Search results for "sofi oksanen/feed/www.booksfromfinland.fi/2012/04/2010/10/riikka-pulkkinen-totta-true"
On stage in New York
28 May 2010 | In the news
Puhdistus (2007), a play by Sofi Oksanen that also became a award-winning novel (2008), will be produced at the prestigious La MaMa theatre in New York in February 2011 under the title Purge. The director is Zishan Ugurlu, La MaMa’s Artistic Director.
Next month, Purge will be read in Chicago where the conference of the Theatre Communication Group of American professional theatres takes place. In September the play – which is set in 20th-century Estonia – will also be prèmiered in Tartu, Estonia. The novel was published in Estonian translation last year. Purge was published in English this April by Grove/Atlantic, translated by Lola Rogers. So far translation rights have been sold to 28 countries.
The play has been translated into English by Eva Buchwald, dramaturge at the Finnish National Theatre, where Purge was first produced in 2007. No Finnish play has ever before been produced on a professional stage in the US.
Kaiken takana oli pelko. Kuinka Viro menetti historiansa ja kuinka se saadaan takaisin [Fear behind it all. How Estonia lost its history and how it will be recovered]
23 July 2009 | Mini reviews, Reviews
Kaiken takana oli pelko. Kuinka Viro menetti historiansa ja kuinka se saadaan takaisin
[Fear behind it all. How Estonia lost its history and how to get it back]
Toim. [Ed. by] Sofi Oksanen & Imbi Paju
Helsinki: WSOY, 2009. 563 p., ill.
ISBN 978-951-0-35111-6
€ 29, hardback
Twentieth-century Estonian history was marked by a brief German occupation (1918) and a Soviet occupation lasting nearly half a century (1940–1991). This book contains more than 30 articles by Finnish, Estonian, Russian, British and American experts in the field, dealing with with subjects that include the propaganda of the Soviet occupation, the methods of political oppression, environmental pollution, corruption and the situation of the arts and culture during the occupation. There are also previously suppressed memoirs and reminiscences by survivors of the Gulag prison camps. Sofi Oksanen (born 1977) is a Finnish writer of Estonian heritage who was awarded the 2008 Finlandia Prize for Fiction for her novel Puhdistus (‘Purge’), which is based on Estonian history. Imbi Paju (born 1959) is an Estonian film director and writer. The book deals with the morality of a totalitarian state in general, and examines how different contries have approached the concept of human rights violations in recent times. It has given rise to much debate about Finland’s relations with neighbouring Estonia and its people.
Lars Levi Laestadius: Lappalaisten mytologian katkelmia [Fragments of Lapp mythology]
23 September 2011 | Mini reviews, Reviews
Lappalaisten mytologian katkelmia
[Fragments of Lapp mythology]
Toimittaneet [Edited by]: Juha Pentikäinen ja Risto Pulkkinen
Suomentanut [Translated into Finnish by]: Risto Pulkkinen
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura / the Finnish Literature Society: 400 p., ill.
ISBN 978-952-222-257-2
€ 28, paperback
The Swedish pastor Lars Levi Laestadius (1800–1861) is known as a preacher who criticised the dead dogma of the church and as the founder of Finland’s largest charismatic sect – although Laestadius did not even live in Finland. He was also a journalist who was active in the temperance movement and wrote a great deal of religious literature; Laestadius may be the best-known Sámi of all time. As well as an ecologist and botanist, he was also a philologist with a knowledge of the dialects of the Sámi language, and as an ethnographer Laestadius studied the history of the Sámi, collecting their beliefs into a system he called the Lapps’ mythology. It is only now that this work has been published in its entirety in Finnish. An expedition funded by Louis Philippe, king of France, in 1838–1840, played a decisive part in the birth of the work: Laestadius was appointed guide to the expedition, and a study of Lapp ‘history’ was commissioned from him. Part of the manuscript was long lost, but in 1946 it was discovered in the library of Yale University.
Translated by Hildi Hawkins
Government prize for translation 2012
14 September 2012 | In the news

