to ponder the central questions of national identity. After studying Swedish in her native Russia, Lindén (born 1963) settled in Finland with her Finland-Swedish husband, and has written all of her works in Swedish. A recurring theme is that of encounters with the foreign, the other. More…

Playing games

30 March 2007 | Authors, Reviews

Aki Salmela

Photo: Lauri Mannermaa / Tammi

‘The world’s complete but we’ll make new ones,’ says the poet, and fulfils his project with whatever speech is to hand.

Aki Salmela (born 1976) is among the most promising of the young Finnish poets who are searching for new ways of expression. One of the most encouraging literary features of the start of the new century was the young generation making its poetic début, including Salmela. They showed a wide-ranging interest in the poetry and tradition of Finland and abroad and were well-versed in foreign languages as well as various experimental poetic techniques. More…

Besotted with colour

30 June 2007 | Authors, Interviews

Hannu Väisänen

Photo: Otava/Petri Puromies

Colours, smells and sounds paint a vivid word-picture of a small, northern Finnish town in the 1950s in Hannu Väisänen’s first novel, Vanikan palat (‘The pieces of crispbread’, 2004; see Books from Finland 2/2004).

Little Antero, the novel’s protagonist, is an alter ego of the painter and graphic artist Hannu (born 1951). Antero has three brothers, a sister and an alcoholically inclined widower NCO father. The queue of potential stepmothers is a long and tragicomical one. The title of the novel refers to the stone-hard, thick rye crispbread produced for army consumption; the greyness of barracks life and a small town with incredibly harsh winters did not add up to a colourful life.

But Hannu became an artist to whom colour speaks. More…

The honey of the bee

30 June 2005 | Archives online, Fiction, Prose

 A short story from the collection Mitä sähkö on (‘What electricity is’ WSOY, 2004). Introduction by Jarmo Papinniemi

Five days before I was born my grandfather reached sixty-six. He’d always been old. The first image I have of him gleams like a knife on sunny spring-time snow: he was pulling me on my sledge over hard frost under a bright glaring-blue sky. In the Winter War a squadron of bombers had flown through the same blue sky on their way to Vaasa; the boys leapt into the ditches for cover, as if the enemy planes could be bothered to waste their bombs on a couple of kids. Be bothered? Wrong: kids were always the most important targets.

Now it’s summer, August, and I’m sitting on the grassy, mossy face of the earth, which is slowly warming in a sun that’s accumulated a leaden shadiness. I’m sitting on my grandfather’s land. It’s the time when the drying machines buzz. Even with eyes shut, you can sense the corn dust glittering in the sun. Even with eyes shut, you can take in the smell of the barn’s old wood, the sticky fragrance of the blackcurrants barrelled on its floor, the tins of coffee and the china dishes on the shelves, and the empty grain bins; there’s the cupboard Kalle made, with its board sides and veneered door, and the dust-covered trunk that was going to accompany my grandfather to another continent. The ticket was already hooked, but Grandfather’s world remained here for good. When Easter comes we’ll gather the useless junk out into the yard and burn it; Grandfather’s travel chest will rise skywards. Grandfather stands in the barn entrance, leaning on the doorpost. He’s dead. Over all lies a heavy overbearing sun. Beyond the field the river’s flowing silently in its deep channel. At night time its dark and warm. More…

The miracle of the rose

30 June 1997 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Naurava neitsyt (‘The laughing virgin’, WSOY, 1996). The narrator in this first novel by Irja Rane is an elderly headmaster and clergyman in 1930s Germany. In his letters to his son, Mr Klein contemplates the present state of the world, hardly recovered from the previous war, his own incapacity for true intimacy – and tells his son the story of the laughing virgin, a legend he saw come alive. Naurava neitsyt won the Finlandia Prize for Fiction in 1996

28 August

My dear boy,

I received your letter yesterday at dinner. Let me just say that I was delighted to see it! For as I went to table I was not in the conciliatory frame of mind that is suitable in sitting down to enjoy the gifts of God. I was still fretting when Mademoiselle put her head through the serving hatch and said:

‘There is a letter for you, sir.’

