Search results for "tommi+musturi/2010/05/song-without-words/2009/09/what-god-said"

Life: facts and fiction

10 September 2014 | Extracts, Non-fiction

arch In his latest book, the architect and author Arne Nevanlinna (born 1925) recalls, among other things, his Helsinki childhood and family, the wartime period, his fellow architect Alvar Aalto, various aspects of the spirit of the times, his own work and writings. His first novel Marie was published in 2008. Extracts from Arne. Oman elämän kintereillä (‘Arne. On the trail of one’s life’, Siltala, 2014)

My attitude to my own identity has developed from the unconsciousness of childhood, the uncertainty of early adulthood, the artificial arrogance of middle age and the self-analysis of approaching retirement, to my present situation.

Despite the fact that my first book had some degree of success, it took many books before I felt I was a real writer. The process continued for well over ten years, by which time I was already over eighty. Before that, I thought of writing as a way to pass the time and combat loneliness. I imagined that I was writing for a living, and that I lived in order to write. I was in the fortunate position of not to think about my income.

Even then, I knew that this was just a catchphrase for the event that it occurred to someone in the audience to ask me why I wrote. That never actually happened. No wonder, as both question and answer would have been unnecessary, to put it mildly, and stupid, to put it harshly. More…

The Monkey

30 June 1981 | Archives online, Fiction, Prose

A short story from Dockskåpet (‘The doll’s house’). Introduction and translation by W. Glyn Jones

The newspaper came at five o’clock, as it did every morning. He lit the bedside lamp and put on his slippers. Very slowly he shuffled across the smooth concrete floor, threading his way as usual between the modeling stands; the shadows they cast were black and cave-like. He had polished the floor since last making some plaster casts. There was a wind blowing, and in the light from the street lamp outside the studio the shadows were swaying to and fro, forced away from each other and then brought together again: it was like walking through a moonlit forest in a gale. He liked it. The monkey had wakened up in its cage and was hanging on to the bars, squealing plaintively. “Monk-monk,” said the sculptor as he went out into the hall to fetch his newspaper. On his way back he opened the door of the cage, and the monkey scrambled on to his shoulder and held on tight. She was cold. He put her collar on and fastened the lead to his wrist. She was a quite ordinary guenon from Tangier that someone had bought cheap and sold at a large profit: she got pneumonia now and then and had to be given penicillin. The local children made jerseys for her. He went back to bed and opened his newspaper. The monkey lay still, warming herself with her arms around his neck. Before long she sat down in front of him with her beautiful hands clasped across her stomach; she fixed her eyes on his. Her narrow, grey face betrayed a patience that was sad and unchanging. “Go on – stare, you confouded orangoutang,” the sculptor said and went on reading. When he reached the second or third page the monkey would suddenly and with lightning precision jump through the newspaper, but always through the pages he was finished with. It was a ritual act. The newspaper is torn apart, the monkey shrieks in a triumph and lies down to sleep. It can give you some relief to read about all the worthless nonsense that goes on in the world every morning at five o’clock and then to have it confirmed that it is worthless nonsense when the whole lot is made unreadable by a great hole being made through it. She helped him to get rid of it. More…

You@me

30 September 1999 | Authors, Interviews

Leena Krohn

Photo: Liisa Takala

In Leena Krohn’s novel, Pereat mundus (1998) the central role is played by a number of characters called Håkan. All of them are different, living in different times and different places, but they are still Everymans: you and me. In the following e-mail interview, Maria Säntti asks Krohn about her relationship with language, imagination, the world – and virtual reality

Date: Fri Jul 23 18:04:24 1999 To: Leena Krohn <krohn@kaapeli.fi> From: Maria Santti <maria@kaapeli.fi> Subject: Let the interview begin!

Dear Leena,
I have just read Pereat mundus, which I like very much. I have many questions to ask you about it; I shall try to gather my thoughts, but I think I am troubled by the problem of the first sentence. I am alarmed even to contemplate the maze of questions and answers the first question will lead us to.