Vladimír Piskoř. Photo: Charlotta Boucht
The Finnish Government Prize for the Translation of Finnish Literature of 2012 – worth €15,000 – was awarded to the Czech translator Vladimír Piskoř.
Piskoř (born 1960), graduated from the Charles University of Prague in 1984, majoring in Finnish. Since the early 1990s he has translated almost 30 titles, most by contemporary authors, including Kristina Carlson, Kari Hotakainen, Leena Krohn, Rosa Liksom, Asko Sahlberg, Juha Seppälä, Petri Tamminen and Maria Peura.
‘I personally am fond of the novels by Kari Hotakainen: I sometimes play with the idea of becoming a writer myself, and I find his style and themes particularly interesting. Kristina Carlson’s latest novel Herra Darwinin puutarhuri (‘Mr Darwin’s gardener’, 2010) is a truly inspiring work both as a reader and a translator,’ he says.
Piskoř is currently working on Kari Hotakainen’s novel Jumalan sana (‘The word of God’) and Leena Lander’s historical novel Käsky (‘Command’). In 2006 he was awarded the Czech translators’ special prize for the novel Höyhen (‘Feather’) by Asko Sahlberg.
Vladimír Piskoř received his award in Helsinki on 10 September from State Secretary Jarmo Lindén; he thanked Piskoř for the work he has done for the last twenty years, particularly in the field of contemporary Finnish fiction.
The prize has been awarded – now for the 38th time – by the Ministry of Education and Culture since 1975 on the basis of a recommendation by FILI – Finnish Literature Exchange.
What are we like?
4 February 2011 | Non-fiction, Tales of a journalist

