Search results for "jarkko/2011/04/2010/05/2009/10/writing-and-power"

John Simon: Koneen ruhtinas. Pekka Herlinin elämä [The Prince of Kone. The life of Pekka Herlin]

15 January 2010 | Mini reviews, Reviews

Koneen ruhtinas. Pekka Herlinin elämä
[The Prince of Kone. The life of Pekka Herlin]
Finnish translation of original English manuscript completed by various translators in collaboration with the author
Helsinki: Otava, 2009. 415 p., ill.
ISBN 978-951-1-23478-4
€ 33, hardback

Pekka Herlin (1932–2003) was the long-serving chairman of the board of the Kone lift and escalator company. During Herlin’s tenure, Kone completed a number of corporate acquisitions to become a major global corporation. John Simon, an American writer and researcher, takes an unusually honest and direct approach; the project was undertaken at the request of Antti Herlin, the current chairman of the board at Kone and son of Pekka Herlin. Pekka Herlin was known for being both gregarious and a cool-headed business strategist, but his irascible, unorthodox nature was familiar to many as well. Within his family he emerged as a tyrannical alcoholic with a severely disturbed personality, feared by his children. John Simon interviewed a great many people who knew Pekka Herlin personally, including members of Herlin’s immediate family. This biography was Finland’s best-selling non-fiction book in the autumn of 2009.

Tapio Markkanen Paratiisista katsoen. Tähtitaivaan karttojen historiaa [Viewed from Paradise. A history of maps of the night sky]

4 June 2010 | Mini reviews

Paratiisista katsoen. Tähtitaivaan karttojen historiaa
[Viewed from Paradise. A history of maps of the night sky]
Helsinki: Ursa (Astronomical Association), 2009. 143 p., ill.
ISBN 978-952-5329-80-3
€ 32, paperback

This book presents a scientific and cultural history of mapping the night sky, from ancient times up to the present day. In addition to the technical processes involved in producing celestial maps, it touches on a broad range of cultural connections, since the practice of mapping the heavens has always been inextricably linked with economic, cultural and political concerns throughout human history. How has mankind around the world experienced and comprehended the night sky? The title of this book refers to the ancient practice of portraying the skies the wrong way round – as a mirror image, as if viewed from heaven. ‘That’s how the gods would have seen it,’ the author, Professor Tapio Markkanen, an astronomer at the University of Helsinki, reminds us. This book was published in conjunction with an exhibition organised by the National Library of Finland as part of the International Year of Astronomy in 2009. Many of the maps reproduced in this book are from the Nordenskiöld Collection, housed in the National Library, and included in the UNESCO Memory of the World programme.

Monika Fagerholm: Glitterscenen [The Glitter Scene]

17 November 2009 | Mini reviews, Reviews

glitterscenenGlitterscenen
[The Glitter Scene]
Helsingfors: Söderströms, 2009. 407p.
ISBN 978-951-522-467-5
€29.90
Säihkenäyttämö
Finnish translation by Liisa Ryömä
Helsinki: Teos, 2009. 455 p.
ISBN 978-951-851-127-7
€29.90, hardback

In Glitterscenen Fagerholm reveals the shabby details of the murder mystery that was the essence of her celebrated Den amerikanska flickan, The American Girl (2006). In a sense, the two books are psychological thrillers, but they are also much more than that: the American girl’s death is a myth about destruction and creation – a narrative about love, death and glamour that attracts and seduces cohort after cohort of young women in the District, a place somewhere in Finland that is in the process of being transformed from the rural to the suburban. Like no other author, Fagerholm combines the advantages of plot-based realism with the deep psychological excavation of collective dreams and the secret layers of the unconscious. In the centre of the District there is a kiosk where the local priest’s daughter, fat May-Gun, presides over dirty magazines, sickly candy and magnificent dreams. Across the square, eyed by horny small-town greasers, walks young and blonde Suzette. The result is a deadly drama, propelled by grief and narcissism.  The Glitter Scene is the goal of our dreams, but also a dangerous place of instant gratification and sudden death.

Not a world language, and yet….

