Search results for "2010/02/2011/04/2009/10/writing-and-power"

Movies and mores

16 April 2012 | Authors, Interviews

Tuuve Aro. Photo: Liisa Takala

Interview with Tuuve Aro, author of Himokone (‘Desire machine’): in these short stories she borrows titles and ambiance from the silver screen

A dark theatre, the smell of popcorn, expectation quivering in the air. Since childhood, the author and film critic Tuuve Aro (born 1973) has loved that magic moment when a new, exciting story is about to begin once again on the silver screen.

The stories in her fourth short story collection Himokone (‘Desire machine’, WSOY, 2012) have taken their names from films – Vertigo, Alien, and Invasion of the Body Snatchers, for example. The book’s title comes from a certain Dr Samuel L. Brimstone, member of the ‘Royal Film Academy of Suffolk’: according to him, a film projector is a desire machine: it doesn’t give anything, it only shows, and for that very reason it is hard to resist. More…

The 101-year anniversary celebration

30 September 1989 | Archives online, Fiction, Prose

From the collection of short stories, Saksalainen vävy (‘The German son-in-law’) , 1988. Interview by Erkka Lehtola

Järvinen thought he must have turned up at the wrong place when he saw an iron cross on a grey concrete wall. Surely the library couldn’t be holding its celebration here?

He groped in his breast pocket for the map the librarian had sent him. No: there the landmarks were, he’d followed them, he was at the right place.

He drove on a bit and saw there were cars parked behind the building. He parked next to them and got out. All the other cars were shiny, as if they’d just been washed; his was the only dirty one, its chassis a dusty grey. Rosinante came into his head, and he started wondering what Rosinante’s colour was supposed to have been: just the sort of knowledge he could fit in somewhere. Grey, he guessed – just as General Sandels’ horse in the Runeberg poem was white. And what colour was Pegasus? Didn’t know that either – it hadn’t ever even occurred to him to wonder. Almost certainly it would be there in the mythology. More…

Classroom capers

30 December 2006 | Authors, Interviews

Timo Parvela

Timo Parvela

According to a celebrated 2003 report, Finnish schoolchildren emerged as world leaders in mathematics, science, literacy and problem-solving. In his books for children, the writer Timo Parvela, himself a former teacher, reveals a keen understanding of the mayhem that must lie behind such assessments. Interview by Anna-Leena Ekroos

Timo Parvela (born 1964) has received a particularly enthusiastic response to his Ella series for primary school-aged readers. Parvela has written picture books, CD-Rom scripts, books for young people and scripts for television and radio. His popular Ella series records the adventures of second-grader Ella and companions, including Pate, the headteacher’s son who’s fond of disguises, Tuukka, the young genius, Samppa, the copious weeper, and the pugnacious Buster. The gang of kids means well, but somehow, through misunderstandings, things always end in chaos. More…

The search goes on

31 December 2007 | Archives online, Essays, On writing and not writing

The Finlandia Prize-winning author Kjell Westö recalls his literary adolescence, and the moment ­– of a dark January night – when he stopped worrying about writer’s block and began to write

When I was in my twenties, my urge to write was very strong. I was driven, almost consumed, by this ever-present zeal, which tore me apart nearly as inexorably and effectively as love did. But I wrote precious little. Now, some twenty years later, I have a general idea about the traps I so unknowingly walked into. More…

Between Eros and Thanatos

30 September 1989 | Archives online, Authors

Tua Forsström’s poetry is deeply disturbing. Inside her clairvoyant linguistic structures there appear realities and visions that like icons establish a strong and direct link with visions, perceptions, memories, desires and dreams which I myself recognise but which are concealed. Reading her becomes a crossing of borders: I have been in this room before! This reality filled with ambivalence and antagonistic forces, this magnetic field between Eros and Thanatos touches me to the marrow of my experience! More…

Is less really more? On new books for young readers

18 December 2014 | Articles, Non-fiction

Black as ebony: the last book in the ‘Snow White’ trilogy for young adults by Salla Simukka

Black as ebony: volume three of the ‘Snow White’ trilogy for young adults by Salla Simukka

This year has been an eventful for Finnish literature in many ways, not least in terms of young adults’ and children’s books. The full ramifications of Finland’s turn as the theme country at this year’s Frankfurt Book Fair will only be known with the passage of time, but more mega-success stories to stand alongside Salla Simukka’s Lumikki (Snow White, Tammi) trilogy for young adults – now sold to almost 50 countries – are eagerly awaited. Visitors to the Frankfurt Book Fair also got a look at Finland-Swedish illustration at the By/Kylä (‘Village’) stand, which presented varied works by nine illustrators and animators in a memorable exhibit.

