Search results for "herbert lomas/www.booksfromfinland.fi/2004/09/no-need-to-go-anywhere"

Memory in my hands

19 August 2010 | Fiction, poetry

A couple of years ago Timo Harju chose the non-military alternative to national service and was detailed to work at an old people’s home. Its director warned him that its inhabitants were ‘no sweet old grannies and grandpas’. Harju thought this might be a joke. In his first collection of poems, entitled Kastelimme heitä runsaasti kahvilla (‘We watered them abundantly with coffee’, Ntamo, 2009), he patiently gathers fragments of dreams and fears, memories and forgotten songs in the house of oblivion, treating them with gentle empathy. Commentary by Pia Ingström

Ward A5, Thursday

The clouds in the nursing home corridors, sky-open springlike after a bathe
and forgotten, in a frayed blue dressing-gown beside an osiery.
The grannies in the nursing home corridors, the last beautiful pride
you keep in a small wooden box behind your forehead:
if the lid opens by accident all the things may drop to the floor
topsy-turvy you won’t be able to find them, your back won’t let you
you won’t recognise them any more even if you do,
the springtime tears your insides to pieces.
Here they come, the grannies.
Better to stay here indoors, the journey to the dining room is a rough one
exposed like this
a long way and all by sleigh.
You stare at the keyhole: the clouds are coming. More…

Do you remember the yellow house?

14 February 2011 | Fiction, Prose

Extracts from the novel Enkelten kirja (‘The book of angels’, Tammi, 2010)

[Tallinn, summer] The past will not go away

and the present is insurmountable. Summer vacation has begun, the newspaper hasn’t come; it doesn’t get delivered here anyway. Can you remember the Isabelline yellow house? Remember the alley with the name that means hurry? Surely you remember the home with all the maps on the shelves, the important papers and the brass objects bought from nearby antique dealers? Also the rugs from North Africa and the obligatory cedar camel figurines on the windowsill. And so many glasses and plates and empty lighters in a cardboard box on the shelf on the left hand side of the kitchen.

Tallinn, June 7th. The floors creak. One step has split in half; some of the lights have burned out. This is a lovely home. A small window upstairs is ajar to the courtyard. Tuomas had latched it behind the Virginia creepers. The fountain in the courtyard is dry. On cold nights the smoke from the fireplace grows like a statue for the crows until it wraps around over the layered rooftops like a snake eating its tail. Russian men are repairing the attic of the house across the street for wealthy people to live in; they laugh in front of the window and smoke. Tuomas waves at them, and they wave back. The courtyard is creepy when it’s empty. Soon the neighbours would go about their day and quietly close their doors behind them, and two nearby churches would divide the hours into quarters, Russians and their gossip would make their way to the Alexander Nevski Cathedral, and the Estonians and their gossip would go to their own churches where a wise and peculiar, almost human scent would rise from between the headstones. Tuomas wouldn’t smell it, Aino would and would move to stand beneath the the center tower. More…

Panem et circenses?

2 February 2012 | This 'n' that

The Guggenheim Foundation's global network of museums

What does Helsinki need? Bread and circuses, yes, but at what cost the latter?

In January – after a study that cost the Finns a couple of million euros – the Salomon R. Guggenheim Foundation (est. 1937) indicated that it was favourably inclined toward the construction of a new art museum, bearing its name, in Helsinki. The leaders of Helsinki city council are aiming to make a positive decision as soon as possible.

The cost of the building, whose site adjoins the Presidential Palace in central Helsinki, is estimated at 130–140 million euros, with design costs of about 11 million euros. Unlike in the case of Berlin, no existing building is considered suitable; instead, an architectural dream must be realised, with plenty of wow-factor.

Its mere maintenance costs will be around 14.5 million euros a year. It has been estimated that the Helsinki Guggenheim’s income could be 7.7 million a year. In addition, a 20-year Guggenheim licence costs 24.6 million euros.

The project has provoked widely differing reactions. Proponents of the project believe that the Guggenheim brand would bring thousands of new visitors to Helsinki and that half a million people would visit it each year. Opponents doubt this, speak of a ‘Guggenburger’ franchising concept and of the fact that not even the existing art museums of Helsinki are particularly crowded.

The odd thing is, however, that the basic demographic differences between Helsinki and, say, Bilbao – where the Guggenheim museum has been a big success – are constantly ignored in the discussions: the population of Spain is almost 50 million and another 50 million visitors go there every year, while the corresponding figures for this most northerly part of Europe are five million inhabitants and visitors.

In Bilbao, moreover, there was no museum of contemporary art before the advent of the Guggenheim; Helsinki, on the other hand, opened Kiasma, a new museum of contemporary art (165,000 visitors in 2010) in 1998 and the neighbouring city of Espoo its Emma museum of modern art (82,000 visitors in 2010) in 2006.

Economic prospects on any level now offer little hope. The Finnish government, in the shape of the ministry of culture, has just cut grants to state-aided museums by three  million euros – the Museum of Cultures in Helsinki, for example, is closing its doors, and some 40 of the museum staff elsewhere will be sacked. The government is not promising any money to the Guggenheim.