To be, or not, a true Finn? Illustration: Joonas Väänänen

To be, or not, a true Finn? Illustration: Joonas Väänänen
Elections are coming: what will the vox populi, the voice of the people, dictate? And which people will be deciding Finland’s political future? As columnist Jyrki Lehtola reports, a political debate has arisen about the ‘right’ and the ‘wrong’ sort of pollster – and the ‘right’ and ‘wrong’ kind of Finn
Finland will be holding parliamentary elections in April. We’ve been organising them every four years, like clockwork, for the past two decades, a rare example of stability in a parliamentary democracy. Finland is the European Union’s model student, and the differences between our main political parties are nearly pro forma (who wouldn’t want to protect nature? who wouldn’t want better health care?), so elections in recent years have been more like an endearing tradition than significant, world-changing events.
However, this year everything is different. The upcoming elections have forced us to look in the mirror – and we aren’t liking what we’re seeing. More…
Funny stuff: best-selling books in February
13 March 2014 | In the news
The list of best-selling books – compiled by the Finnish Booksellers’ Association – shows that in February comedy was popular among readers. Number one on the Finnish fiction list was Fingerpori 7 (‘Fingerborg 7’, Arktinen Banaani), the latest comics book by Pertti Jarla, featuring silly stuff taking place in the city of Fingerpori.
Riikka Pulkkinen’s new novel, a romantic comedy entitled Iiris Lempivaaran levoton ja painava sydän (‘Iiris Lempivaara’s restless and heavy heart’, Otava) which was originally published in a weekly women’s magazine, was number four. A satirical television series featuring two silly women devoted to dating and clubbing has also resulted in a book written by the two actresses, Heli Sutela and Minna Koskela: Anne ja Ellu lomamatkalla (‘Anne and Ellu on holiday’, published by Annen ja Ellun tuotanto) made its way to the seventh place. Number eight was Pertti Jarla’s Fingerborg 4!
However, number two was a first novel about problems arising in a religious family, Taivaslaulu (‘Heaven song’, Gummerus), by Pauliina Rauhala. Number three was a first novel by an immigrant Somali woman, Nura Farah: Aavikon tyttäret (‘Daughters of the desert’, Otava) tells the story of women in Somalia in the second half of the 20th century.
On the non-fiction list, among cookbooks and diet guides, books on how to maintain a hormonal balance or how to wield a kettlebell sold well. A new biography, Tove Jansson (Tammi), telling the life story of the Moomin genius (1914–2001), the artist, painter, author and cartoonist, was number seven; the author is Tuula Karjalainen. (The book will be published in several countries this year, a World English edition in December.)
At the top of the best-selling children’s books list is a book entitled Muumit ja tekemisen taika – ‘The Moomins and the magic of doing’ (Tammi). This ‘Moomin’ book is written by Clive Alan: we know absolutely nothing about him (he is absent from his publisher’s list of authors!) – except that the name is a pseudonym.
Well, as before, it is our opinion that all the Moomin books really worth reading were created by Tove Jansson herself.
Two men in a boat
The meaning of life, Bob Dylan, the broken thermostat of the Earth, the authors Ambrose Bierce and Aleksis Kivi…. Two severely culturally-inclined men set out to row a boat some 700 kilometres along the Finnish coastline, and there is no shortage of things to discuss. Extracts from the novel Nyljetyt ajatukset (‘Fleeced thoughts’, Teos, 2014)
The red sphere of the sun plopped into the sea.
At 23.09 official summertime Köpi announced the reading from his wind-up pocket-watch.
‘There she goes,’ commented Aimo, gazing at the sunken red of the horizon, ‘but don’t you think it’ll pop back up again in another quarter of an hour, unless something absolutely amazing and new happens in the universe and the solar system tonight!’
Aimo pulled long, accelerating sweeps with his oars, slurped the phlegm in his throat, spat a gob overboard, smacked his lips and adjusted his tongue on its marks behind his teeth. There’s a respectable amount of talk about to come out of there, thought Köpi about his old friend’s gestures, and he was right.
‘Sure thing,’ was Aimo’s opening move, ‘darkness. Darkness, that’s the thing. I want to talk about it and on its behalf just now, now in particular, while we’re rowing on the shimmering sea at the lightest point of the summer. More…
Finlandia Junior Prize 2012
5 December 2012 | In the news
The Finlandia Junior Prize 2012 went to the illustrator and writer Christel Rönns for her book Det vidunderliga ägget (‘The extraordinary egg’, Söderströms & BonnierCarlsen).
The winner was chosen from the shortlist of six by the film director and actor Mari Rantasila. Awarding the prize, worth €30,000, on 29 November she said:
‘The book has masterly, original and clear illustrations that support the story; the drawings include amusing details. It is refreshing to read a story about a family that all pulls in the same direction.
‘Det vidunderliga ägget deals with important matters, in a way that is suitable for small children: toleration of difference and the difficulty of loss, underlining that difference is not frightening or negative.’
The following five books also made it to the shortlist: Nörtti: new game (‘The nerd: new game’, Otava), about a schoolboy, bullying and social media by Aleksi Delikouras, Tatu ja Patu pihalla (‘Tatu and Patu on the yard’, Otava), a new picture book in the series about two curious little boys by Aino Havukainen and Sami Toivonen, Hurraa Helsinki! (‘Hurrah Helsinki!’, Tammi), a picture book about Helsinki by Karo Hämäläinen and Salla Savolainen, Puhelias Elias (‘Talkative Elias’, Tammi), an illustrated story about a little boy and his parent’s separation by Essi Kummu and Marika Maijala, and Kirkkaalla liekillä (‘With a bright flame’, Robustos), about 15-year-old Maaria, who lives through difficult times, by Venla Saalo.
Helsinki Book Fair 2012
25 October 2012 | In the news
The twelfth Helsinki Book Fair opens today at the Exhibition and Convention Centre. Last year the Fair attracted more than 80,000 visitors.
During four days around 700 interviews and discussions with writers will take place on twelve stages, and there will be more than 300 exhibitors in the various fields of literature.
Author Jari Tervo has been nominated the Book Fair Club’s columnist: in his first contribution, entitled ‘Median myllyt’ (‘The mills of the media’) Tervo says, among other things:
‘During the last 30 years the amount of public attention directed at Finnish authors has probably multiplied by ten. How has it affected the sales of literature? Not at all. The sales haven’t multiplied by ten, or even doubled. Has the increased public attention affected the content of literature? I don’t think it has….
‘The media doesn’t churn authors in its mill because literature is so exceedingly important. To the media the authors are a biomass that is able to articulate a touch more juicily than the average celebrity. An author needs less editing. It’s as simple as that.’
This time the featured country is Hungary: the guest writers are György Spiró, Sandor Zsigmond Papp, Vilmos Csaplár, Péter Esterházy and Léda Forgó. There are 30 guests from 11 countries.
The prize Rakkaudesta kirjaan, ‘Out of love for the book’, was awarded posthumously to the writer, critic and editor Jarmo Papinniemi (1968–2012), who, according to the jury of literary experts was an exceptionally versatile professional working in the field of the arts.
Reference database ARTO
11 June 2010 | In the news
ARTO, a reference database of articles published in around 600 Finnish magazines and journals, created and updated by the National Library of Finland, is now available without charge and functions also in English.
For example, if you’d like to find out if there are any articles on Mika Waltari published in printed Books from Finland between 1967 and 2008, this is now possible.
(Please note that the articles themselves are not available through this database – if you would like to obtain copies of pieces from Books from Finland, for example, you will have to contact either the reprographic services at the National Library, or us: info@booksfromfinland.fi.)
Jarmo Papinniemi in memoriam 1968–2012
9 October 2012 | In the news