Book sales continue to fall in Finland. The major general-interest publishers – WSOY, Tammi, and Otava – have cut back on Finnish titles and are concentrating on high-sellers and proven authors.

Books in series are now a dominant phenomenon in literature for children and young adults, aiming to win readers’ loyalty with their continuing stories and characters. Many longtime authors and illustrators of books for children and young adults have had to look for new contacts, and publishers are increasingly hesitant to launch debut artists. More…

Briefcase man

31 December 2000 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Aura (Otava, 2000). Introduction by Mervi Kantokorpi

He was born in the Russian Grand Duchy of Finland the year the world caught fire. He learned to read the year of the revolution, and spoke two languages as his mother tongue border – language and enemy language, as he often used to say. He was proud of only one of his languages; the other, he loved secretly. He spoke one loudly, the other softly, almost in a whisper.

At night, on the telephone, he spoke far away – you could see it, even in the dark, from his expression, his half-closed eyes sometimes breaking into song. It was so beautiful and soft that I wept under the blankets and hated myself because of the effect that language had on me.

Stinking tinker Karelian trickster Russian drinker, little Russky’s dancing in a leather skirt, skirt tears and oh! little Russky’s hurt.

Count to ten, he said. But count in Finnish. Or Swedish, that’ll baffle them. And if they call you a Swedish bastard, it’s not so bad. I’ve taught you the numbers in Arabic and Spanish, too, but I don’t think you’ll be able to remember them yet. More…

Daddy’s girls

31 December 2000 | Archives online, Authors, Reviews

Aura is the twelfth novel in the twenty-year writing career of Anja Snellman (born 1954; until 1997 Kauranen). It clearly recalls Snell man’s first book. Sonja O. kävi täällä (‘Sonja O. was here’, 1981) in its depiction of the difficulty of becoming, and the desire to become a writer. The novels are also linked by a confessional narrator; by varying her voice, the writer has deliberately dramatised a personally experienced and already written-about world.

Reading Aura, it feels increasingly as if Kauranen-Snellman is telling her best stories, depicting intimate relationships that are important to the identity of the individual. Ihon aika (‘The time of the skin’, 1993) was memorable as a moving depiction of a woman’s body painfully delineated between a mother and daughter. The writer has dedicated her new novel to her father, and it is built on the tension between father and daughter. More…

Leena Lander: Liekin lapset [Children of the flames]

23 June 2010 | Mini reviews, Reviews

Liekin lapset
[Children of the flames]
Helsinki: Siltala, 2010. 419 p.
ISBN 978-952-231-022-1
€ 27.30, hardback

Novels by Leena Lander (born 1959) have been translated into more than 20 languages. Liekin lapset is a family saga, told in two parallel timelines. One is a portrait of a small coastal community in south-western Finland from the turn of the 20th century up to the end of the Finnish civil war in 1918 and the years following it. Life in the area is governed by a sawmill and a manor, socially dividing the community in two. Saida, Joel, Anders and Arvi grow up together, the future workers dreaming of socialism and the sons of the manor playing warlords. In the contemporary strand of the story, Sakari Salin, Saida’s grandson, begins researching his grandmother’s life. The documents reveal some rather remarkable events: here, the author defends the rights of those who were on the losing side in the civil war and creates a lively – as well as historically grounded – portrait of the times. The dialogues and characters in this novel work well, and the structure supports a complex system of psychosocial interconnections, in which the present finds an explanation in the past.