16 January 2015 | Articles, Non-fiction

The editors (Hildi Hawkins and Soila Lehtonen) at the screen: we begun publishing material on our website in 1998. Photo: Jorma Hinkka, 2001

The editors (Hildi Hawkins and Soila Lehtonen) at the screen: we begun publishing material on our website in 1998. Photo: Jorma Hinkka, 2001

Longevity may not generally be a virtue of literary magazines – they tend to come and go – but Books from Finland, which began publication in 1967, has stuck around for a rather impressively long time. Literary life, as well as the means of production, has changed dramatically in the almost half-century we have been in existence. So where do we stand now? And what does the future look like?
This is the farewell letter from the current Editor-in-Chief, Soila Lehtonen – who began working for the journal in 1983

‘The literature of Finland suffers the handicap of being written in a so-called “minor” language, not a “world” language…. Finland has not entirely been omitted from the world-map of culture, but a more complete and detailed picture of our literature should be made available to those interested in it.’

Thus spake the Finnish Minister of Education, R.H. Oittinen, in early 1967, in the very first little issue of Books from Finland, then published by the Publishers’ Association of Finland, financed by the Education Ministry.

Forty-seven years, almost 10,000 printed pages (1967–2008) and (from 2009) 1,400 website posts later, we might claim that the modest publication entitled Books from Finland, has accomplished the task of creating ‘a more complete and detailed picture’ of Finnish literature for anyone interested in it. More…

Dreaming a dream: the poetry of Helvi Juvonen

17 May 2010 | Authors, Reviews

Helvi Juvonen (1950s). Photo: WSOY

The work of Helvi Juvonen is beguilingly strange; intense, eccentric, askew, it sees the world afresh. It charms by means of fairy-tale motifs and apparent nonsense; but it also offers piercing insights into suffering, loneliness, and alienation.

It combines the haunting, elliptical quality of the verse of Emily Dickinson, the nineteenth-century American poet-recluse, with the sharp, fresh imagery of the Finnish 1950s modernist Eeva-Liisa Manner. Its religiosity is complex and unsettling, its humour sly and bizarre. Hard to categorise, Juvonen is both traditional and modern: a sceptical believer, a quiet transgressor.

Juvonen (1919–1959) was known as ‘Nalle’ (teddy) as a child, and her fondness for and identification with animals emerges often her poems:

The mole sleeps,
spade-paw,
velvet-fur,
dreaming a dream, darkly soft

The poetry is also characterised by a fairy-tale logic and a kind of childlike anarchy; a goblin shares her joy with a bumblebee, a tapir talks to a stone. There is a mischievous, surreal streak in the work. The world is anthropomorphised, as in a fairy tale; the poet addresses a singing kettle.

Juvonen in fact wrote fairy tales, not published in her lifetime, like that of Little Bear dreaming as she hibernates. ‘Bon bons, bon bons,’ she says repeatedly, this stream of sound constituting joyous nonsense, an acknowledgement of the miraculous freshness of the world. More…

An officer and a gentleman

31 December 2004 | Archives online, Authors, Reviews

A moment in the Chinese garden: from left, Eric Macartney. Kashgar, China, 1906. Photo: C.G.E. Mannerheim

A moment in the Chinese garden: from left, Eric Macartney. Kashgar, China, 1906. Photo: C.G.E. Mannerheim

A photograph from 1906 prompted Markus Nummi to write a 500-page novel about the people of the caravan route in China. One of his characters, the Finnish photographer and spy-explorer Carl Gustaf Mannerheim, in reality later became Finland’s sixth president. Where does fiction end and history begin? Anna-Leena Nissilä investigates

The city of Kashgar in Chinese Turkestan in the year 1906: a group of French explorers and a crowd of Swedish missionaries from the local province, along with other members of the European community and their children, have gathered together in an orchard to take a picture. Midilimanglar, keep still, says the photographer, Baron Carl Gustaf Mannerheim, and presses the shutter release. The admonition is without effect; the picture turns out restless. Little Eric can’t hold still; a baby girl is grabbing at a man’s hat; the adults are looking past the camera. For some reason the host of the event, an Englishman named Macartney, is standing a pace away from the rest of the group.

Almost a century later, the author Markus Nummi (born 1959) runs across Mannerheim’s snapshot and becomes inspired. He tells how the expansive and thematically wide-ranging historical novel Kiinalainen puutarha (‘The Chinese garden’, Otava, 2004) began to form around the photograph:

‘The photograph is the starting point for everything, the intersection and blink of an eye in which all of my story’s central characters are close to another. I was fascinated by the picture’s bustle: people looking every which way, all the fumbling about. And when you look at the picture more closely, you start to see different kinds of connections; when you look at where these people were coming from and where they went in their lives, you can start to imagine what is hidden behind the picture. I started to contemplate what the photographer saw at the moment the picture was taken, maybe angels?’ More…

Silence and the void

30 September 1992 | Archives online, Authors

The tragic and the comic, the lyrical and the grotesque, blend seamlessly in the language and characters of Eeva-Liisa Manner‘s Poltettu oranssi (‘Burnt orange’, 1968), a ballad-like, uncompromising drama about the ineluctable destruction of a ‘mad girl’.