Jarmo Papinniemi
The editor, literary critic and writer Jarmo Papinniemi has died of a sudden illness in Helsinki.
Two days later, the latest edition of Parnasso was published: Papinniemi became editor-in-chief of this august 60-year-old literary magazine in 2005. During his period as editor, the magazine’s readership increased, quite an achievement in the difficult world of periodicals.
Jarmo Papinniemi worked as a literary critic and as a news and arts reporter for Finnish Broadcasting Company from 1998 to 2005. He wrote and directed television documentaries, and was the author of numerous books on literature and music, including Aloittamisen taito (‘The art of beginning’, 2010, with Kaisa Neimala) and Sävelten siivillä (‘On the wings of music’, 2011), a study of the work of the composer Ilkka Kuusisto.
Jarmo was also a member of the Editorial Board of Books from Finland from 2002. He was a quick, industrious and knowledgeable reader and writer whose opinions were well grounded and expressed, and he was interested in an unusually wide range of culture. Cheerful, humorous, a connoisseur of music, Jarmo was a colleague with whom conversations were always enjoyable and thought-provoking; he will be greatly missed by all of us who worked with him.
The politics of difference
17 June 2011 | Non-fiction, Tales of a journalist

Right or wrong, my country? Illustration: Joonas Väänänen

Right or wrong, my country? Illustration: Joonas Väänänen
Big electoral turnouts are generally considered a good thing. But, writes columnist Jyrki Lehtola, in Finland the fact that the vote went up in the last Finnish general election caused a revelation. Educated urbanites and the media (perhaps near enough the same thing), are shocked by how 20 per cent of their fellow Finns think – and the ramifications caused tremors all across Europe
Listen up. Diversity is a resource. Except of course if it’s the sort of diversity that is a resource for the wrong people.
That sort of diversity isn’t the least bit nice. In Finland in the spring, we ran into the sort of diversity that even got the rest of Europe to start worrying. Out in the thickets and forests, diverse people had been springing up in secret, people of whose existence we urbanites were entirely unaware.
And they threatened to bring Europe down. Europe. Which was a bit much. More…
Paris match
30 June 2011 | Articles, Non-fiction
In 1889 the author and journalist Juhani Aho (1861–1921) went to Paris on a Finnish government writing bursary. In the cafés and in his apartment near Montmartre he began a novella, Yksin (‘Alone’), the showpiece for his study year. Jyrki Nummi introduces this classic text and takes a look at the international career of a writer from the far north

Juhani Aho. Photo: SKS/Literary archives
Yksin is the tale of a fashionable, no-longer-young ‘decadent’, alienated from his bourgeois circle, and with his aesthetic stances and social duties in crisis. He flees from his disappointments and heartbreaks to Paris, the foremost metropolis at the end of the 19th century, where solitude could be experienced in the modern manner – among crowds of people. Yksin is the first portrayal of modern city life in the newly emerging Finnish prose, unique in its time.
Aho’s story has parallels in the contemporary European literature: Karl-Joris Huysmans’s A Rebours (1884), Knut Hamsun’s Hunger (1890) and Oscar Wilde’s The Portrait of Dorian Gray (1890). More…
Drama news
20 May 2010 | In the news
A new internet service aims to provide information about Finnish drama and its writers.
Finnishplays.com is operated by the Finnish Dramatists’ Union, which has entered into partnerships with international drama agents in order to promote Finnish plays.
This year, Finnish plays that are to be performed abroad include Sofi Oksanen’s Purge (Puhdistus; Oksanen’s multi-prize-winning novel (you’ll find a sample from the English translation, by Lola Rogers, through the link) began life as a play at the Finnish National Theatre, appearing in print a year later), Reko Lundán’s Unnecessary people (Tarpeettomia ihmisiä), to be performed in Estonia and in Hong Kong, and Sirkku Peltola’s The Finnhorse (Suomenhevonen), in Iceland.
The website also features a catalogue of plays in translation, plus a search service for Finnish plays in various languages.
Finnish theatre doesn’t travel easily, never has – it’s a long way from here down to European theatre festivals, for example, taking place mostly in the south. But Finnish drama has began to travel more than ever, as new translations of plays into various languages have been made – and they, in turn, have made their way into theatres, in Europe and in the United States.