Toivo Flink: Kotiin karkotettavaksi: Inkeriläisen siirtoväen palautukset Suomesta Neuvostoliittoon [Exiled home: The return of Ingrian emigrants from Finland to the Soviet Union]

15 October 2010 | Mini reviews, Reviews

Kotiin karkotettavaksi: Inkeriläisen siirtoväen palautukset Suomesta Neuvostoliittoon 1944–1955
[Exiled home: The return of Ingrian emigrants from Finland to the Soviet Union, 1944–1955]
Helsinki: Finnish Literature Society, 2010.  320 p., ill.
ISBN 978-952-222-183-4
33 €, paperback

It has been 65 years since the Allied Commission operation to repatriate Finnic Ingrian emigrants from Finland to the Soviet Union was completed. During the Continuation War (1941–1944), 63,000 Ingrian civilians fled to Finland to avoid the war; 56,000 of them were returned to the Soviet Union at the order of the Russian-dominated Allied Commission. It is estimated that half of those remaining in Finland secretly fled to Sweden. Ingrians continued to be returned from Finland to the Soviet Union for ten more years. The Ingrians had been promised they would be returned to their former home areas around St Petersburg, but they were actually transferred to more remote parts of the Soviet Union. In this first study to deal exclusively with the travails of the Ingrians, Flink has used Russian archives to uncover how and where the population was moved. This subject has long been a sensitive issue both in domestic and foreign affairs. According to Flink, his research would not have been possible if the return of Ingrians to Finland had not begun in 1990. (There have been about 30,000 immigrants since, and now the state is planning to terminate the right of return.)

Matti Yrjänä Joensuu: Harjunpää ja rautahuone [Harjunpää and the iron room]

19 November 2010 | Mini reviews, Reviews

Harjunpää ja rautahuone
[Harjunpää and the iron room]
Helsinki: Otava, 2010. 302 p.
ISBN 978-951-1-24742-5
€ 26, hardback

This book’s shocking opening scene, a cot death, is not followed by anything that lightens the tone. Finland’s best-selling crime writer, Matti Yrjänä Joensuu (born 1948) – whose work has been translated into nearly 20 languages – focuses here on a criminal investigation conducted by Inspector Timo Harjunpää into the murderer of several wealthy women. The victims are linked via their purchases of sex; the detective’s attention soon falls on Orvo, a masseur who also turns tricks as a gigolo. Nearly every scene is shot through with themes of lovelessness, exploitation and the connection between malice and sex. Harjunpää is an empathetic, slightly rumpled cop who has an ambitious yet somewhat downbeat attitude to his job. Joensuu’s Harjunpää ja pahan pappi (Priest of Evil) was published in English in 2006. Joensuu himself is a retired police officer; his particular strength as an author is his extraordinarily precise, realistic portrayal of police work. But it’s not just about who did what; why they did it is equally important. One reason for Joensuu’s popularity is his extremely well-developed understanding of human nature. He observes and analyses, but never judges.

Tapani Bagge: Maalla [In the country]

31 January 2011 | Mini reviews, Reviews

Maalla
[In the country]
Kuvitus [ill. by]:  Hannamari Ruohonen
Helsinki: Tammi, 2010. 64 p.
ISBN 978-951-31-4748-8
€9.50, hardback

There have been plenty of books for beginning readers with action-packed plots full of breathtaking twists and turns. Fortunately there are still books that leave room for a more ‘easy does it’ reading style. One of them is this, the sixth title in Tapani Bagge’s series about a girl called Kaisa. Kaisa travels to the countryside with her father and her father’s partner Sirkka. Their journey is overshadowed by the death of Kaisa’s grandmother, and the little girl believes that nothing at her grandma’s place will ever be the same again. Bagge’s extensive work on this material is evident in his spare, finely tuned prose. He portrays the grieving girl’s differing shades of emotion beautifully. Kaisa believes that her grandma has changed into a butterfly following her death. So the butterfly fluttering around in the attic needs to be saved – but this of course has further-reaching consequences…. Hannamari Ruohonen’s black-and-white illustrations provide a lovely depiction of care and protection in the family.
Translated by Ruth Urbom

Asko Sahlberg: He [They]