‘Have I not said that I must not be disturbed,’ I growled. I was surprised myself at the abruptness of my voice.

‘By your leave, it is from Berlin,’ said Mademoiselle. ‘Perhaps it is from the young gentleman.’

‘Bring it here,’ I said. More…

The 101-year anniversary celebration

30 September 1989 | Archives online, Fiction, Prose

From the collection of short stories, Saksalainen vävy (‘The German son-in-law’) , 1988. Interview by Erkka Lehtola

Järvinen thought he must have turned up at the wrong place when he saw an iron cross on a grey concrete wall. Surely the library couldn’t be holding its celebration here?

He groped in his breast pocket for the map the librarian had sent him. No: there the landmarks were, he’d followed them, he was at the right place.

He drove on a bit and saw there were cars parked behind the building. He parked next to them and got out. All the other cars were shiny, as if they’d just been washed; his was the only dirty one, its chassis a dusty grey. Rosinante came into his head, and he started wondering what Rosinante’s colour was supposed to have been: just the sort of knowledge he could fit in somewhere. Grey, he guessed – just as General Sandels’ horse in the Runeberg poem was white. And what colour was Pegasus? Didn’t know that either – it hadn’t ever even occurred to him to wonder. Almost certainly it would be there in the mythology. More…

Change the words

30 March 2008 | Fiction, poetry

Poems from Bul bul (‘Bulbul’, WSOY, 2007). Introduction by Karri Kokko

Opening

Which street was it? A question in a poem doesn’t demand an answer, it’s
itself, like that accurate filter, a blood-soaked liver –

The city was a giant, budging my brains, the fireworks’
ash trailed down to earth, the clowns screeched, a book’s face
was waiting like a child’s face,
and they began swarming out, releasing themselves from signposts,
neon signs, from the pages of a closed book (smelling of a dried
ranunculus), from graves, from a woman’s abhorrent womb – More…

The Comb

30 September 1981 | Archives online, Fiction, Prose

A short story from Tilanteita (‘Situations’, 1962). Introduction by Vesa Karonen

The young man’s comb dropped behind the radiator under the window. The young man crouched down to look and felt with his fingers in between the pipes and along the floor. No trace of the comb.

Lose something on a train and it eludes you. A train ticket I left once – just placed it long enough on the window ledge for it, too, to fall behind the radiator. Couldn’t find it. The conductor came along, said “Any new fares! Tickets please.” I just sat still, totally unconcerned, until he’d gone. I’m sure there are little details which give the game away to conductors, they know who’s just got on.

New passengers are always somehow fresher, more alert. In winter, I hear, they look at the passengers’ feet. If there’s snow round the edges of the shoes, no need to hesitate. A lot of people are done for by looking straight in their eyes. Offenders always look straight back and then in the middle try to look somewhere else entirely. I was careful not to look steadily into the conductor’s eyes. It was easy when I concentrated on the way the long ventilator cords swung back and forth from the ceiling. They all swung in the same direction but some cords were a bit behind the others. Perhaps it was because the cords were all slightly different in weight and length. Now I remember – it’s not the weight that counts, just as it’s not weight that affects the way a pendulum swings. When the conductor had gone I began to look for my ticket again. I went on looking for it all the way to Tampere. The young man, too, would obviously go on looking for his comb until he got where he was going, without finding it. More…

Choosing a play

30 September 1981 | Archives online, Fiction, Prose

A short story from Leiri (‘The camp’). Introduction by Vesa Karonen

The local amateurs were having their theatre club meeting on a Friday evening in the main part of the parish hall. It was late August, the light was beginning to fade and no one had remembered to put the lights on. First the stage grew dark, then the floor, then the ceiling. The light lingered on the inside wall for the longest. There were creaks and groans from the rooms at the back and from the attic. The caretaker had been moving around in there about three in the afternoon, and his traces lingered, as they do in old buildings.

“Something of that sort but short, and it’s got to be bloody funny,” said the chairman, a carpenter called Ranta.

In the store cupboard there were 108 old scripts. Tammilehto, the secretary, hauled out about 30 scripts onto the table. His job was running a kiosk down the road.

“Nothing out of date,” said Ranta.