How, then, to fund an annual deficit of 7 million euros? Finland does not have a great supply of art-minded millionaire sponsors, and no one has so far made any concrete offers on how to fund this project.

The Guggenheim Foundation itself is not taking any financial risks with this project. Neither has it announced in any detail what sort of art will feature in the museum’s temporary exhibitions.

People who live in the city are more preoccupied with, for example, the shortcomings of the health services: there are waiting lists for everything, often of many weeks, and the old university children’s hospital has outgrown its present space. There are cuts and shrinkages yet to come in the spending structure of  the country as a whole and of Helsinki – civil servants themselves estimate that the city’s budget is not sufficient to cover even the upkeep of basic services.

To judge by the public debate, the deep ranks of Helsinki taxpayers do not want a new monument, one for which it will be necessary to pay – in addition to maintenance – more than a million euros a year to an American brand for the mere use of its name, for more than 20 years.

Do the people of Helsinki wish to begin to pay additional taxes for the revival, yet again, of the age-old dream of guaranteeing Finland ‘a place on the world map’, in a situation where economic difficulties are a matter of everyday life for increasing numbers of them? (We believe, incidentally, that Finland already has an appropriate place on the world map.) Will their opinion be asked, or heard?

The comi-tragedist

30 June 1988 | Archives online, Authors

Early March, Rome. Mimosas and cherries are in bloom. Few tourists are about as yet. On a street corner close to the Spanish Steps I bump into Juhani Peltonen. He and his family have been to see Pompeii the day before. We agree to meet again back in Finland.

The journey into the world of Juhani Peltonen passes through clean, white snow. Two big dogs are barking in the garden of the yellow house. They are familiar from Peltonen’s books. The dogs are as friendly as their master.

In the house there are many rooms, many beautiful things, many paintings, framed book jackets and theatre programmes, books, books, books, an old-fashioned typewriter that is still in use, an aged grand piano, flowers. The stuffed birds on top of the book case are so life­like that they look as if they have just alighted for a second to listen to our conversation before flying off again.

This is not just a house. It is also a fantasy world. In these spacious rooms it is easy to believe that Juhani Peltonen began his career as a romantic with leanings towards surrealism. More…

Into the animal kingdom

31 December 2000 | Archives online, Authors, Interviews, Reviews

In her first novel, Ennen päivänlaskua ei voi (‘Not before sundown’, Tammi, 2000), Johanna Sinisalo has developed a new science, that of trollology, discovering in the northern forests a new mammal species, the troll. The novel takes its readers into a world beyond taboo. where human beings may fall in love with non-human creatures – and mortal danger may ensue. Introduction and interview by Soila Lehtonen

There are still wild beasts in the forests of northern Europe. It is still not far from the cities to the forest -and the forest is no manicured parkland. where the mark of man is everywhere visible. A berry-picker may encounter a bear, a schoolchild see wolf-tracks in the snow. But the territory of wild creatures in shrinking, and it is becoming more difficult for them to find food; and so they are making inroads into the human landscape. There are a thousand bears in Finland, one for every five thousand people; more than one hundred licences to shoot bear were granted this autumn. More…

I’ll never forget you

30 September 2000 | Fiction, Prose

An extract from the novel Mariposa (Schildts, 1999)

Roza and Melancholie were sitting in a bar drinking beer. They hadn’t met for a long time because they bored each other. But they were best friends nonetheless. What do you do when you can’t stand meeting your best friend? You switch on your answerphone and tell lies. Today by mistake one of them had answered the phone.

Roza was dressed in her brother Armand’s old clothes, a bad habit which irritated people but which she found hard to break. Her brother had vanished long ago leaving his clothes behind. They smelled of tobacco and sweat. Roza used them to keep him alive. She could spend whole evenings going through his wardrobe. There was a dress shirt, not that you’d have expected it.

The two young women studied each other. Melancholie noted that Roza had bitten down her cuticles again.

‘How’s life?’ she asked.

‘So-so. And you?’ More…

The aphorism reborn

31 December 1986 | Archives online, Authors, Essays, Non-fiction

Markku Envall. Photo: Pertti Nisonen

Markku Envall. Photo: Pertti Nisonen

With the passage of time a literary genre may continue, change or disappear. During the 1960s it was widely believed that the Finnish aphorism was dead. Modernism, which had consolidated its victory during that decade, was not favourable to the genre, and not one of the central figures of the post-war generation had touched the genre. Nevertheless, phoenix-like, the aphorism rose from the ashes, and by the 1970s it was strongly in evidence again, thanks, in the main, to just four writers, Mirkka Rekola, Paavo Haavikko, Samuli Paronen and Erno Paasilinna.

The renaissance took place between 1969 and 1972; in 1969 Mirkka Rekola’s first book of aphorisms was published, followed in 1972 by Paavo Haavikko’s. Rekola now has three books of aphorisms to her name, Haavikko four. The other two major aphorists have published one volume each. There have been a few other collections of aphorisms have appeared, but their authors are ‘merely’ aphorists, while these four are recognised as major authors in other fields too.