The girl’s emotions have been violated since childhood. She has been repeatedly raped, both figuratively and literally, and always in the name of love. Her mind develops its own secret language and logic, beheading people because ‘It is from the face that all bad words and hurtful expressions come.’ When, as part of a psychiatric test, she is shown a cavalcade of portraits of great men, the image of Nietzsche causes loathing to be replaced by a tender whisper: ‘Father. A stupid little dog.’ The exception of Nietzsche, an early interpreter of the modern World and the linguistic crisis of art, is apt. The experience of uncertainty and questioning of the meaning of language, on the one hand as a limitation of life and on the other as the enabler of a full existence, are in many ways central to Manners work. More…

Special effects

14 June 2012 | Authors, Reviews

Veikko Huovinen. Photo: Harri Nurminen

Depictions of simple country folk who live close to nature, diabolical satire of the powers that be, playful rambling tales.

The humour of Veikko Huovinen has two dimensions: it is learned, intelligent, and insightful, but it is also exuberant and folksy. Critics have made comparisons to Nikolai Gogol and Mark Twain, and not without reason.

Huovinen (1927–2009) began writing stories in 1949 and published his final work in 2007, two years before his death. This half century saw the birth of a broad and multifaceted library, including a good number of works that do not fit any genre as such – Huovinen called his works that lay in the interstices between the short story, causerie and satire ‘short specials’. More…

In the detail?

11 December 2009 | Essays, Non-fiction

Extracts from Kuoleman ja unohtamisen aikakirjat (‘Chronicles of death and oblivion’, WSOY, 2009)

What’s the meaning of life? There are those who seek it in religion, while for others that is the last place to look. The scientist Kari Enqvist ponders why some people, including himself, seem physiologically immune to the lure of faith. Perhaps, he suggests, we should look for significance not in the big picture, but in the marvel of the fleeting moment

As a young boy I must have held religious beliefs. However, I cannot pinpoint exactly when they disappeared. At some point I eventually stopped saying my evening prayers, but I am unable to remember why or when this happened. ‘I was born in a time when the majority of young people had lost faith in God, for the same reason their elders had had it – without knowing why,’ writes the Portuguese poet Fernando Pessoa in The Book of Disquiet. More…

A roof with a view

27 August 2009 | Fiction, Prose

Extracts from the novel Mistä on mustat tytöt tehty? (‘What are black girls made of?’, Tammi, 2009) Introduction by Tuomas Juntunen

I’m a chimney sweep’s daughter, born October 1962 as a gift, a light to a darkened world. I’ve had lots of mothers, but none of them ever stuck around for good. One of them gave birth to me, so she’s Mother, not mother. Her name is Dewdrop, because water has spilled over the only photograph of My Mother and now her face has dissolved into a single translucent droplet; her nose, cheeks and chin are now a fat, shiny blob that looks like it’s about to fall out of the bottom of the picture. More…

Not so weird?

12 December 2013 | Non-fiction, Reviews

Johanna Sinisalo. Photo: Katja Lösönen

Johanna Sinisalo. Photo: Katja Lösönen

Johanna Sinisalo’s new novel Auringon ydin (‘The core of the sun‘, Teos, 2013), invites readers to take part in a thought experiment: What if a few minor details in the course of history had set things on a different track?

If Finnish society were built on the same principle of sisu, or inner grit, as it is now but with an emphasis on slightly different aspects, Finland in 2017 might be a ‘eusistocracy’. This term comes from the ancient Greek and Latin roots eu (meaning ‘good’) and sistere (‘stop, stand’), and it means an extreme welfare state.

In the alternative Finland portrayed in Auringon ydin, individual freedoms have been drastically restricted in the name of the public good. Restrictions have been placed on dangerous foreign influences: no internet, no mobile phones. All mood-enhancing substances such as alcohol and nicotine have been eradicated. Only one such substance remains in the authorities’ sights: chilli, which continues to make it over the border on occasion. More…

Landscape

30 June 2006 | Archives online, Fiction, Prose

(Landskap, 1919). Introduction by Juha Virkkunen

12 March

To begin with, there’s a great white field. The field is criss-crossed with low slender fences and little patches of yellow-green stubble peering up through the snow, and hare-tracks slanting away towards the stubble. But we won’t notice the fences and the stubble and the hare tracks. Because we’re going to take a wider, more sort of decorative view.