“There’s got to be a bit of love in it, I say,” said Mrs Ranta.

She had a taxi-driver’s cap on her head and was wearing a man’s grey summer jacket, a white shirt and a blue tie. Her car could be seen from the window. It was in the yard. She always parked her car so it could be seen from inside. More…

New from the archives

13 March 2015 | This 'n' that

Eeva-Liisa Manner

Eeva-Liisa Manner. Photo: Tammi.

Today we have a real treat – a selection of the sumptuously minimalist poetry of Eeva-Liisa Manner (1921–1995) by her near-contemporary, the British poet Herbert Lomas (1924–2011).

Born in Helsinki, Manner spent her youth in Viipuri, in what was then part of Finland; her life was, like Eeva Kilpi’s, marked by evacuation from her home and the subsequent loss of Karelia to the Soviet Union in the Second World War. Her breakthrough collection, Tämä matka (‘This journey’, 1956) marked a major arrival on the modernist poetry scene and her work has been widely translated. Always lyrically minimalist, Manner’s poetry sometimes seemed to approach the limits of language – silence:

The words come and go.
I need words less and less.
Tomorrow maybe
I’ll not need a single one,

she wrote in Niin vaihtuvat vuoden ajat (‘So change the seasons’), as early as 1964.

Lomas brought to the delicate, beautiful textures of Manner’s poetry with its themes of grief, suffering and loneliness a bluff Yorkshire, and entirely masculine, sensibility. For him, Manner had a ‘splendid sanity’ and sense of humour; hers was an oeuvre ‘that heals by listening and recovery’.

Manner’s work has more recently been translated by another English writer, Fleur Jeremiah, in a volume entitled Bright, dusky, bright (Waterloo Press, 2009). A sample of the approach taken by a woman of a different generation can be found here.

*

The digitisation of Books from Finland continues apace, with a total of 360 articles and book extracts made available online so far. Each week, we bring a newly digitised text to your attention.

Fiat lux! Helsinki lit

9 January 2014 | This 'n' that

LUX_Helsinki 2013_cmyk_negaWhen there’s no snow in January, as is the case this year, the darkness does make Helsinki appear somewhat joyless. This year Canada and parts of the United States got more than a taste of freezing Arctic temperatures – but at the time of writing winter is still postponed in the lower half of Finland.

A temporary relief was brought by Lux Helsinki – staged now for the sixth time – as light, colour and sound made the capital brighter and more beautiful between 4 and 8 January.

The core of the city, the Cathedral, was adorned by a large heart placed at the top of the steps, beating in colours to music.

cathedral

Corazón by Agatha Ruiz de la Prada. Photo: Marina Okras

Corazón, by the Madrid-born artist and fashion designer Agatha Ruiz de la Prada, in collaboration with the production and design company D-Facto, reflects her design themes of love and happiness.

One of the participants in Lux Helsinki was Unen ääret / Edges of Dreams: projected on to the façade of the Hakasalmi Villa (1843–46), between the Finlandia Hall and the Music House, it was inspired by the history of the building and its inhabitants. Now a museum, it became known as the home of a benefactor of the city, a rich and famous woman of her time, Aurora Karamzin from the 1860s to the 1890s.

Lux Helsinki 2014. Helsingin kaupunki. Kuva: Lauri Rotko

Hakasalmi Villa: Edges of Dreams by Mika Haaranen. Photo: Lauri Rotko

The building was seen through dreamlike visions formed by painted films and shadow patterns by Mika Haaranen, a lighting and set designer and photographer. His works extend from the world of theatre and musicals to contemporary dance, concerts and film. The accompanying music was composed by Aake Otsala.

lux2013-2922_Hannu_Iso-Oja_3454_1

Lux Tram by students of lighting and sound design, Theatre Academy. Photo: Hannu Iso-Oja

Helsinki trams have been transporting citizens from 1891. One of the trams was transformed into a moving light installation by the use of programmable LED floodlights. The work was designed and realised by the Theatre Academy of the University of the Arts Helsinki lighting design students Riikka Karjalainen and Alexander Salvesen. A pity it was not possible to hop on…