Search results for "2011/04/2009/10/2010/05/song-without-words"
Here and there
11 September 2009 | Extracts, Non-fiction
Extracts and photographs from Jotain on tapahtunut /Something happened (Musta Taide, 2009; translation by Jüri Kokkonen)
News photos document dramatic, dangerous or tragic incidents – but the photojournalist Markus Jokela is interested in documenting ordinary, domestic and everyday life, be it in Iraq, Russia, Biafra or Sri Lanka. These photographs, with commentaries, are taken from his new book, Jotain on tapahtunut / Something happened (2009), offering glimpses of life in contemporary Finland and in the United States
I’ve never been particularly enthusiastic about individual news photos, especially about taking them.
A good news photo has to state things bluntly and it has to be quite simple in visual terms. It must open up immediately to the viewer.
But the images in photo reportages do not have to scream simplified truths. They can whisper and ask, and open up gradually. One can come back to them. The reportage is something personal. Though a poor medium for telling about the complex facts of the world, it can provide experiences that survive. More…
Tutti frutti
20 November 2009 | In the news
The chair of the jury for the Finlandia Prize for Non-Fiction 2009, Professor Pekka Puska, compared choosing a winner to the dilemma of choosing between oranges and bananas. The jury found that among the entries were at least 20 or 30 books that could have gone on the final shortlist of six titles. More…
Funny peculiar
9 December 2011 | Articles, Comics, Non-fiction

Samuel, the creation of Tommi Musturi (featured in Books from Finland on 7 May, 2010, entitled ‘Song without words’)
Comics? The Finnish word for them, sarjakuva, means, literally, ‘serial picture’, and lacks any connotation with the ‘comic’. The genre, which now also encompasses works called graphic novels, has been the subject of celebrations this year in Finland, where it has reached its hundredth birthday. Heikki Jokinen takes a look at this modern art form
Comics are an art form that combines image and word and functions according to its own grammatical rules. It has two mother tongues: word and image. Both of them carry the story in their own way. Images and sequences of images have been used since ancient times to tell stories, and stories, for their part, are the common language of humanity. The long dark nights of the stone age were no doubt enlivened by storytellers.
One of the pioneers of comics was the Swiss artist Rodolphe Töpffer. As early as 1837, he explained how his books, combinations of images and words, should be read: ‘This little booklet is complex by nature. It is made up of a series of my own line drawings, each accompanied by a couple of lines of text. Without text, the meaning of the drawings would remain obscure; without drawings, the text would remain without content. The whole gives birth to a sort of novel – but one which is in fact no more reminiscent of a novel than of any other work.’ More…
Still alive
31 March 2000 | Fiction, Prose
Extracts from the novel Maa ilman vettä (‘A world without water’, Tammi, 1999)
The window opened on to a sunny street. Nevertheless, there was a pungent, sickbed smell in the room. There were blue roses on a white background on the wallpaper and, on the long wall, three landscape watercolours of identical size: a sea-shore with cliffs, a mountain stream, mountaintops. The room was equipped with white furniture and a massive wooden table. The television had been lifted on to a stool so that it could be seen from the bed.
The bed had been shifted to the centre of the room with its head against the rose-wall, as in a hospital. Between white sheets, supported by a large pillow, Sofia Elena lay awake in a half-sitting position. More…
Blind man’s buff
31 March 2002 | Fiction, Prose
An extract from the novel Laituri matkalla mereen (‘A jetty to the sea’, WSOY, 2001)
Ten steps along the path marked out by the poet
In a gravel pit illegally dug by the sand-king Gropius and later abandoned, the colonel and Henry were shooting at tin cans with pistols. The pit neighboured the Colonel’s home, and he was in the habit of carrying out target practice there with the help of Jovan, to keep his hand in.
The cans were placed at twenty-metre intervals in front of a sandbank and were raised on coil springs, so they swayed freely in the air. Each of them was attached to a long line; this, when pulled, swayed the cans, rattling stones inside them. Following the sound, the colonel identified the can’s position, aimed and fired. The hits he heard himself, the misses usually struck the pieces of hardboard behind the cans. These were divided up dartboard-fashion into sectors and rings, and Jovan used binoculars to spot the hits on them and announce the points of impact as clock-numbers and distances from the can’s central position, enabling the colonel to correct his aim. This he did with the aid of a rake. He held the rake upright, prongs downwards, so that its handle stood roughly perpendicular to the ground. Moving the handle sideways with careful estimation, and sliding his pistol hand up or down on the handle, he was able to make corrections with reasonable accuracy and determine his aim. More…
Ulla Jokisalo & Anna Kortelainen
Pins and needles
11 May 2011 | Essays, Non-fiction
In these pictures by Ulla Jokisalo and texts by Anna Kortelainen, truths and mysteries concerning play are entwined with pictures painted with threads and needles. Jokisalo’s exhibition, ‘Leikin varjo / Guises of play’, runs at the Museum of Photography, Helsinki, from 17 August to 25 September.
Words and images from the book Leikin varjo / Guises of play (Aboa Vetus & Ars Nova and Musta Taide, 2011)