Over the past thirty years you have published a couple of dozen collections of poetry, short stories and essays, and, since Tainaron (1985), ‘novels, sort of’. This is how  Pereat mundus defines its own genre on its title page. Sometimes your works incline toward novels, as in Umbra, 1990, sometimes toward collections of short stories – Matemaattisia olioita ja jaettuja unia (‘Mathematical creatures and shared dreams’, 1992) and sometimes collections of essays – Rapina ja muita papereita (‘Rustle and other papers’, 1989). How did you find this open ‘epistolary novel’ form for your work? More…

Letter to the wind

30 September 2002 | Archives online, Fiction, Prose

A short story from Haapaperhonen (‘The butterfly’, Gummerus, 2002). Introduction by Kristina Carlson

When Father comes to visit me, he sometimes sings a hymn. I can’t ask him not to. But when he doesn’t, I wonder why not, whether there’s something up with him. I can’t ask him to sing, but something is missing, the same thing that there seems to be too much of when he sings. It’s too much, but I miss it when it’s not there. I wonder about it after Father’s gone; my thoughts curl into dreams and I sleep.

When I sleep I don’t know I’m here, in a strange place. I’m at home, sleeping at home, in my own bed. The window is the right size, not too big like it is here; here there isn’t really a window at all, half the wall is missing and instead there’s glass. Behind a glass wall it’s not safe, everything is taken through it, including me. But sleep takes me to safety; I’m at home there. I breathe it peacefully. In the cabin there are two breathings, mine and Turo’s, and in the bedroom Father’s breathing. They are in no hurry to drive time away; time can linger, sleep, the moment of night, and when sleep withdraws there is no hurry either; I can sit in peace on the window seat and gaze at the cloudy, moonlit yard. The apple tree is asleep; it’s the only one. The fieldfares ate the apples before we could pick them, but it did not bother me or Father. It was good to look at the flock of fieldfares making a meal of the apple tree. Then they went away. More…

Stars above

30 December 1998 | Fiction, Prose

Extracts from the novel Benjamins bok (‘Benjamin’s book’, Schildts, 1997)

There are people who feel they are in contact with the stars. Among those who carry their secret knowledge around with them are both the healthy and the ‘sick’. Now I remember Olli stretching his arm out towards the evening star and seeming to greet it. For others, for me, the starry heavens are a form of distant vertigo. All those milky ways and galaxies, how could they not be inhabited, have developed a culture far older than our own. Perhaps they have watched the development of our planet with distaste, and are waiting for its ruin, which according to their calculation of time will take place in a few years or days from now. If I listen closely I seem to be faintly approached by a celestial choir, composed of indistinct sounds; if I stand on a lonely road in the country, and look up at the sky, the light and faint murmur from a nearby town emerge, and can be separated from the faint voices of the starry heavens. It is probably just my imagination. Perhaps it is an extension of that voice – anonymous, quiet – that I hear when I read a book. A good book is audio-visual. And no harm is done if it gives the reader a mild sense of vertigo. More…

Words like songs

17 May 2010 | Fiction, poetry

The Finnish poet Helvi Juvonen (1919–1959) often studies small things: moles, lichen, bees and dwarf trees; she ‘doesn’t often dare to look at the clouds’. But small is beautiful; her nature poems and fairy-tales mix humility and the celebration of life. Commentary by Emily Jeremiah

Cup lichen

Luke 17:21

The lichen raised its fragile cup,
and rain filled it, and in the drop
the sky glittered, holding back the wind.

The lichen raised its fragile cup:
Now let’s toast the richness of our lives.

From Pohjajäätä [‘Ground-ice’], 1952) More…

The Vatican

30 September 1986 | Archives online, Fiction, Prose

A short story from Maan ja veden välillä (‘Between land and water’, 1955). Introduction by Pirkko Alhoniemi

At the top of the hill there was a cow barn with all kinds of trash scattered along its walls: rusty pails, pottery shards, old shoes, all the stuff country people toss onto rubbish heaps. The clucking of chickens and bleating of sheep filled the air. As I was running across the barnyard I had an idea that a chicken had probably just laid an egg on the grass or was looking for some place to lay an egg, because it was letting out such sharp scolding cries.