What was new in the renaissance of the aphorism? The question is easiest to answer in respect of the three men; Rekola is in many ways an exception. There were two major new features, one concerning meaning, the other form. The subject matter of the new writers was broader than the wisdom and teachings about life encompassed by the traditional aphorism. Their main subjects were nothing if not ambitious; the nature of the world, the progress of history, the structure of society. More…

Briefcase man

31 December 2000 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Aura (Otava, 2000). Introduction by Mervi Kantokorpi

He was born in the Russian Grand Duchy of Finland the year the world caught fire. He learned to read the year of the revolution, and spoke two languages as his mother tongue border – language and enemy language, as he often used to say. He was proud of only one of his languages; the other, he loved secretly. He spoke one loudly, the other softly, almost in a whisper.

At night, on the telephone, he spoke far away – you could see it, even in the dark, from his expression, his half-closed eyes sometimes breaking into song. It was so beautiful and soft that I wept under the blankets and hated myself because of the effect that language had on me.

Stinking tinker Karelian trickster Russian drinker, little Russky’s dancing in a leather skirt, skirt tears and oh! little Russky’s hurt.

Count to ten, he said. But count in Finnish. Or Swedish, that’ll baffle them. And if they call you a Swedish bastard, it’s not so bad. I’ve taught you the numbers in Arabic and Spanish, too, but I don’t think you’ll be able to remember them yet. More…

The path-walker

30 June 2000 | Fiction, Prose

A short story from Sisustus (‘Interior decoration’, Tammi, 2000)

I do not know where I came from. Suddenly, I was just there. I stood on my feet. They support me. I look out of my eyes. I do not see them.

Sounds arrive in my ears. Moment by moment, I distinguish them better. I see the landscape through which I am walking. I distinguish the trees from each other. The path runs between them, and I stare at them, as if staring into a twilight that, when you look more closely, splits into trees, bushes, birds. I feel the roots through the soles of my shoes. I feel the softness of the moss, the pine-cones and the little stones. More…

Subterranean, pre-verbal

31 March 2007 | Archives online, Essays, On writing and not writing

Claes Andersson, poet and psychiatrist, ponders the difficulties of writing, and how to get down to it. These are extracts from the collection of articles, Luova mieli. Kirjoittamisen vimma ja vastus (‘The creative mind. The rage and burden of writing’, Kirjapaja, 2002)

Some subjects or ideas need years on the back burner before they submit to being written about. The wise writer learns the basic rule ofthe good midwife: don’t panic, don’t force, wait, and help when the time for birth is at hand, but know also when a Caesarean section is advisable or even necessary. More…

Dreaming a dream: the poetry of Helvi Juvonen

17 May 2010 | Authors, Reviews

Helvi Juvonen (1950s). Photo: WSOY

The work of Helvi Juvonen is beguilingly strange; intense, eccentric, askew, it sees the world afresh. It charms by means of fairy-tale motifs and apparent nonsense; but it also offers piercing insights into suffering, loneliness, and alienation.

It combines the haunting, elliptical quality of the verse of Emily Dickinson, the nineteenth-century American poet-recluse, with the sharp, fresh imagery of the Finnish 1950s modernist Eeva-Liisa Manner. Its religiosity is complex and unsettling, its humour sly and bizarre. Hard to categorise, Juvonen is both traditional and modern: a sceptical believer, a quiet transgressor.

Juvonen (1919–1959) was known as ‘Nalle’ (teddy) as a child, and her fondness for and identification with animals emerges often her poems:

The mole sleeps,
spade-paw,
velvet-fur,
dreaming a dream, darkly soft

The poetry is also characterised by a fairy-tale logic and a kind of childlike anarchy; a goblin shares her joy with a bumblebee, a tapir talks to a stone. There is a mischievous, surreal streak in the work. The world is anthropomorphised, as in a fairy tale; the poet addresses a singing kettle.

Juvonen in fact wrote fairy tales, not published in her lifetime, like that of Little Bear dreaming as she hibernates. ‘Bon bons, bon bons,’ she says repeatedly, this stream of sound constituting joyous nonsense, an acknowledgement of the miraculous freshness of the world. More…

The Sleepwalker

31 March 1984 | Archives online, Drama, Fiction

We print here an extract from the radio play Somngångerskan (‘The sleepwalker’, 1978). Walentin Chorell himself said that he felt this genre to be the closest to his heart, and his radio plays are perhaps the element of his work that has contributed most to his reputation in Finland and in the rest of Europe.

As the play begins, we sense night in the old, rambling log house, with a clock ticking in the background; the sound comes closer, intensifies, and then dies away again. The clock strikes three; its works are old and complaining. Long silence.

Then the silence is broken by the loud and happy laughter of Jerine, the sleepwalker. A flock of gulls is heard calling over the beach; there is a gentle summer breeze, and the waves are lapping against the boulders on the shore.

FIRST VOICE (=the mother, frightened)

What’s wrong? What have you wakened me up for?

SECOND VOICE (=the father)

It’s Jerine. She was laughing in her sleep. More…