‘Ring dance’ by Ulla Jokisalo (pigment print and pins, 2009)
On the waves of our skin
4 December 2009 | Fiction, poetry
The poems in Ilpo Tiihonen’s new collection, Jumalan sumu (‘God’s mist’) – about fakirs, beggars, poets, lovers and life – are tinged with a gentle sense of the ephemerality of human life (see Gatecrashing the universe)
Poems from Jumalan sumu (‘God’s mist’, WSOY, 2009)
SANTO PAN
These mornings when beggars
station themselves at church doors
and a little grace slips through
the fingers of some of us,
it seems for a moment good
That crows are flying about
and princes’ bones are clattering in huge sarcophagi
And now, with a basic shape planned
for the daily bread,
Early morning wakes up in Florence
with black flour in its fingernails More…
Forest and fell
8 May 2013 | Reviews

From North to South: young Heikki Soriola on his way to represent Utsjoki in Helsinki, in 1912. Photo from Saamelaiset suomalaiset
Veli-Pekka Lehtola
Saamelaiset suomalaiset: Kohtaamisia 1896–1953
[Sámi, Finns: encounters 1896–1953]
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2012. 528 p., ill.
ISBN 978-952-222-331-9
€53, hardback
Leena Valkeapää
Luonnossa: Vuoropuhelua Nils-Aslak Valkeapään tuotannon kanssa
[In nature, a dialogue with the works of Nils-Aslak Valkeapää]
Helsinki: Maahenki, 2011. 288 p., ill.
ISBN 978-952-5870-54-1
€40, hardback
The study of the Sámi people, like that of other indigenous peoples, has become considerably more diverse and deeper over recent decades. Where non-Sámi scholars, officials and clergymen once examined the Sámi according to the needs and values of the holders of power, contemporary scholarship starts out from dialogue, from an attempt to understand the interactions between different groups. More…
A walk on the West Side
16 March 2015 | Fiction, Prose

Hannu Väisänen. Photo: Jouni Harala
Just because you’re a Finnish author, you don’t have to write about Finland – do you?
Here’s a deliciously closely observed short story set in New York: Hannu Väisänen’s Eli Zebbahin voikeksit (‘Eli Zebbah’s shortbread biscuits’) from his new collection, Piisamiturkki (‘The musquash coat’, Otava, 2015).
Best known as a painter, Väisänen (born 1951) has also won large readerships and critical recognition for his series of autobiographical novels Vanikan palat (‘The pieces of crispbread’, 2004, Toiset kengät (‘The other shoes’, 2007, winner of that year’s Finlandia Prize) and Kuperat ja koverat (‘Convex and concave’, 2010). Here he launches into pure fiction with a tale that wouldn’t be out of place in Italo Calvino’s 1973 classic The Castle of Crossed Destinies…
Eli Zebbah’s shortbread biscuits
Eli Zebbah’s small but well-stocked grocery store is located on Amsterdam Avenue in New York, between two enormous florist’s shops. The shop is only a block and a half from the apartment that I had rented for the summer to write there.
The store is literally the breadth of its front door and it is not particularly easy to make out between the two-storey flower stands. The shop space is narrow but long, or maybe I should say deep. It recalls a tunnel or gullet whose walls are lined from floor to ceiling. In addition, hanging from the ceiling using a system of winches, is everything that hasn’t yet found a space on the shelves. In the shop movement is equally possible in a vertical and a horizontal direction. Rails run along both walls, two of them in fact, carrying ladders attached with rings up which the shop assistant scurries with astonishing agility, up and down. Before I have time to mention which particular kind of pasta I wanted, he climbs up, stuffs three packets in to his apron pocket, presents me with them and asks: ‘Will you take the eight-minute or the ten-minute penne?’ I never hear the brusque ‘we’re out of them’ response I’m used to at home. If I’m feeling nostalgic for home food, for example Balkan sausage, it is found for me, always of course under a couple of boxes. You can challenge the shop assistant with something you think is impossible, but I have never heard of anyone being successful. If I don’t fancy Ukrainian pickled cucumbers, I’m bound to find the Belorussian ones I prefer. More…
Like father, like daughter
31 March 1999 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from Tom Tom Tom (Gummerus, 1998). Introduction by Soila Lehtonen
A father and daughter in a hospital back garden
Bits of nail flick to the ground as Kokko cuts Tom’s nails, leaving rather brittle nail-ends among the lichen. In the middle of the hospital afternoon they’ve made their way down to the little park, to care for the hands of both of them, all four.
In the days before Africa Tom used to nurse Kokko on the living-room sofa and cut the nails on her most difficult hand, pushed the cuticles back and taught her the care that ought to be taken of nails, or she’d have smarting and pain round the cuticles. Kokko used to plead to be taken into his nail cutting lap oftener than she should, even when she’d really have preferred to grow longer nails. More…
High above the years
23 September 2011 | Fiction, poetry
In Gösta Ågren’s poetry austere aphorisms alternate with concrete observations of life in a small village that was and again is his home, and with portraits of people he has met on his journey in the world. Introduction by David McDuff
Poems from the collection I det stora hela (’On the whole’, Söderströms, 2011)
Father’s hands
(1945)
Father’s hands were like stiff
gloves; a furious
kettle had bewitched them
in his childhood. We ride
from the church’s tall letter
along the river’s long sentence
to the parenthesis of the bridal house,
and the thunder of three hundred hooves
fills the space beneath the clouds.
I saw father driving through
his life with those numbly
gripped reins, and later,
right now, I think of the
life-long body in which a man
comes, is wounded, and goes. More…