Many of us were running across the yard and in back of the cow barn. If I hadn’t been on my way to the Vatican I would have stayed to pat a calf that was rubbing its side against a wall of the cow barn in the glow of the rising sun. But I was in a hurry. I didn’t dare let the women out of my sight because I couldn’t find the way by myself, I couldn’t even remember exactly where I had joined the crowd. I had just seen them running by and while I hadn’t intended to start off for the Vatican just that day, I went along with them anyway. More…

In search of the spirit

13 November 2009 | Authors, Essays, Non-fiction, On writing and not writing

In this series, Finnish authors ponder their trade. Tuomas Kyrö – author of the extraordinary novelistic chronicle of the birth of capitalism Benjamin Kivi, which you can read here – found himself lost for words. Liberation came with the realisation that, unlike in television, in books it is the writer, and the reader, who are in charge, and the only limits are those of the human imagination

In May 2009, after a year of writing, I held in my hand the manuscript of a novel whose plot and characters were complete. There was a subject, theme and the occasional good passage, but something was badly wrong.

When I swapped roles, writer for reader, I realised that my text did not touch the skin, and certainly did not get under the skin. I had wanted do more than raise a smile; I had thought I was writing a book that would make its readers want to turn the page, I had wanted to provoke, to cause laughter and even perhaps tears. Now all that my text provoked in the reader – me – was embarrassment and boredom.

What was wrong? More…

Growing together. New Finnish children’s books

28 January 2011 | Articles

Hulda knows what she wants! From the cover of a new picture book by Markus Majaluoma (see mini reviews*)

What to choose? A mum or dad buys a book hoping it will be an enjoyable read at bedtime – adults presume a book is a ‘good’ one if they themselves genuinely enjoy it, but children’s opinions may differ. Päivi Heikkilä-Halttunen reviews the trends in children’s literature published in Finland in 2010, and in the review section we’ve picked out a handful of the best on offer

Judging by the sheer number and variety of titles published, Finnish children’s and young people’s fiction is alive and well. If I had to describe the selection of books published in 2010 in just a few words, I would have to point to the abundance of titles and subject matters, and the awareness of international trends.

Since 2000 the number of books for children and young people published in Finland each year – including both translated and Finnish titles – has been well in excess of 1,500, and increasing, and this growth shows no signs of slowing down.

Little boys, ten-year-olds who don’t read very much and teenage boys, however, were paid very little attention last year. Although gender-specificity has never been a requirement of children’s fiction, boys are notably pickier when it comes to long, wordy books, especially those that might be considered ‘girly’. More…

I, Vega Maria Eleonora Dreary

30 December 2008 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Chitambo (Schildts, 1933)

I was born in 1893, of course. That, as everyone knows, is the proudest year in the history of Nordic polar research. It was the year in which Fridtjof Nansen began his world-famous voyage to the North Pole aboard the Fram. Mr Dreary viewed this as a personal distinction and a sign that fate had fixed its gaze on him. He at once took it for granted that I was destined for great things, and he showed much skill in fostering the same foolish idea in me…. More…

And the winner is… Finlandia Prize for Fiction 2014

27 November 2014 | In the news

Jussi Valtonen. Photo: Markko Taina

Jussi Valtonen. Photo: Markko Taina

The winner of the prize this year, worth €30,000 and awarded on 27 November, is He eivät tiedä mitä he tekevät (‘For they know not what they do’, Tammi) by Jussi Valtonen (born 1974), a psychologist and writer. The novel – 558 pages – is his third: it focuses on the relationship of science and ethics in the contemporary world, with an American professor of neuroscience, married to a Finn, as the protagonist.

Professor Anne Brunila – who has worked, among other posts, as a CEO in forest and energy industry – chose the winner. In her awarding speech she said: ‘The novel is an astonishing combination of perceptive description of human relationships, profound moral and ethical reasoning, science fiction and suspense…. I have never encountered a Finnish portrayal of our present era that is anything like it.’