28 June 2010 | Mini reviews, Reviews

He
[They]
Helsinki: WSOY, 2010. 120 p.
ISBN 978-0-36170-2
€ 24.10, hardback

The Finland-Swedish author Asko Sahlberg (born 1964), who lives in Gothenburg in Sweden, has had an interesting, if uneven, career over the past decade. Sahlberg’s particular strengths lie in his precise use of language and the rhythm of his prose. Since his debut novel, Pimeän ääni (‘The sound of darkness’, 2000), part of Sahlberg’s output has been concerned with meditations on existence and the purging of emotions, with the rest delving into historical themes, such as his 2004 novel Tammilehto (‘Oak Grove’) which is set in the year 1918, and He, his ninth book, which takes place in 1809. (An extract from his novel Eksyneet (‘The lost’) was published in Books from Finland, 2/2002.) In He Sahlberg uses a first-person narrative technique with multiple narrators, which feels justified in this highly distilled portrait of a family. The plot is set against the backdrop of the Finnish War (1808–1809), waged by King Gustav IV Adolf of Sweden and Alexander I, Emperor of Russia. Henrik and Erik are brothers fighting on opposite sides, their mother drowns her sorrows hard liquor, and Anna, the neighbour’s daughter, ends up with the wrong brother. The end of this novella is surprising, dealing with the anatomy of revenge and deceit.

Jansson’s temptations

27 November 2009 | This 'n' that

Tove Jansson (ca. 1950)

Tove Jansson (c. 1950)

If Tove Jansson’s Moomin books are, as we certainly believe here at Books from Finland, strangely little known in the wider world, the same is even truer of her books for adults.

Incredibly, the Moomins celebrate their 65th birthday in 2010, and have been translated into 40 languages. Jansson (1914–2001) wrote her last Moomin book – there are nine altogether – in 1970. Over the last thirty years of her life, she also wrote a total of 11 volumes – novels and short stories – for grown-ups. (Books from Finland published stories from many of them as they appeared. They will become available again as our digitisation project gets underway; meanwhile, here’s a story from Dockskåpet [‘The doll’s house’, 1978].)

Back out there in the wider world, the tiny, Hampstead-based press Sort Of Books has since 2001 been introducing Jansson’s lesser-known works to British readers. Latest to appear is her bleakly unsettling novel The True Deceiver (Den ärliga bedragaren, 1982), the story of a strange young woman, Katri, who breaks into an elderly artist’s house and attempts to befriend her, for reasons of her own. More…

Winning stories of alternative realities

10 February 2011 | In the news

The Runeberg Prize for fiction, awarded this year for the twenty-fifth time, went to a collection of short stories by Tiina Raevaara.

Her En tunne sinua vierelläni (‘I don’t feel you beside me’, Teos, 2010) mixes fantasy and realism, dealing with, for example, animal kingdom, human mind and artificial intelligence. See the introduction and translation of a story which we ran here on the Books from Finland website.

Raevaara (born 1979) holds a doctorate in genetics; the prizewinner is her second work of fiction. The prize, worth €10,000, was awarded on 5 February – the birthday of the poet J.L Runeberg (1804–1877) – in the southern Finnish city of Porvoo.

The jury – representing the prize’s founders, the Uusimaa newspaper, the city of Porvoo, both the Finnish and Finland-Swedish writers’ associations and the Finnish Critics’ Association – chose the winner from a shortlist of eight books: a collection of poetry, Vagga liten vagabond (‘Swing, little wanderer’, Söderströms) by Eva-Stina Byggmästar, the novel Poikakirja (‘Boys’ Own Book’, Otava) by Olli Jalonen, the novel Kiimakangas (WSOY) by Pekka Manninen, two collections of essays, Kuka nauttii eniten (‘Who enjoys most’) by Tommi Melender and Halun ja epäluulon esseet (‘The essays of desire and suspicion’) by Antti Nylén (both publlished by Savukeidas), a collection of poetry, Texas, sakset (‘Texas, scissors’, Otava) by Harry Salmenniemi and another collection of short stories, Apatosauruksen maa (‘The land of the apatosaurus’, WSOY) by Miina Supinen.