So we see the great white field. And where the field ends a dark green screen has been drawn. The screen has been cut short rather amusingly in the middle, so one can see yet another white held. This belongs to another village. And this other village itself has crept up timidly to the forest-clad hill and lies close to it, so we don’t notice this other village. Because we want to take a wider view of things. More…

Sisters beneath the skin — the letters of Edith Södergran and Hagar Olsson

11 February 2009 | Articles, Authors, Extracts

Edith Södergran and Hagar Olsson

Edith Södergran and Hagar Olsson. – Photos: Svenska litteratursällskapet i Finland, Åbo Akademis bildsamlingar.

Almost one hundred years ago, a small Karelian village close to St Petersburg, near the Finno-Russian border, saw the birth of a fearless new form of modern poetry.

The Finland-Swedish poet Edith Södergran (1892–1923) began writing her burning lines inspired by Friedrich Nietzsche’s ideal of the new man and his philosophy of creativity. Södergrans’ poems were free of any traditional pattern and full of strong images. Her work, which ran to six collections of poems, later achieved classic status in the modernist traditon that she presaged.

More…

Beyond good and evil?

30 June 1987 | Archives online, Authors, Interviews

Esa Sariola. Kuva Irmeli Jung

Esa Sariola. Kuva Irmeli Jung

Markku Huotari interviews Esa Sariola

A stylish restaurant in the Stock Exchange building in Helsinki. Esa Sariola and I order a businessmen’s lunch. We talk about hard-nosed success stories. About technocracy, casino economics.

About profit.

A steely-eyed businessman enters the room from the stock exchange and sees us two soft-talkers, even if we look like men, wasting time. The ruthless gambler bolts down his lunch and disappears to the upper floor again, where he is making money.

We remain.

We’re just talking.

And there’s no money accruing in our wallets.

All the same we have a grip on that investor. Esa Sariola has already laid siege to people like him in three books: Väärinkäsityksiä (‘Misconceptions’, 1983), a collection of short stories, and two novels: Rakas ystävä (‘Dear friend’, 1985) and Kuolemaani saakka (‘Until my dying day’, 1986). More…

Chill climates

30 June 1984 | Archives online, Authors, Interviews

Olli Jalonen. Photo: Pekka Nieminen.

Olli Jalonen. Photo: Pekka Nieminen.

Olli Jalonen was born in 1954 and lives in Hämeenlinna. His first work, a collection of short stories entitled Unien tausta (‘The background of dreams’, 1978) and two later novels, Sulkaturkki (‘Feather coat’, 1979) and Ilo ja häpeä (‘Joy and shame’, 1981) were reviewed with exceptional warmth by the critics. His latest novel, Hotelli eläville (‘Hotel for the living’, 1983) brought him a State Prize for Literature in 1984. The awarding committee commented that the novel is ‘a representative of that rare genre in Finnish literature, the grotesque novel’. Jalonen also received the ‘Spurs of Criticism’, the annual prize awarded by the Finnish Critics’ Association. The hotel for the living is the book’s ironic name for a nuclear shelter that is being quarried into the living rock of Finland; Jalonen sets up a situation that allows him to examine the crevices of his characters’ personalities. He studies their attitudes to life with cool satire – they live in the bleak climate of buying and selling, the struggle for power and material goods, the domination of others, and submission to their fates. Interview by Markku Huotari

‘Poetry in a world under threat’ was the headline for a survey of Finnish poetry by poet and critic Väinö Kirstina that appeared in the Tampere daily newspaper Aamulehti in 1981.

Two years later that headline is just as bitingly relevant. Only one alteration is necessary: to poetry must be added prose, for prose, too, is addressing itself to that future, difficult enough to imagine, in which the threat of nuclear war may involve Finland, living in the shadow of the super powers, in a conflict in which she wishes no part.

One of the scenes in Olli Jalonen’s novel Hotelli eläville (‘Hotel for the living’) is set in a nuclear shelter that is being built inside the living rock on which Helsinki stands. Even now the planners of that ‘shelter’ use the fear of other people to their own ends, and divide them into those who will be saved and those who will perish.

A sermon on the day of judgement? Cliche? Milking of a fashionable subject? More…