The other five novels on the shortlist of six were the following:

Kaksi viatonta päivää (‘Two innocent days’, Gummerus) by Heidi Jaatinen is a story of a child whose parents are not able to take care of her; Olli Jalonen’s Miehiä ja ihmisiä (’Men and human beings’, Otava) focuses on a young man’s summer in the 1970s. Neljäntienristeys (‘The crossing of four roads’, WSOY), a first novel by Tommi Kinnunen, is a story set in the 20th-century Finnish countryside over three generations. Kultarinta (‘Goldbreast’, Gummerus) by Anni Kytömäki is a first novel about generations, set in the years between 1903 and 1937, celebrating the Finnish forest and untouched nature. Graniittimies (‘Granite man’, Otava) by Sirpa Kähkönen portrays a young, idealistic Finnish couple who move to the newly-founded Soviet Union to work in the utopia they believe in.

Daddy dear

30 June 2004 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Vanikan palat (‘Pieces of crispbread’, Otava, 2004). Interview by Soila Lehtonen

Dad’s at the mess again. Comes back some time in the early hours. Clattering, blubbing, clinging to some poem, he collapses in the hall.

We pretend to sleep. It’s not a bad idea to take a little nap. After a quarter of an hour Dad wakes up. Comes to drag us from our beds. Crushes us four sobbing boys against his chest as if he were afraid that a creeping foe intended to steal us. We cry too, of course, but from pain. Four boys belted around a non-commissioned officer is too much. It hurts. And the grip only tightens. Dad whines:

‘Boys, I will never leave you. Dad will never give his boys away. There will be no one who can take you from me.’ More…

The Paradox Archive

30 September 1991 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Umbra (WSOY, 1990). Introduction by Soila Lehtonen

The Paradox Archive

Umbra was a man of order. His profession alone made him that, for sickness was a disorder, and death chaos.

But life demands disorder, since it calls for energy, for warmth – which is disorder. Abnormal effort did perhaps enhance order within a small and carefully defined area, but it squandered considerable energy, and ultimately the disorder in the environment was only intensified.

Umbra saw that apparent order concealed latent chaos and collapse, but he knew too that apparent chaos contained its own order. More…

Six letters

31 March 1986 | Archives online, Fiction, Prose

From Tainaron (1985). Introduction by Soila Lehtonen

The whirr of the wheel
Letter II

I awoke in the night to sounds of rattling and tinkling from my kitchen alcove. Tainaron, as you probably know, lies within a volcanic zone. The experts say that we have now entered a period in which a great upheaval can be expected, one so devastating that it may destroy the city entirely.

But what of that? You need not imagine that it makes any difference to the Tainaronians’ way of living. The tremors during the night are forgotten, and in the dazzle of the morning, as I take my customary short cut across the market square, the open fruit-baskets glow with their honeyed haze, and the pavement underfoot is eternal again.

And in the evening I gaze at the huge Wheel of Earth, set on its hill and backed by thundercloud, with circumference, poles and axis pricked out in thousands of starry lights. The Wheel of Earth, the Wheel of Fortune… Sometimes its turning holds me fascinated, and even in my sleep I seem to hear the wheel’s unceasing hum, the voice of Tainaron itself. More…

Word and non-word

31 December 2007 | Archives online, Authors, Reviews

For the poet Gunnar Björling (1887–1960), writing was experence, not complete, finished thought. One of his contemporaries, the writer Hagar Olsson, said: ‘Björling doesn’t write Swedish, far from it, he simply writes Björlingian.’ Trygve Söderling introduces the world of his poems, translated into English by Fredrik Hertzberg

Strange tensions and fields of energy exist between words. In the work of the Finland-Swedish modernist poet Gunnar Björling (1887–1960), with its separation of the barriers between them and its re-creation of grammar, the magnetism of words, their attraction and yearning for one another, becomes visible. More…